Nirlik - Saïla a eu son bébé !
(english below) Dans l'après-midi, Nirlik était en train de jardiner en attendant que les enfants rentrent de l'école.
Elle pensait à Saïla depuis qu'elle s'était réveillée ce matin.
En fait, c'était de penser à Saïla qui l'avait réveillée. Il devait se passer quelque chose, et voulant en avoir le cœur net, elle avait téléphoné plusieurs fois, sur le numéro de Saïla, puis sur celui d'Yvonnick, mais elle était tombée systématiquement sur le répondeur.
Nirlik n'était pas vraiment inquiète, quelque chose en elle lui disait que tout allait bien pour sa jumelle, mais le silence du téléphone lui laissait à penser que le bébé était peut-être bien la raison de l'absence de Saïla.
Attendant donc de pouvoir enfin joindre sa sœur, ou bien que celle-ci l'appelle, pour une fois, elle avait emporté son téléphone au jardin.
/image%2F1371214%2F20250528%2Fob_9087d5_img-2440-1.jpg)
Bien lui en a pris lorsque l'appel tant attendu est arrivé. Enlevant ses gants de jardinage en moins d'une seconde et les jetant dans la brouette d'une main tout en manœuvrant le téléphone de l'autre, c'est d'un ton empressé qu'elle s'est s'est écrié "Coucou sœurette, où étais-tu passée ?".
/image%2F1371214%2F20250528%2Fob_6401d2_img-2441-1.jpg)
- Coucou ma Nirlik , j'ai l'honneur et la joie de te présenter ta nièce Ayla qui est arrivée ce matin (voir ICI) !! a déclaré Saïla en guise à la fois de bonjour, et d'excuse pour sa disparition.
/image%2F1371214%2F20250528%2Fob_73a041_img-2441-1-2.jpg)
- Je m'en doutais ! Je le sentais ! J'ai essayé de vous joindre toute la journée... Alors, comment ça s'est passé, raconte moi vite.
Saïla a raconté le départ à la maternité, l'installation dans la même chambre que son amie Marine qui a eu son bébé avant-hier, puis les contractions, et finalement la naissance d'Ayla.
- Tu lui as donné le prénom de notre arrière-grand-mère. Tu connais la tradition, elle va revivre en elle et ta fille va adopter certains traits de son caractère... alors bon courage, parce que d'après ataatavut (notre père), sa grand-mère était un sacré phénomène qui n'avait jamais peur de rien !!
/image%2F1371214%2F20250528%2Fob_81569c_img-2444-1.jpg)
Saïla se met à rire.
- Elle ne pourra jamais faire plus de bêtises que nous en avons faites ensemble quand on était petites, et tout particulièrement moi !
Nirlik rit aussi.
- Montre la moi encore, elle est tellement belle. Elle ressemble à Asiavik avec un petit quelque chose de Nathan.
- Tiens, regarde la. Un vrai petit ange. Comment peux-tu donc imaginer qu'elle fera des bêtises ?!!!
- Ce sont tous des petits anges quand ils dorment, c'est quand ils se réveillent que ça se complique, rétorque Nirlik en éclatant de rire.
/image%2F1371214%2F20250528%2Fob_f62513_img-2441-1-2.jpg)
Les deux sœurs rient de bon cœur et continuent à échanger des plaisanteries au travers desquelles on peut ressentir plein d'émotion et de bonheur partagé.
Mais aucune d'entre elle n'aborde le sujet de la paralysie de Saïla. Les quelques progrès de marche autonome qu'elle a fait, grâce au déplacement de son bassin durant la grossesse, dureront-ils, s'amplifieront-ils, ou bien au contraire s'estomperont-ils ? Elles n'ont pas envie d'en parler, l'heure est aux réjouissances. Pour le reste, on verra.
Au bout d'un moment, Nirlik sent la fatigue de sa soeur, il est temps de la laisser se reposer de sa rude journée d'accouchement. Alors, elle lui souhaite une première bonne nuit avec Ayla, et elle adresse en riant ses félicitations à Yvonnick qui est près de Saîla, en lui concédant qu'il est peut-être un peu pour quelque chose dans la beauté du bébé !! Puis, elle termine en expliquant qu'elle entend les enfants qui rentrent de l'école, qu'elle a hâte d'aller leur annoncer qu'ils ont une nouvelle cousine.
- À demain si tu peux sœurette.
- C'est promis ma Nirlik.
Lorsqu'elle a éteint son téléphone, les enfants qui arrivaient à la maison ont entendu jusque-là le cri de joie qui retentissait depuis le jardin :
- Youppppppppppppppiii ! Alleluia !!!!!!!!! Tout s'est bien passé et ma sœur a son bébé !
/image%2F1371214%2F20250528%2Fob_1ff4b7_img-2442-1.jpg)
-----------------------
Si cela vous intéresse, voici quelques infos sur les noms inuits, qui étaient en fait des prénoms. Voici pourquoi :
Avant l’arrivée des Européens, les Inuits disposaient d’une tradition d’attribution des noms complexe. Tout d'abord, la notion de nom de famille n'existaient pas : chaque personne n'avait qu'un nom composé par un ensemble de prénoms.
Explications :
Les noms reflétaient ce qui est important dans leur culture : l’environnement, les animaux, la famille, les esprits, etc. Les inuits croyaient que les noms sont porteurs d’une vie et d’une personnalité (et ils pensent encore souvent, malgré l'impositions des noms de famille par l'intégration des territoires inuits dans la culture euro-chrétienne) .
Si un enfant porte le nom d’un membre vivant de la famille, souvent, il tisse des liens étroits avec cette personne qui s'occupera beaucoup de lui dans l’enfance. C’est parce que l’on considère qu’ils font partie l’un de l’autre.
Les enfants recevaient aussi couramment des noms de proches décédés ; puisque les noms sont vus comme porteurs de vie, l’attribution à un enfant du nom d’une personne décédée constitue une manière de ramener celle-ci dans la communauté.
Les Inuits croient donc que les enfants adoptent certains attributs et traits de personnalité de leur homonyme ; cependant, les Inuits portent plusieurs noms parce qu’il n’existe pas deux personnes identiques. Car chaque nom revêt des identités et pouvoirs différents.
Par conséquent, à la naissance, les enfants reçoivent plusieurs noms, puis on choisit lequel ou lesquels correspondant le mieux à leur personnalité. Le nom d’un enfant est changé si l’on croit que celui qui avait été choisi ne lui convient pas, qu’il ne reflète pas sa personnalité ou qu’il est porteur de maladie ou de malchance.
Comme chaque nom est unique, le système inuit d’attribution de noms ne comporte aucun nom de famille partagé. Les femmes n’adoptent pas le nom de famille de leur mari, contrairement à ce qui se fait dans la tradition européenne. Par ailleurs, les noms portés par les Inuits ne sont ni masculins ni féminins. Ainsi, les garçons peuvent recevoir des noms de femmes et vice versa. On croit que les gens portant le même nom sont essentiellement une seule personne, peu importe qu’il s’agisse d’hommes ou de femmes. Au fil des générations, les traditions des homonymes chez les Inuits nouent des liens particuliers entre les familles et les communautés, ce qui garantit la survie de la culture inuite.
Lors de l'intégration dans la culture euro-chrétienne du Canada, le gouvernement a imposé un système de numéro d'identification obligatoire afin de recenser les inuits, numéro inscrit sur un disque que chaque innuk devait porter autour du cou à partir de 1941.
En 1970, ce système de numéro est jugé déshumanisant, et se trouve à être remplacé par le gouvernement canadien par le "Projet Nom de Famille". Toutefois, comme les noms de famille n'existaient pas, la plupart des Inuits ont choisi le nom d'un de leurs ancêtres, mais certains autres se sont vu attribuer arbitrairement des noms sans qu'ils le sachent.
Depuis les années 1990, les écoles du Nord du Canada sensibilisent et renseignent davantage les jeunes sur les systèmes traditionnels d’attribution des noms chez les Inuits, ce qui vise à contribuer au sentiment identitaire des jeunes.
Successivement, la création des numéros de disques, puis des noms de famille, a modifié les traditions d’attribution de noms inuites. Aujourd’hui, les Inuits utilisent une combinaison de noms euro-chrétiens et inuits, et mettent de plus en plus l’accent sur le retour de l’attribution traditionnelle des noms, et désormais des prénoms. ( https://www.thecanadianencyclopedia.ca/fr/article/projet-noms-de-famille )
Bonne journée :-)
♥♥♥
In the afternoon, Nirlik was gardening while waiting for the children to come home from school.
She'd been thinking about Saïla ever since she woke up this morning.
In fact, it was thinking about Saïla that had woken her up. Something must be going on, and wanting to be sure, she called Saïla's number several times, then Yvonnick's, but she always got the answering machine.
Nirlik wasn't really worried; something inside her told her that everything was fine with her twin, but the silence on the phone made her think that the baby might be the reason for Saïla's absence.
So, waiting to finally reach her sister, or for her to call her, for once, she took her phone into the garden.
It was a good thing she did when the long-awaited call came through. Taking off her gardening gloves in less than a second and throwing them into the wheelbarrow with one hand while maneuvering the phone with the other, she eagerly exclaimed, "Hello, little sister, where have you been?"
"Hello my Nirlik, I have the honor and joy of introducing your niece Ayla, who arrived this morning (see HERE)!" said Saïla, both by way of greeting and apology for her disappearance.
"I suspected it! I felt it! I've been trying to reach you all day... So, how did it go? Tell me quickly."
Saïla recounted the trip to the maternity ward, settling into the same room as her friend Marine, who had her baby the day before yesterday, then the contractions, and finally Ayla's birth.
"You named her after our great-grandmother." You know the tradition, it will live on in her, and your daughter will adopt some of her character traits... so good luck, because according to ataatavut (our father), her grandmother was a real phenomenon who was never afraid of anything!!
Saïla starts laughing.
"She'll never be able to do more mischief than we did together when we were little, especially me!"
Nirlik laughs too.
"Show her to me again, she's so beautiful. She looks like Asiavik with a little something from Nathan."
"Hey, look at her. A real little angel. How can you imagine she'll get into mischief?!!!"
"They're all little angels when they sleep; it's when they wake up that things get complicated," Nirlik retorts, bursting into laughter.
The two sisters laugh heartily and continue to exchange jokes through which we can feel so much emotion and shared happiness. But none of them broach the subject of Saïla's paralysis. Will the little progress she's made in walking independently, thanks to the movement of her pelvis during the pregnancy, last, increase, or fade? They don't want to talk about it; it's time to celebrate. As for the rest, we'll see.
After a while, Nirlik senses her sister's fatigue; it's time to let her rest after her hard day of giving birth. So, she wishes her a first good night with Ayla, and laughingly offers her congratulations to Yvonnick, who's standing next to Saïla, admitting that he might have something to do with the baby's beauty! Then, she ends by explaining that she can hear the children coming home from school and that she can't wait to tell them they have a new cousin.
"See you tomorrow if you can, little sister." - I promise, my Nirlik.
When she turned off her phone, the children who were coming home could hear the joyful shouts echoing from the garden:
- Youppppppppppppppiii! Hallelujah!!!!!!!! Everything went well and my sister has her baby!
-------
If you're interested, here's some information about Inuit names, which were actually given names. Here's why:
Before the arrival of Europeans, the Inuit had a complex naming tradition. First, the concept of a family name didn't exist: each person had only one name composed of a set of given names.
Explanations:
Names reflected what was important in their culture: the environment, animals, family, spirits, etc. The Inuit believed that names carry a life and a personality (and they often still do, despite the imposition of family names by the integration of Inuit territories into Euro-Christian culture).
If a child is named after a living family member, they often form a close bond with that person, who will provide them with significant care during childhood. This is because they are considered part of each other.
Children were also commonly given names after deceased relatives; since names are seen as bringing life, naming a child after a deceased person is a way of bringing that person back into the community.
Inuit therefore believe that children take on certain attributes and personality traits of their namesake; however, Inuit have multiple names because no two people are alike. Each name carries different identities and powers.
Therefore, at birth, children are given several names, and then the one or ones that best suit their personality are chosen. A child's name is changed if it is believed that the chosen name is unsuitable, does not reflect their personality, or brings illness or bad luck.
Because each name is unique, the Inuit naming system does not include shared surnames. Women do not adopt their husband's surname, unlike in European tradition. Furthermore, Inuit names are neither masculine nor feminine. Thus, boys can be given women's names and vice versa. It is believed that people with the same name are essentially one person, regardless of whether they are male or female. Over the generations, Inuit namesake traditions forge special bonds between families and communities, ensuring the survival of Inuit culture.
Upon integration into Canada's Euro-Christian culture, the government imposed a mandatory identification number system to register Inuit. This number was recorded on a disc that each Innuk was required to wear around their necks starting in 1941.
In 1970, this number system was deemed dehumanizing and was replaced by the Canadian government with the "Surname Project." However, since surnames did not exist, most Inuit chose the name of one of their ancestors, but some others were arbitrarily assigned names without their knowledge.
Since the 1990s, schools in northern Canada have been increasing awareness and information among young people about traditional Inuit naming systems, aimed at contributing to their sense of identity.
Successively, the creation of record numbers, and then surnames, changed Inuit naming traditions. Today, Inuit use a combination of Euro-Christian and Inuit names, and are increasingly emphasizing the revival of traditional naming, and now given names. ( https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/surname-project )
Have a nice day :-)
♥♥♥