Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Les mille et 1 passions de Guyloup
Newsletter
Suivez-moi
Visiteurs
Depuis la création 936 478
24 novembre 2018

Ciel dégagé : vite, on y va ! - Clear sky : fast, we go !

Ciel dégagé : vite, on y va ! - Clear sky : fast, we go !
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Lorsque le ciel se dégage, il faut vite en profiter, comme je vous l'expliquais ICI Ce fut le cas hier. Alors, on enfile vite le manteau,...
16 novembre 2018

Oh... un chat des neiges ! - Oh... a snow cat !

Oh... un chat des neiges ! - Oh... a snow cat !
Pourquoi ai-je quitté Hawaï ? se demande Nanea. Heureusement que Papounet a dégagé un chemin pour nous. Why did I leave Hawaii ? Fortunately, Daddy has cleared a path for us. Oh... Coconut, un chat des neiges....! Va-t-il nous laisser passer ? Oh ......
3 novembre 2018

Nouveau pull pour Bastien - New sweater for Bastien

Nouveau pull pour Bastien - New sweater for Bastien
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Bastien est venu voir Grace pour lui montrer son nouveau pull. Au moment il allait s'asseoir sur une chaise, Grace s'écrie : - non mais ça...
19 septembre 2018

Contrastes lumineux au bord du lac - Bright contrasts at the edge of the lake

Contrastes lumineux au bord du lac - Bright contrasts at the edge of the lake
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Mardi, un "front froid" en provenance du nord-ouest est venu balayer notre reste d'été, ou de presque été. Les nuages sombres sont arrivés...
2 octobre 2018

Le petit déjeuner de Grace _ Grace breakfast

Le petit déjeuner de Grace _ Grace breakfast
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Comme toutes les poupées American girl, ma jolie Grace Thomas est rondelette. Et quand on voit ce qu'elle prend pour son petit-déjeuner, on...
20 septembre 2018

Une veste tricotée pour Ethan

Une veste tricotée pour Ethan
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Toujours avec la même "recette" que celle que je vous ai donnée sur mon tutoriel ICI , voici une veste chaude pour le mignon petit Ethan....
25 juillet 2018

Les enfants et la mouffette - Children and the skunk

Les enfants et la mouffette - Children and the skunk
"On reste là, ou on recule ? Do we stay there, or retreat ?" Ne bougez pas les enfants : cette petite mouffette bien sympathique est juste curieuse, le plus souvent peureuse, mais aucunement agressive. Do not move, children: this little nice skunk is...
26 juillet 2018

Les amis de Peony la félicitent + pluie, enfin - Peony's friends congratulate her + rain finally

Les amis de Peony la félicitent + pluie, enfin - Peony's friends congratulate her + rain finally
Isabelle a reçu des amis à la maison, pour fêter la nomination de Pivoine (Peony) au titre de "animatrice du club Photo-Nature", section junior. Dommage que certaines de mes autres poupées American Girl ne soient pas intéressées par la photo eux aussi....
19 juin 2018

Ciel menaçant = couture d'une chemisette - Menacing sky = seam of a shirt

Ciel menaçant = couture d'une chemisette - Menacing sky = seam of a shirt
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Quand le ciel est orageux comme ça, que le vent souffle comme si Eole était devenu fou : et bien qu'il ne tombe que quelques gouttes (malheureusement)...
14 juillet 2018

Promenade dans le marais, vie des bernaches et œufs de tortues - Walk in the marsh, life of geese and turtle eggs

Promenade dans le marais, vie des bernaches et œufs de tortues - Walk in the marsh, life of geese and turtle eggs
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Nos petites photographes, Lea, Peony et Gabriella, ont accompagné Callie dans le marais du lac Massawippi, aménagé avec des trottoirs de bois...
2 juin 2018

Un des plaisirs des soirs d'été, c'est.... One of the pleasures of summer evenings is...

Un des plaisirs des soirs d'été, c'est....  One of the pleasures of summer evenings is...
Un des plaisirs des soirs d'été, c'est de sortir de promener avec les copines après le souper et se raconter plein d'histoires de filles. C'est ce qu'on fait Nanea, Kelsey, Julie et Callie-Ann :-) One of the pleasures of summer evenings is to go out for...
1 juin 2018

Grace et Jordana disent merci à mon petit mari ! Grace and Jordana say thank you to my dear husband !

Grace et Jordana disent merci à mon petit mari ! Grace and Jordana say thank you to my dear husband !
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Petit mari a fabriqué une superbe table de pique-nique pour que mes petits pensionnaires puissent profiter confortablement de l'été :-) Immédiatement,...
12 juin 2018

2 jupes et 1 débardeur - 2 skirts and 1 tank top

2 jupes et 1 débardeur - 2 skirts and 1 tank top
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Un peu de couture : - 2 jupes pour mes petites Newberry (18 pouces / 46 cm comme les autres, mais je leur trouve une allure de bébé !) : -...
8 juin 2018

Couture pour Chavonnette, la chef de bande ! Couture for Chavonnette, the band leader!

Couture pour Chavonnette, la chef de bande ! Couture for Chavonnette, the band leader!
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Chavonnette (Journey girl Chavonne) est un phénomène ; elle est le chef de la bande des enfants espiègles que vous voyez parfois dans certains...
7 mai 2018

Trois cavalières dans le soleil couchant - Three riders in the sunset

Trois cavalières dans le soleil couchant - Three riders in the sunset
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Ce soir, trois cavalières ont traversé le terrain devant la maison : Chavonne, Meredith et Kyla (Journey Girls) juchées sur leurs fiers destriers........
3 mai 2018

Lea, les fleurs de tussilage et l'écureuil - Lea, coltsfoot flowers and squirrel

Lea, les fleurs de tussilage et l'écureuil - Lea, coltsfoot flowers and squirrel
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Mercredi 2 mai, Lea est allée se promener ; elle espérait trouver enfin quelques fleurs, et éventuellement croiser un animal. Au niveau des...
25 avril 2018

Crocus et paysages d'avril au Canada vus par Lea - Crocus and April landscapes in Canada seen by Lea

Crocus et paysages d'avril au Canada vus par Lea - Crocus and April landscapes in Canada seen by Lea
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Lundi, il a fait encore beau, on a eu 15° à l'ombre, c'était GÉNIAL ! le résultat fut que les crocus ont enfin fleuri, le vrai symbole de...
23 février 2018

Soleil de minuit... ou presque ! Midnight sun ... or almost !

Soleil de minuit... ou presque ! Midnight sun ... or almost !
Cet après-midi, Calikawaaya a dit à Kyla : "le ciel s'est dégagé, si nous allions voir le soleil se coucher sur le lac Memphrémagog gelé ?". Nous les avons suivies, parce c'est toujours un spectacle magnifique, et j'ai plaisir à le partager avec vous...
18 février 2018

Le supermarché des Journey Girls ! Journey girls supermaket !

Le supermarché des Journey Girls ! Journey girls supermaket !
Aujourd'hui, je suis allée faire des courses dans un supermarché très spécial, dont vous pouvez le voir le nom sur l'enseigne lumineuse ci-dessous !!! J'y ai rencontré mini-Guyloup et son amoureux, ti-Drew, qui faisaient leurs courses, accompagnés de...
15 avril 2018

Sac à main Louis Vuitton et accessoires pour Grace Thomas - Louis Vuitton handbag and accessories for Grace Thomas

Sac à main Louis Vuitton et accessoires pour Grace Thomas - Louis Vuitton handbag and accessories for Grace Thomas
(for translation, use the button at the top left) Parce que créer pour les poupées ça n'est pas seulement coudre et tricoter, j'ai fait un sac et des accessoires de sac pour Grace Thomas, la petite française de chez American Girl. Et comme elle est française,...
25 janvier 2018

Une nouvelle coiffure.. et Dana est heureuse ! A new hairstyle... and Dana is happy!

Une nouvelle coiffure.. et Dana est heureuse ! A new hairstyle... and Dana is happy!
Je n'aimais que moyennement la coiffure de Dana parce que je trouvais que ses cheveux lui dégageaient trop le front. Comme je trouve que son visage de lutin coquin lui donne plus un air de fillette que de jeune fille, je la préférais pourtant avec les...
14 février 2018

Des wapitis au Vermont pour la Saint Valentin - Elk in Vermont for Valentine's Day

Des wapitis au Vermont pour la Saint Valentin - Elk in Vermont for Valentine's Day
Cette journée de Saint Valentin avait commencé dans la grisaille, mais une petite promenade au Vermont a permis de retrouver le ciel bleu de l'autre côté de la frontière ; mini-Guyloup et son amoureux en ont profité pour aller voir un élevage de wapitis...
23 mars 2018

Charlotte attrape un rhume - Charlotte catches a cold

Charlotte attrape un rhume - Charlotte catches a cold
Jeudi après-midi, comme prévu, la température était bel et bien positive : il faisait + 4°C, le soleil se montrait, bref : le printemps est bel et bien là .... mais un printemps canadien seulement :-) Du coup, en rentrant du lycée, Charlotte (American...
19 janvier 2018

Les petits lapins de la clairière enchantée - The little rabbits of the enchanted clearing

Les petits lapins de la clairière enchantée - The little rabbits of the enchanted clearing
Je ne sais pas si vous connaissez les Sylvanians, ces miniatures des petits animaux de la forêt (si vous ne connaissez pas, c'est ici : http://sylvanianfamilies.fr/ ; bien que la plupart des miens soient des Sylvanians vintage, que je préfère à ceux d'aujourd'hui)....
13 janvier 2018

Un manteau pour Fiona - A coat for Fiona

Un manteau pour Fiona - A coat for Fiona
Après avoir vu le blouson que j'ai cousu pour son frère Sean ( ICI ), il était évident que Fiona allait vouloir que je m'occupe d'elle. C'est fait, je viens de lui finir ce manteau matelassé, dans une couleur qui met ses jolis cheveux roux en valeur....
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 > >>
Les mille et 1 passions de Guyloup
Les mille et 1 passions de Guyloup

Franco-Canadienne, photographe et auteure d'histoires (pour enfants de 6 à 106 ans, et plus !) illustrées de photos réalisées avec des poupées et des décors, vêtements, meubles et accessoires miniature divers, collectés au fil du temps ou réalisés de mes mains (couture, tricot, broderie, bois, carton, pâte polymère...) et parfois ajout de graphisme digital dans le post-traitement.
Voir le profil de Guyloup sur le portail Canalblog

---
Poupées & Accessoires MAPLELEA CANADIAN Dolls

 

Les lutins créés par Rosemarie Müller

 

Patrons de broderie, Idées déco, Recettes

 

---
1001 choses
Alix tricote
Anna in neverland
Antique Lilac - Martha Boers

 

Au pays de Tigrette
Confection maison (Djam)
Les poupettes de Belisa
Les créations de Magda
Dans le pupitre d'Esyram
Galanthe des Neiges

 

Le grenier de Patmo
Le jardin de la Musaraigne
Le jardinier paresseux
Le petite monde d'Alice
Le petit monde de Line
Le petit monde de Patmo
Les passions d'ART
Les petits loisirs de Mamieminette
Les petits mondes de Mamieminette
Marie-Françoise et Cie (C. comme Ça)
Passionatal
Les Chéries de Vaniline
Les Wichtel de Vaniline
Les poupées de Martine

 

Véro de Jolikréa