Prune, Maïa, et les glaces
(english below)
Content de voir sa fille s'être fait des amis dans la classe, le père de Prune lui a proposé de leur offrir des glaces après l'école, afin qu'ils profitent ensemble des derniers moments de belle météo, car les prévisions annoncent une drastique chute des températures avec le retour de la pluie dès ce week-end.
Il lui a également demandé d'offrir aussi une glace à Maïa, en lui expliquant que c'était un gage de réconciliation d'une part, et d'autre part parce qu'il pense que la pauvre fillette n'a pas souvent l'occasion de s'acheter une glace.
Le petit groupe s'est dirigé vers le camion du glacier et a commencé à joyeusement choisir ses parfums.
- L'invitation est pour toi aussi, hein. Tu vas choisir quel parfum ? demande gentiment Prune à Maïa.
- Rien du tout, ça ne m'intéresse pas, répond la fillette.
Et plantant là les autres, elle est partie chez elle d'un pas énergique, distribuant au passage des coups de pieds dans les feuilles mortes qui tapissent le chemin.
Bonne journée :-)
♥♥♥
Happy to see his daughter having made friends in the class, Prune's father offered her to treat them to ice cream after school, so that they could enjoy the last moments of good weather together, because the forecast has announced a drastic drop in temperatures with the return of rain this weekend.
He also asked her to also offer Maïa an ice cream, explaining to her that it was a guarantee of reconciliation on the one hand, and on the other hand because he thinks that the poor little girl does not often have opportunity to buy an ice cream.
The small group headed to the ice cream truck and happily began choosing their flavors.
- The invitation is for you too, eh. Which perfume will you choose? Prune kindly asks Maïa.
- Nothing at all, that doesn't interest me, replies the little girl.
And leaving the others there, she left for home with an energetic step, kicking the dead leaves that carpet the path.