Canalblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Mille et 1 passions
Mes autres sites
Archives
Visiteurs
Depuis la création 965 236
canada
27 novembre 2019

Tricot pour Éléonore, redoux, et Grey Owl "l'amérindien"

Tricot pour Éléonore, redoux, et Grey Owl "l'amérindien"
J'espère que tout a bien été chez vous, et que inondations du sud et tempête du nord n'ont touché aucun d'entre vous. Ici, depuis hier, nous avons une inhabituelle poussée de températures en provenance du sud qui nous a apporté pluie verglaçante et douceur....
14 octobre 2019

Couleurs d'automne à North Hatley

Couleurs d'automne à North Hatley
Aujourd'hui, c'est Belle, et son frère Ludovic, accompagnée bien sur de son chéri Ethan avec sa soeur Émilie, qui vont vous faire visiter un autre bel endroit de ma région. Quand je leur ai laissé le choix, ils hésitaient.... Puis ayant réfléchi, discuté,...
13 octobre 2019

Joyeuse Action de Grace - Happy Thanksgiving

Joyeuse Action de Grace - Happy Thanksgiving
L’Action de grâce (en français) ou Thanksgiving (en anglais) est célébrée au Canada le deuxième lundi d'octobre pour rendre grâce des bonheurs reçus pendant l’année. La date a été fixée par une proclamation du Parlement canadien du 31 janvier 1957 créant...
22 septembre 2019

Joyeux Automne - Happy Fall

Joyeux Automne - Happy Fall
Kirsten, son frère, leur mère, et leurs amis vous souhaitent un Joyeux Automne. Kirsten, her brother, their mother, and their friends wish you an Happy Fall. Si la première photo vous plait, vous pouvez la voir en grand format Wallpaper HD 1920 px, ou...
22 septembre 2019

Marianne et Logan : randonnée au parc national où l'automne s'installe

Marianne et Logan : randonnée au parc national où l'automne s'installe
Ça y est : les couleurs d'automne s'installent dans les arbres. Elles ont commencé plus tard que d'habitude, mais semblent vouloir rattraper le temps perdu, car elles changent à une vitesse jamais vue depuis mes 20 années canadiennes. Marianne et Logan...
30 juin 2019

Bonne Fête NATIONALE du Canada + amusante histoire du drapeau + mise au point

Bonne Fête NATIONALE du Canada + amusante histoire du drapeau + mise au point
Lundi 1er juillet, c'est la fête NATIONALE du Canada, et mes 4 petits amis s'en sont rappelé : Connaissez-vous l'histoire du drapeau du Canada ? elle est assez spéciale. Le drapeau du Canada est le fruit de nombreuses contributions qui s'étendent sur.......
5 mai 2019

Bernaches, biches, urubu, coucher de soleil, bord de lac et fond d'écran (wallpaper)

Bernaches, biches, urubu, coucher de soleil, bord de lac et fond d'écran (wallpaper)
Comme plusieurs d'entre vous me l'ont fait remarquer : j'ai oublié de vous montrer les photos que Marianne et Logan préparaient sur leur ordinateur dans le message qui est ICI Je vais donc réparer cet oubli en vous montrant "leurs" photos ! D'abord un...
9 avril 2019

Ça fait râler, mais c'est si beau...

Ça fait râler, mais c'est si beau...
Après le soleil de dimanche, verglas, coupure de courant, et re-neige par dessus, ça fait râler, dit Belle. Mais quand même, qu'est-ce que c'est beau. Venez, je vous emmène voir ! Tout a commencé par du verglas hier, lundi 8 avril : Les fils électriques...
28 février 2019

Le soleil, le ciel et la montagne - The sun, the sky and the mountain

Le soleil, le ciel et la montagne - The sun, the sky and the mountain
(for translation, use the button at the top right / para traducción, use el botón en la parte superior derecha) Malgré le froid, il est impossible de rester dans la maison quand il y a un superbe soleil qui explose dans un ciel bleu pur comme ça a été...
17 février 2019

Soleil "d'avant printemps" - Sun "before spring"

Soleil "d'avant printemps" - Sun "before spring"
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) 17 février. Le soleil est déjà bien remonté à l'horizon, les jours sont plus lumineux et la nuit ne tombe plus à 15 h 30 mais à 17 h. On sent...
22 janvier 2019

Promenade au soleil... mais par -17°

Promenade au soleil... mais par -17°
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Enfin un peu de soleil... Vite on part faire une petite promenade. "Seulement" -17°C /ressenti -26 (en plein soleil), c'est mieux que les...
15 janvier 2019

De la couleur dans un monde en noir et blanc, ou presque - Color in a black and white world, or almost

De la couleur dans un monde en noir et blanc, ou presque - Color in a black and white world, or almost
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Ras le bol de rester enfermés, on a profité d'une remontée des températures à laquelle nous avons droit pour deux jours, et nous sommes sortis...
28 novembre 2018

On peut faire ça pour aider Papounet - We can do this to help Daddy

On peut faire ça pour aider Papounet - We can do this to help Daddy
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Je suis vraiment toujours amusée de lire les commentaires enthousiastes sur la neige, du genre "comme je t'envie" !! Voyez-vous, par exemple,...
27 novembre 2018

Mais, comme fait-on pour sortir ? But, how do we go out ?

Mais, comme fait-on pour sortir ? But, how do we go out ?
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Aujourd'hui, Grace et Julie voulaient sortir se promener... mais elles avaient oublié de regarder les prévisions météorologiques ! "Mais,...
18 octobre 2018

Couleurs d'automne canadien 2018 - 5e partie - CANADIAN FALL COLORS - PART 5

Couleurs d'automne canadien 2018 - 5e partie - CANADIAN FALL COLORS - PART 5
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Le 14 octobre, nos pas nous ont menés au parc national (pas loin : il commence juste derrière chez nous !). Il ne faisait pas chaud, 7°C ressenti...
18 octobre 2018

Si ça pouvait durer toujours... If it could last forever ...

Si ça pouvait durer toujours... If it could last forever ...
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Retour sur des photos d'il y a quelques jours, dans la lumière d'un (presque) chaud soleil d'automne début octobre : ♥♥♥
14 octobre 2018

COULEURS D'AUTOMNE CANADIEN 2018 - 3e partie - Canadian Fall Colors - Part 3

COULEURS D'AUTOMNE CANADIEN 2018 - 3e partie - Canadian Fall Colors - Part 3
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Cette journée là, le 10 octobre, soleil et nuages se livraient une farouche bataille dans le secteur de Austin (près de Magog) : je vous laisser...
7 octobre 2018

Joyeuse Action de Grâce Canadienne - Happy Canadian Thanksgiving

Joyeuse Action de Grâce Canadienne - Happy Canadian Thanksgiving
Au Canada, l'Action de grâce, c'est à dire Thanksgiving en anglais, est célébrée le deuxième lundi d'octobre pour célébrer les récoltes et rendre grâce des bonheurs reçus pendant l’année. Qu'on soit croyant ou non, je pense qu'il est bon de faire un petit...
30 septembre 2018

Les grands espaces hors de la ville - Large spaces outside the city

Les grands espaces hors de la ville - Large spaces outside the city
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Le temps étant fort maussade depuis quelques jours, je suis bien contente d'avoir encore à vous présenter un peu de stock de photos en retard...
11 septembre 2018

Promenade vers Barnston, et nombre de bouteilles de lait ! - Walk to Barnston, and number of bottles of milk !

Promenade vers Barnston, et nombre de bouteilles de lait ! - Walk to Barnston, and number of bottles of milk !
Retour sur une promenade un jour de beau temps, fin août exactement. Je vous emmène faire un tour vers Barnston, près de la frontière. Return on a walk a day of good weather, end of August exactly. I'll take you on a trip to Barnston, near the border....
23 juillet 2018

Réseau de braconniers d'ours qui les torturent pour en tirer plus de profits

Réseau de braconniers d'ours qui les torturent pour en tirer plus de profits
Une honte de plus pour le non respect des animaux au Québec.... faire souffrir le plus possible des ours piégés pour que soient plus grosses les vésicules biliaires vendues aux asiatiques qui veulent bander ????? À quand les cervelles de braconniers mises...
14 juillet 2018

Promenade dans le marais, vie des bernaches et œufs de tortues - Walk in the marsh, life of geese and turtle eggs

Promenade dans le marais, vie des bernaches et œufs de tortues - Walk in the marsh, life of geese and turtle eggs
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Nos petites photographes, Lea, Peony et Gabriella, ont accompagné Callie dans le marais du lac Massawippi, aménagé avec des trottoirs de bois...
18 mai 2018

Léa et le petit vison curieux (visite au parc national)

Léa et le petit vison curieux (visite au parc national)
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Le 14 mai, Léa et Gabriella sont allées faire un tour tout près d'ici, juste derrière chez nous : dans le parc national. Bien sur, elles s'en...
20 avril 2018

Enfin, on en voit le bout ... ☺

Enfin, on en voit le bout ... ☺
Ce matin, 20 avril, autour de la maison. Selon la météo, c'était notre DERNIER jour de neige de l'hiver.... alors mon mari est sorti avec l'appareil photo, pour le souvenir, au cas où on serait en manque durant l'été !! Après cela, vous comprendrez sans...
16 avril 2018

C'est quoi ça ? et... boum ! - What is that ? and ... fall !

C'est quoi ça ? et... boum ! - What is that ? and ... fall !
(for translation, use the button at the top left) - Non mais, c'est quoi ce truc ?!!!!!!!!!!! demande notre petite hawaïenne d'un air ahuri en sortant ce matin pour aller à l'école. - Inutile de sortir, Nanea, les écoles sont fermées car ce que tu vois...
12 avril 2018

Chemin Shuttleworth, Austin (QC-Canada)

Chemin Shuttleworth, Austin (QC-Canada)
(for translation, use the button at the top left) La météo annonçait ceci : alors on en a vite profité, avant de se faire recoincer avec la neige/verglas/grésil annoncés pour les jours à venir. Toutefois, le "nuageux avec éclaircies" était plutôt carrément...
6 avril 2018

Moi qui rêvais de voir la neige quand j'étais à Hawaï - I dreamed of seeing the snow when I was in Hawaii

Moi qui rêvais de voir la neige quand j'étais à Hawaï - I dreamed of seeing the snow when I was in Hawaii
J'ai surpris ce dialogue cet après-midi près du lac Memphrémagog où Nanea et Charlotte passaient pour se rendre chez une amie :- Moi qui rêvais de voir la neige quand j'étais à Hawaï, je ne pensais pas en trouver en arrivant ici au mois d'avril, dit Nanea...
26 mars 2018

Promenade photos (avec et sans poupées) - Photos of a ride (with and without dolls)

Promenade photos (avec et sans poupées) - Photos of a ride (with and without dolls)
For a translation of this article, use the automatic translation button at the top of the left column ; thank you. Du soleil ? vite, on programme une promenade dans la région, ça fait du bien au moral, il faut en profiter car si on en croit la météo,...
7 février 2018

Bon courage aux françaises, mais vous ne nous battez pas encore !

Bon courage aux françaises, mais vous ne nous battez pas encore !
Petite photo prise devant la maison il y a quelques minutes, pour montrer aux copines de France chez qui il neige inhabituellement, qu'elles ne sont pas encore prêtes de nous rattraper !! Small photo taken in front of the house a few minutes ago, to show...
26 décembre 2017

Ça fait du bien de rentrer au chaud ! It feels good to get warm !

Ça fait du bien de rentrer au chaud ! It feels good to get warm !
Quelques photos prises ce jour entre Sherbrooke et chez moi ; mettez un pull et une écharpe avant de les regarder, sauf si -20°C ne vous fait pas peur ; mais ça n'est encore rien, puisque demain après-midi nous aurons un ressenti de -31° ! Some photos...
11 décembre 2017

PETIT CADEAU : FOND D'ÉCRAN SOLEIL D'HIVER - LITTLE GIFT : WINTER SUN WALLPAPER

PETIT CADEAU : FOND D'ÉCRAN SOLEIL D'HIVER - LITTLE GIFT : WINTER SUN WALLPAPER
🎄 PETIT CADEAU POUR VOUS : un fond d'écran hivernal 1920 x 1080 pixels pour votre ordinateur :-) À télécharger ici : http://pimg.imagesia.com/fichiers/1fc/img-0831-ecran_imagesia-com_1fc4s.jpg 🎄 LITTLE GIFT FOR YOU : a winter wallpaper 1920 x 1080 pixels...
15 novembre 2017

Détour par le parc national + différence lac et étang + cerisiers sauvages - National park + lake vs pond + wild cherry trees

Détour par le parc national + différence lac et étang + cerisiers sauvages - National park + lake vs pond + wild cherry trees
For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. En allant faire quelques courses à Magog avec nous cet après-midi, Jordana et Chavonne ont voulu faire un petit détour par le parc...
29 octobre 2017

Le bel automne touche à sa fin - Beautiful autumn comes to an end

Le bel automne touche à sa fin - Beautiful autumn comes to an end
Une tempête arrive, vents violents et pluie qui dénuderont les arbres... l'hiver va arriver d'ici peu à la suite. Pour profiter de ces derniers bons moments, Chavonne a mis une petite veste matelassée afin d'aller admirer une dernière fois le coucher...
28 octobre 2017

Envolée d'oies bernaches - Flying goose geese

Envolée d'oies bernaches - Flying goose geese
For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. Hier, en fin d'après-midi, après avoir fait des courses à Magog, nous sommes passés au bord de la rivière (rivière Magog, ils manquent...
25 octobre 2017

PROMENADE À SUTTON - RIDE TO SUTTON

PROMENADE À SUTTON - RIDE TO SUTTON
For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. Promenade à Sutton avec la jolie Callie-Lian ; voici la carte pour vous situer (le trait noir est la frontière des USA) : Montagnes...
22 octobre 2017

Pour le plaisir des yeux - For the pleasure of the eyes

Pour le plaisir des yeux - For the pleasure of the eyes
(engllish below) Quand on promène son chien, c'est autant le faire devant un merveilleux décor, pour le plaisir des yeux ... et le partager avec vous en photo. C'est ainsi que Kelsey est allée promener son chien Bubble à cet endroit de Sherbrooke et qu'elle...
21 octobre 2017

Grimpe sur le rocher, tu vas voir comme c'est beau - Climb on the rock, you'll see how beautiful

Grimpe sur le rocher, tu vas voir comme c'est beau - Climb on the rock, you'll see how beautiful
For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. Allez, fais un effort, grimpe sur le rocher, tu vas voir comme c'est beau ce qu'on voit de là-haut... dit Jonathan pour encourager...
19 octobre 2017

Promenons les chiens en automne - Walk dogs in autumn

Promenons les chiens en automne - Walk dogs in autumn
For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. J'ai du retard dans les photos des promenades des filles... je les promène et je les photographie toujours, mais je manque de temps...
18 octobre 2017

Dette par habitant ............ mazette !!!!!!!!

Dette par habitant ............ mazette !!!!!!!!
Dette par habitant de chaque pays dans le monde en image très parlante. C'est 42 500 $ par Canadien au Canada (mais 68 500 $ par Québécois dans notre "chère" province de Québec), C'est "seulement" 35 800 $ par Français, .... mais ne nous plaignons pas...
13 octobre 2017

Couleurs d'automne en noir et blanc ? - Autumn colors in black and white ?

Couleurs d'automne en noir et blanc ? - Autumn colors in black and white ?
Il ne faisait pas très chaud, mais Chavonne et Jordana ont quand même voulu aller profiter de la fin de journée pour se promener dans une rue voisine et admirer les couleurs de l'automne (naturelles cette fois, c'est un des rares endroits bien coloré...
10 octobre 2017

Le temps des champignons - Time of the mushrooms + photos bonus !

Le temps des champignons - Time of the mushrooms + photos bonus !
C'est aussi le temps des champignons pour les Journey Girls et leur copain Robbie ; les voici partis dans la forêt avec leur petit panier. Ceux-là, tu peux les ramasser, dit Callie à Meredith, mais surtout pas les jolis rouges ! It is also the time of...
9 octobre 2017

Les enfants terribles sous la pluie ! The problem children in the rain !

Les enfants terribles sous la pluie ! The problem children in the rain !
Dana et Jonathan étaient censés aller jusqu'à la boîte à lettres et revenir avant la pluie. Mais il n'a pas pu résister à sauter dans les flaques d'eau et salir le jeans tout neuf que je venais de lui coudre... "On est trempés, et on va surement se faire...
5 octobre 2017

Contrastes et orage au Vermont - Contrasts and thunderstorms in Vermont

Contrastes et orage au Vermont - Contrasts and thunderstorms in Vermont
For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. Encore une balade au Vermont. Les nuages côté canadien nous suivaient, mais le soleil était encore du côté américain, et ont fini...
4 octobre 2017

Un café glacé devant un lac - Ice coffee in front of a lake

Un café glacé devant un lac - Ice coffee in front of a lake
For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. Aujourd'hui, nous avons emmené les filles prendre un café glacé devant un de nos innombrables lacs de la région : le lac Orford, qui...
3 octobre 2017

TRICHER EN PHOTO, LAQUELLE PRÉFÉREZ-VOUS ? - CHEATING IN PHOTO, WHICH ONE DO YOU PREFER ?

TRICHER EN PHOTO, LAQUELLE PRÉFÉREZ-VOUS ? - CHEATING IN PHOTO, WHICH ONE DO YOU PREFER ?
For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. Nous avons souvent de belles couleurs vibrantes dans notre automne canadien (ainsi qu'en Nouvelle-Angleterre). Toutefois, il faut...
3 octobre 2017

On descend, ou on reste là ? Are we going down, or are we staying there?

On descend, ou on reste là ? Are we going down, or are we staying there?
For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. Les filles sont allées se promener dans la région de Windsor, que vous pourrez situer avec le rectangle rouge sur la carte ci-dessous....
1 octobre 2017

Le temps des citrouilles - Time for pumpkins

Le temps des citrouilles - Time for pumpkins
L'automne, c'est le temps des citrouilles. Meredith et son frère Jonathan sont allés en acheter une chez un agriculteur pour décorer la maison. Dana et Mikaella les ont accompagnés ; elles n'en revenaient pas de voir toutes les citrouilles qui étaient...
29 septembre 2017

They went to the market with leur petit panier

They went to the market with leur petit panier
Kelsey, Meredith, Chavonne et Callie-Lian sont allées faire des courses et un trouvé un chariot à leur taille. Kelsey, Meredith, Chavonne and Callie-Lian went shopping and found a supermarket cart to their size. ♥♥♥
23 septembre 2017

Newport-Vermont, lac, soleil et ciel bleu - Newport-Vermont, lake, sun and blue sky

Newport-Vermont, lac, soleil et ciel bleu - Newport-Vermont, lake, sun and blue sky
For an English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. Jolie promenade à Newport, au Vermont-USA, sous un soleil radieux et un ciel bleu de rêve qui se reflétait dans le lac Memphrémagog....
21 septembre 2017

Chemin de la Concession, forêt et saletés de chasseurs - Path of the Concession, forest and bastards of hunters

Chemin de la Concession, forêt et saletés de chasseurs - Path of the Concession, forest and bastards of hunters
Puisque ce début d'automne nous apporte plus de soleil et douceur que n'a pu le faire l'été, nous en prooooooooofitons au max ! For an English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column....
<< < 1 2 3 > >>
Mille et 1 passions
Mille et 1 passions

Franco-Canadienne, photographe et auteure d'histoires illustrées de photos réalisées avec des poupées + vêtements et accessoires miniatures. collectés au fil du temps ou cousus/réalisés de mes mains, et parfois ajout de graphisme digital dans le post-traitement des photos (je n'utilise pas l'IA dans mes créations photographiques ou graphiques).
Voir le profil de Guyloup sur le portail Canalblog

Newsletter
Mille et 1 passions sur Pinterest
---

 

Les lutins créés par Rosemarie Müller

 

Patrons de broderie, Idées déco, Recettes

 

---
1001 choses
Alix tricote
Anna in neverland
Antique Lilac - Martha Boers

 

Au pays de Tigrette
Dans le pupitre d'Esyram
Galanthe des Neiges
Chéries et Mini-Corollines - Rose des Vents
Le grenier de Patmo
Le jardin de la Musaraigne
Le petite monde d'Alice
Le petit monde de Line
Le petit monde de Patmo
Les passions d'ART
Les petits loisirs de Mamieminette
Les petits mondes de Mamieminette
Marie-Françoise et Cie (C. comme Ça)
Passionatal
Les Chéries de Vaniline
Les poupées de Martine