Paille vs feuilles qui tombent !
(english below)
La nouvelle maitresse de la classe d'Andréa et ses amis a décidé d'insister lourdement sur le bon usage de la langue française suite aux résultats catastrophiques enregistrés dans les écoles et aux directives de notre ministre à ce sujet (ICI).
Donc, ce matin, elle a fait travailler la classe sur des mots, leur famille de mot, le rendu imagé des couleurs, etc. Et les enfants ont adoré ce jeu.
Lorsqu'elle a demandé de trouver le nom d'un fruit ayant donné le mot désignant des cheveux "marron", les enfants ont assez vite trouvé la châtaigne, pour les cheveux châtains.
À ce moment-là, la sonnerie a retenti pour indiquer l'heure de la récréation.
Durant la sortie, Maia s'est adressée à Jade, sa meilleure copine, et lui a demandé d'une voix assez forte :
- Tu connais le mot pour désigner les cheveux comme ceux d'Andréa ?
- Non, a répondu l'autre.
- C'est facile : c'est de la paille, a dit Maia.
Mais une autre élève l'avait entendue, et l'a répété à Andréa.
Aussi, ce soir, à la descente de l'autobus scolaire, Andréa a ramassé quelques feuilles d'érable, qui tombent déjà bien rougies sur le sol car c'est le premier arbre qui se colore, et elle s'est tournée vers Maia en riant.
- Tu devrais faire attention parce que les cheveux, c'est comme les feuilles, quand ça devient trop roux, ça tombe par terre ! lui a-telle déclaré.
- Absolument, alors que notre paille, elle restera sur notre tête, a rajouté Andrina.
- Si j'étais toi, je m'excuserais d'avoir dit ça, lui a suggéré Qanik.
Maia s'est-elle excusée à votre avis ?
Bonne journée :-)
♥♥♥
The new teacher of the class of Andréa and her friends has decided to insist heavily on the proper use of the French language following the directives of our minister on this subject.
So, this morning, she made the class work on words, their word families, the imagery of colors, etc. And the kids loved this game.
When she asked to find the name of a fruit that gave the word for "brown" hair, the children quickly found the chestnut, for "châtain" (light brown hair).
At that time, the bell has rang to indicate recess time.
During the outing, Maia spoke to Jade, her best friend, and asked her in a rather loud voice:
- Do you know the word for hair like Andrea's?
- No, replied the other.
- It's easy: it's straw, said Maia.
But another student had heard it, and repeated it to Andrea.
Also, this evening, as she got off the school bus, Andréa picked up some maple leaves, which are already falling quite red on the ground because it is the first tree to take on color, and she turned to Maia laughing.
- You should be careful because hair is like leaves, when it gets too red, it falls to the ground! she told him.
- Absolutely, while that, our straw will remain on our heads, added Andrina.
- If I were you, I would apologize for saying that, Qanik suggested to him.
Did Maia apologize in your opinion?