Mes mille et 1 passions, par Guyloup

25 septembre 2017

Une robe en seersucker pour Melody - Seersucker dress for Melody

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column.

Nouvelle venue parmi la gang de mes Journey Girls : Melody (ancien modèle Meredith de 2010) ; je lui trouve un visage très doux qui m’a beaucoup plu, et a justifié son adoption !

IMG_0261-1

La voici en train de se délecter d'une glace en compagnie de Mikaella, qui porte un pull que je viens également de terminer :

IMG_0271-1

J'ai cousu sa robe en seersucker rose en modifiant à sa taille le patron de taille MSD que j'avais utilisé pour l’arc en ciel des Teen Trends :

IMG_4636-1200

Le patron est ici (cliquez sur l’image pour rejoindre le site) :

ScreenShot02627

 

 

♥♥♥

Posté par brico-guyloup à 22:46 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , ,


Une salopette et un t-shirt pour Meredith - An overalls and a t-shirt for Meredith

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column.

Meredith est fière de vous présenter sa nouvelle tenue : une salopette et un t-shirt pour une allure décontractée idéale pour se promener dans la nature…. en dégustant une glace à la pistache Sourire

IMG_6755-1

IMG_6758-1

J’ai réalisé cette tenue au moyen des 2 patrons ci-dessous (cliquez dessus pour rejoindre le site).

ScreenShot02626ScreenShot02625

 

 

♥♥♥

Posté par brico-guyloup à 21:59 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

23 septembre 2017

Newport-Vermont, lac, soleil et ciel bleu - Newport-Vermont, lake, sun and blue sky

For an English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column.

Jolie promenade à Newport, au Vermont-USA, sous un soleil radieux et un ciel bleu de rêve qui se reflétait dans le lac Memphrémagog.

IMG_0195-1

J’adore cette manière de tondre les pelouses, comme on le voit beaucoup aux USA :IMG_0199-1

Chavonne et Meredith nous ont accompagnées, et on les voit ici se demander si elle se font ou pas un petit resto avant de rentrer !

IMG_0212-1

Les oies bernaches du Canada se rassemblent, le départ est proche, donc notre exceptionnelle période de beau temps ne tardera pas à se terminer bientôt.

IMG_0227-1

IMG_0223-1

IMG_0225-1

IMG_0220-1

IMG_0232-1

IMG_0243-1

Le retour sur l'autoroute au soleil couchant faisait flamboyer les couleurs, et je l'ai finalement capturé en arrivant juste quand il franchissait l'horizon de la montage.

IMG_0256-1

IMG_0258-1

À bientôt / See you soon,

Guyloup ♥

Posté par brico-guyloup à 00:26 - Commentaires [9] - Permalien [#]

21 septembre 2017

Chemin de la Concession, forêt et saletés de chasseurs - Path of the Concession, forest and bastards of hunters

Puisque ce début d'automne nous apporte plus de soleil et douceur que n'a pu le faire l'été, nous en prooooooooofitons au max !

For an English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column.

Aujourd'hui, nous avons suivi les Journey Girls qui partaient se promener à pied sur le chemin de la Concession, près de chez nous ; ce chemin fait la "frontière" entre le parc national et les terrains privés qui le bordent. Il reste toujours vert assez longtemps après que l'automne ait rougi la forêt, et je l'aime pour ses beaux effets de lumière.

IMG_0163-1

 

Une autre raison pour laquelle j'aime ce chemin, c'est que la forêt y est relativement entretenue, contrairement aux habitudes forestières de notre pays où on laisse pousser les forêts en friche, et on rase à blanc de temps en temps.

IMG_0111-1

D’abord nous avons découvert Kelsey, Chavonne et Callie-Lian qui se promenaient toutes les trois :

IMG_0123-1-2

puis est arrivé le reste de la bande de copines  ; elles observaient toutes les oiseaux à la cime des arbres :

IMG_0159-1-3

Nous avons continué à parcourir le chemin et profiter de ces moments inespérés de beau temps.

IMG_0177-1

IMG_0116-1

IMG_0108-1

IMG_0162-1

IMG_0188-1

Toutefois, ce chemin est pour moi un sujet d'agacement car des chasseurs y placent des appâts juste avant l'ouverture de la chasse, sur la moitié droite (parc) et s'y installent assis sur le côté gauche (côté hors parc), a attendre tranquillement les biches et leurs petits, qui, ne connaissant pas la notion de limite du parc, viendront là en toute confiance de l'humain acquise après avoir vu des milliers de touristes les côtoyer durant toute la saison estivale dans le parc.... et malheureusement dès qu'il auront franchi "la frontière", ces saloperies de chasseurs vont leur tirer dessus en toute légalité.

Nous avons cherché à savoir si il était possible de faire interdire la chasse sur une bande de 500 m autour du parc, afin de créer une "zone tampon" protégeant les animaux, mais il nous a été répondu que non, définitivement non, par le Ministère.....

Aucun doute, tant que les animaux ne voteront pas aux élections, ils ne seront pas respectés et continueront à trinquer.

Pour se quitter sur une note plus gaie, voici une photo dans laquelle vous devrez trouver l’intrus !!!!!!

IMG_0130-1

Bien sur, vous l’aurez vitre trouvé ! il s’agit d’Elmo, la mascotte de mon mari Sourire

 

À bientôt pour d’autres promenades ! / See you soon for other walks!

Guyloup ♥

18 septembre 2017

Promenade à Saint Denis de Brompton - Ride to Saint Denis de Brompton

For an English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column.

Il y a un petit moment que les Journey Girls ne vous ont pas montré leurs promenades dans la région ; pourtant elles en ont fait plusieurs, et vous les verrez petit à petit dans les semaines à venir.

Mais je vous montre celle d'aujourd'hui car elle était spéciale : Callie-Lian, une nouvelle venue a rejoint le groupe !!

Nous sommes allés la chercher à sa descente du bateau pour lui faire visiter la région de Saint Denis de Brompton que vous pourrez situer sur la carte ci-dessous au moyen du repère rouge, et rencontrer 3 de ses nouveaux amis !ScreenShot02569

L’arrivée de Callie-Lian au lac Brompton,  dont la ville tient son nom (et oui, encore un lac ! on en a à tous les coins de rue ou presque chez nous !!) :

IMG_6667-1

1600 pixels de large, cliquez dessus pour la voir en plus grand :[Group 1]-IMG_6676_IMG_6683-7 images-1

 

La rencontre……. je ne sais pas si vous voyez la même chose que moi, mais on dirait bien que Robbie est littéralement subjugué par Callie-Lian !

IMG_6642-1

 

Nous voici partis à suivre nos petits amis dans leur promenade à la campagne :

IMG_6614-1

 

Par chance,  les photos ne sont pas accompagnée de l’odeur qui règne actuellement dans cette superbe campagne…..

 

IMG_6608-1

Si vous n’avez pas compris de quoi je parle, voici un plus gros plan ! l’épandage du lisier et additifs de pesticides divers :

IMG_6609-1

Vous n’avez pas l’odeur, donc vous pouvez continuer la promenade sans souci ! voici les alentours de St Denis de Brompton :

IMG_6629-1

IMG_6630-1

IMG_6615-1

IMG_6631-1

IMG_6652-1

IMG_6660-1

Deux panoramiques (photos assemblées) ; cliquez dessus, elles sont trèèèèès larges !

[Group 1]-IMG_6596_IMG_6600-5 images-1

[Group 2]-IMG_6619_IMG_6627-9 images-1

 

Et le retour à la maison, avec le coin de ma rue qui commence juste au bout et à gauche de cette photo :

IMG_6692-1

À bientôt / See you soon,

Guyloup ♥


Cours de graphisme numérique et photo-montage sur mon forum

Pour les membres de mon forum que ça intéresse, je démarre un petit cours où je vais leur apprendre à faire quelques trucs avec le logiciel Corel Paint Shop Pro.

Il s'agit de :
- améliorer les photos, les recadrer, encadrer, signer, 
- faire des photos montages (récupération d'un élément dans une photo pour l'ajouter dans une autre, et réglages pour ne pas que ça se voit), 
- faire un minimum de digi-scrap pour présenter des photos de manière sympathique, comme du scrap, mais sans avoir rien à acheter !

et quelques autres trucs encore.

Si vous ne l'avez pas, il est en vente ici : http://www.paintshoppro.com/en/products/paintshop-pro/
Si vous le téléchargez, vous avez droit à 30 jours d'essai gratuits, ou 100 ouvertures du logiciel.

 

Si vous êtes intéressée, voici le lien de mon forum : http://scrapbroderiecouture.forumactif.com/

 

comple-workspace

 

 

 

Posté par brico-guyloup à 00:13 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

17 septembre 2017

Douceur et fleurs + fond d'écran - Sweetness and flowers + wallpaper

Un peu de douceur et de fleurs pour vous souhaiter une belle semaine :-)

Si l'image vous plait, je vous l'offre ,en fond d'écran 1920 pixels à télécharger ICI

Sweetness and flowers to wish you a nice week :-)

If you like picture, I offer it to you, as 1920 pixesl wallpaper, to download HERE

IMG_6578-1-2

 

Guyloup ♥

Posté par brico-guyloup à 22:16 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,

16 septembre 2017

Un nouveau pull pour Jonathan - A new sweater for Jonathan

Un pull pour Jonathan... toujours avec le même patron !

A swater for Jonathan... always with the same pattern !

IMG_6493-1

 

 

Posté par brico-guyloup à 14:31 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

11 septembre 2017

Un pull et un jeans pour Robbie - Jeans and sweater for Robbie

For an English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column.

Nouveau venu à la maison (voir ICI ), Robbie avait besoin de s'habiller rapidement, 

J'ai utilisé le patron de Liberty Jane (voir ICI  ) pour lui coudre un jeans (j'ai choisi le modèle Bootcut, je vais aussi en faire un du modèle Skinny, c'est à dire étroit, les 2 versions étant dans le même patron), et tricoté un pull selon le patron que j'aime et que j'adapte à toutes les sauces comme vous l'avez vu depuis quelques semaines.

Voici le résultat :

IMG_6129_1

 

Bien sur, Robbie est un petit gars, et en tant que tel, il met tout dans ses poches.... je me demande si je n'aurais pas du simplifier et faire des fausses poches !

IMG_6129-1-2

 

 

Posté par brico-guyloup à 13:14 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

10 septembre 2017

Parc du domaine Howard, Sherbrooke

For an English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column.
Aujourd'hui, après des jours de pluie et de froid, le soleil et des températures douces sont de retour pour une semaine.
Les Journey Girls en ont vite profité pour aller faire un petit tour afin de vous faire découvrir le ravissant tout petit Parc du Domaine Howard ,au cœur de Sherbrooke.
 
Ce parc tient son nom de Charles Benjamin Howard, propriétaire d'un domaine dans la ville de Sherbrooke, qui, à l'emplacement appelé maintenant "Parc du Domaine Howard", fit installer des serres de production florale pour la décoration de la ville.
Pour l'histoire, cette homme, né à Stanstead de descendance irlandaise et écossaise le 27 septembre 1885, Canadien-anglais de naissance et de religion méthodiste, fut député fédéral représentant le comté de Sherbrooke aux Communes et siégea au Parlement d’Ottawa de 1925 à 1935, puis au Sénat en 1940. Le 28 mars 1950, il fut élu 49e maire de la Ville de Sherbrooke et sera d'ailleurs le dernier maire anglophone de l’histoire de Sherbrooke.
Charles B Howard a eu le privilège de recevoir le couple royal au Domaine pour une réception tenue en l’honneur du Duc de Willingdon, le 30 août 1927 lors de leur passage en terre canadienne, et il fut honoré de la médaille Georges VI pour l’ensemble de son implication au bénéfice de la société canadienne.
 
Pour en revenir au parc, situé  le long de la rue de l'Ontario, on fait le tour de l'étang parmi plusieurs espèces d'arbres, conifères divers, chêne des marais, marronnier, frêne arlequin, mélèze japonais, tulipier et ginkgo biloba, ainsi que d'arbustes, et de nombreuses variétés de plantes annuelles et vivaces.  

IMG_6086-1-3

IMG_6091-1

IMG_6095-1

IMG_6095-1-2

IMG_6109-1

 

Vues de l'étang :

IMG_6105-1

IMG_6106-1

 

C'est un quartier anglophone, vue de la rue de l'Ontario (sur laquelle est situé le parc) :

IMG_6115-1

IMG_6117-1

 

ainsi que d'un promeneur dans le parc :

IMG_6104-1

 

En rentrant à Orford, j'ai pris ces photos : les foins sont faits, et les couleurs d'automne s'installent de plus en plus (je n'ai pas retiré les fils électriques, ils font tellement partie de nos décors "naturels" !).

IMG_6119-1-2

IMG_6121-1

 

À bientôt, See you soon,

Guyloup ♥

09 septembre 2017

Merveilleux spectacle de la nature - Wonderful nature show

For an English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column.

Ce soir à Orford, nous avons eu droit à un magnifique spectacle de la part de dame nature, une illumination céleste comme j'en avais rarement vue.

J'ai pris une photo panoramique, en voici un petit aperçu, si vous voulez la voir en grand format, cliquez sur ce lien : http://pimg.imagesia.com/fichiers/1et/-group-1-img-6071-img-6077-7-images-1_imagesia-com_1eto5.jpg , et admirez ce que notre planète peut nous offrir, cela vaut largement les spectacles créés par les humains.

 

[Group 1]-IMG_6071_IMG_6077-7 images-1

 

La photo ci-dessus était en direction du nord ; le nuage coloré se continuait vers la droite, se teintant de plus en plus, et plein est, voici les merveilleuses teintes qu'il nous offrait :

IMG_6081-1

 

Comment ne peut-on pas avoir envie de protéger notre planète quand on voit ces beautés, afin que nos descendants puissent aussi en profiter...

Passez un bon dimanche...

Guyloup ♥

 

Posté par brico-guyloup à 22:27 - - Commentaires [6] - Permalien [#]

08 septembre 2017

Poupée transgenre (fille en garçon), n°2 - Transgender doll (girl into boy), n° 2

J'avais transformé une poupée fille blonde en poupée garçon il y a quelques jours (voir ICI), et j'avais envie d'avoir aussi un garçon brun. Je suis allée chercher une autre poupée de la même série au supermarché (toujours pour le prix, et l'allure massive de cette marque My Life), et voici le résultat.

I turned a blonde girl doll into a boy doll a few days ago (see HERE), and I wanted to have a brown boy too. I went to look for another doll of the same series in the supermarket (always for the price, and the massive pace of this brand My Life), and here is the result.

Avant / before :

Image2

 

Après / after :

IMG_6042-1

 

et voilà les 2 petits gars ensemble / and here are the 2 boys together :

IMG_6041-1

Gros plan sur Jonathan / close-up on Jonathan :

IMG_6043-1

 

Opérations : cheveux coupés, lèvres et cils peints effacés, cils implantés coupés, sourcils épaissis.

Operations: cut hair, lips and painted eyelashes removed, eyelashes cut, thickened eyebrows.

Posté par brico-guyloup à 19:15 - Commentaires [1] - Permalien [#]

Petit pull pour frileuse - Little sweater for chilly grirl

Mikaella est frileuse, elle voulait un pull dont le col puisse se remonter pour tenir son petit cou bien au chaud  !

Mikaella is chilly, she wanted a sweater whose collar can go up to hold her little neck warm !

 

IMG_6030_1_2

IMG_6031_1

 

 

Posté par brico-guyloup à 19:05 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , ,

06 septembre 2017

Promenade dans le plus beau village du Québec : Knowlton - Walk in most beautiful village of Quebec : Knowlton

For an English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column.

Aujourd'hui, les filles vous font découvrir Knowlton, un village situé jusque sur les rives du lac Brôme, sous le carré rouge de la carte ci-dessous :

117231177

Knowton a été élu plus joli village du Québec de nombreuses années de suite, mais en plus, en 2007, ce village a été  nommé par le "Weather Channel" comme étant le 4e des 10 premiers sites de splendeurs automnales en Amérique du Nord.

Et ce magnifique village le mérite, non seulement par son architecture qui remonte à l’époque victorienne (l'auberge que vous verrez ci-dessous est en activité et inchangée depuis 1849 !),  par le pittoresque des galeries d’art, restaurants , magasins d’antiquités et diverses autres merveilles, mais aussi par sa beauté verdoyante et fleurie.

Car des fleurs, il y en a à Knowlton......  et je crois même que j'ai découvert une idylle naissante entre Dana et Jonathan lorsque j'ai remarqué qu'ils s'étaient isolés parmi la végétation luxuriante du petit parc de la chute quand ils sont tous allés admirer le lac devant la vieille église, bravant le vent de fou qui soufflait ce jour là.... 

IMG_5871-1

IMG_5879-1

IMG_5883-1

IMG_5891-1

 

Quelques photos du village :

IMG_5862-1

IMG_5863-1

IMG_5936

IMG_5864-1

IMG_5866-1

knowlton_014-1

IMG_5892-1

IMG_5897-1

IMG_5934-1

 

À bientôt,

Guyloup ♥

Posté par brico-guyloup à 16:48 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : , ,

05 septembre 2017

Promenade dans la belle région de Iron Hill et chevaux coquins - Walk in the beautiful Iron Hill area and rascally horses

For an English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column.

Kyla aime les chevaux, c'est normal, elle a grandi dans un élevage de la superbe région de Iron hill, que vous pouvez situer sur la carte ci-dessous, là où et le carré rouge :

ScreenShot02499

L’origine du toponyme choisi pour désigner le village d’Iron Hill reste somme toute obscure. Un récit ancien veut que lors d’une tournée de reconnaissance, dans les années 1850, es arpenteurs du comté auraient remarqué la présence d’un champ magnétique brouillant les indications de leur boussole. Ils auraient attribué ce phénomène à la présence de minerai de fer et donc jugé propice de changer le nom de l’endroit, nommé jusque là Brome Woods, pour Iron Hill.

Kyla a décidé de faire visiter Iron Hill et son élvage à ses copines Callie et Meredith, et d'aller dire bonjour aux chevaux de l'élevage.

Elle a même emporté le cheval dont elle dispose ici à la maison !

IMG_5938-1

IMG_5945-1

 

mais elle a vite voulu aller voir les autres :

IMG_5953-1

 

Allez les copains, venez me voir, vous me reconnaissez ?

IMG_5956-1

 

- Mais oui, c'est moi, tu es content de me retrouver mon grand , moi aussi !

IMG_5958-1

 

- Je suis contente de vous retrouver tous les deux !

IMG_5961-1

 

- Allez Guyloup, viens les caresser toi aussi !

- Mais comment veux-tu que je te tienne, que je te photographie, et que je les caresse en même temps ?

IMG_5964-1

 

- Ah oui, j'avais pas pensé à ça !!

IMG_5965-1

 

- Oh, il veut que je le caresse encore !

IMG_5966-1

 

- Tu vois, ils sont gentils mes copains !

IMG_5968-1

 

 

 

Voici quelques images de la suite de la promenade dans cette très jolie région verdoyante où on trouve des élevages de chevaux pur-sang et demi-sang, ainsi que des élevages de vaches Longhorn, superbes avec leurs immenses cornes.

IMG_5910-1

IMG_5918-1

IMG_5926-1

IMG_5927-1

 

IMG_5817-1-3

IMG_5928-1

IMG_5932-1

IMG_5971-1

IMG_5978-1

IMG_5985-1

 

 

Demain, les filles vous emmèneront à Knowlton, un village qui a été plusieurs fois nommé comme "plus joli village du Québec.

À bientôt,

Guyloup ♥

Posté par brico-guyloup à 01:47 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

03 septembre 2017

Poupée transgenre ? une fille devient garçon - Transgender doll ? a girl becomes a boy

Je voulais un garçon dans ma série de grande poupées "pour la couture et les balades photo", mais les seuls que je voyais étaient un peu trop chers à mon goût.

J'ai donc regardé quelles poupées de 45 cm (18 pouces) avaient l'air suffisamment "massives" pour ne pas être trop efféminée, et j'ai choisi une poupée "My Life" vendue au supermarché Walmart, qui était ainsi : 

I wanted a boy in my series of big dolls "for sewing and photo walks", but the only ones I saw were a little too expensive for my taste.

So I looked at what 45 cm (18 inch) dolls looked "massive" enough not to be too effeminate, and I chose a "My Life" doll sold at the Walmart supermarket, which was as follows:

a3a4821f-8afc-47d0-a321-947c7ebfdbf5_1

Et j'ai joué au coiffeur pour garçon avec un peigne et des ciseaux.... pas si simple finalement !  mais bon, je suis assez satisfaite du résultat quand même  (il faut dire que je déteste les coiffures style militaire pour les hommes, qu'ils soient enfants ou adultes, j'aime les cheveux relativement longs).

Je lui ai ensuite retiré le rouge à lèvre, réduit les cils, et voilà : je vous présente donc Jonathan, accompagné de sa soeur Meredith (que vous avez déjà vu dans des messages précédents).

And I played the boy hairdresser with a comb and scissors .... not so simple finally! but I'm quite satisfied with the result anyway (I must say that I hate military style hairstyles for men, whether they are children or adults, I like relatively long hair).

I then removed the lipstick, reduced eyelashes, and here it is : I present Jonathan, accompanied by his sister Meredith (whom you have already seen in previous messages).

IMG_5833-1

 À bientôt /See you soon,

Guyloup ♥

Posté par brico-guyloup à 18:34 - - Commentaires [14] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , , ,

01 septembre 2017

Pull fleuri pour Dana - Flowery sweater for Dana

Voici un petit pull que je viens de terminer, il est destiné à la dernière arrivée à la maison, Dana, qui vient compléter la série de mes Journey Girls.

Here is a little sweater that I just finished, it is destined to the last arrival at the house, Dana, which completes the series of my Journey Girls.

IMG_5803-1

IMG_5803-1-2

JourneyGirlsEN

 

Il étati indispensable de commencer à penser aux pulls... regardez notre météo : de la neige et un ressenti de 2°C la nuit !

It was essential to start thinking about sweaters ... look at our weather: : snow and a feeling of 2 ° C at night !

ScreenShot02487

 

À bientôt / See you soon,

Guyloup ♥

Posté par brico-guyloup à 19:20 - - Commentaires [9] - Permalien [#]
Tags : , , ,

Parc de la baie de Magog et statues anti-intimidation - Park of the bay of Magog and anti-bullying statues

Les problèmes de Canalblog semblent être tous résolus ! youpiiii ! The problems of Canalblog seem to be all solved ! youpiiii !

Retour sur les sorties de la semaine : Mercredi 30 aout, les filles sont allées au bord du lac Memphrémagog et ont décidé de se promener dans le petit parc de la baie de Magog.... elle y ont même rencontré des statues !

Back on the week walks : On Wednesday, August 30, the girls went to the shores of Lake Memphrémagog and decided to take a walk in the little park of the bay of Magog ... they even met statues !

IMG_5787-1

IMG_5788-1-2

IMG_5789-1

 

Ci-dessous, les filles sont assis sur une sculpture intitulée "L’esseulée" de Roger Langevin, qui dénonce l’intimidation, sujet d’autant plus délicat que les personnes qui en sont victimes ne souhaitent pas nécessairement en parler, souvent parce qu’elles ont peur que le phénomène s’accentue, qu’elles ont honte ou qu’elles se sentent coupables. Cette statue est là pour dire : "non à l’intimidation sous toutes ses formes, à l’école, au travail ou ailleurs".
Below, the girls are seated on a sculpture entitled "L'esseulée" by Roger Langevin, which denounces intimidation, a subject that is all the more delicate because people who are victims do not necessarily want to talk about it, often because they are afraid that the phenomenon is accentuated, that they are ashamed or that they feel guilty. This statue is there to say: "no to intimidation in all its forms, at school, at work or elsewhere".

IMG_5790-1

IMG_5796-1-2

IMG_5796-1

 

 

À bientôt / See you soon,

Guyloup ♥

30 août 2017

Balade au lac Massawippi et ses environs - Walk to Lake Massawippi and its surroundings

Mardi 29 aout, les filles sont allées se promener dans le secteur du lac Massawippi et de Ste Catherine de Hatley, une municipalité qui borde ce lac. 

Le lac Massawippi fait 18 km2, tout en longueur, comme beaucoup de lac dans notre région :

On Tuesday, August 29th, the girls went for a walk in the area of Lake Massawippi and Ste Catherine de Hatley, a municipality that borders this lake..

The lake Massawippi is 18 km2, all in length, like a lot of lake in our region:

ScreenShot0248 3

 

IMG_5726-1-2 bis

 

[Group 2]-IMG_5722_IMG_5725-4 images-1

IMG_5729-1

IMG_5730-1

[Group 1]-IMG_5526_IMG_5535-10 images-1-2

 

La vue superbe depuis la côte de Ste Catherine de Hatley :

The superb view from the coast of Ste Catherine de Hatley:

[Group 3]-IMG_5732_IMG_5734-3 images-1

À bientôt pour une nouvelle promenade !  See you soon for a new walk !

Guyloup ♥

29 août 2017

Balade aux alentour du lac Lyster et de son Mont Pinacle - Walk around Lake Lyster and its Mount Pinacle

Lundi 28 aout il faisait beau. Alors, les filles sont allées se promener le long de la frontière canado-américaine, jusqu'au joli lac Lyster, à l'endroit que vous voyez sur cette carte, sous  la flèche rouge.

Monday the 28th of August it was fine. So the girls went for a stroll along the Canada-US border, to the pretty Lyster Lake, at the place you see on that map, under the red arrow.

ScreenShot02483

 

La particularité du lac Lyster est de posséder une superbe falaise de plus de 200 m de hauteur qui plonge dans le lac.  Des sentiers de randonnée sont disponibles de juin à octobre, mais l'escalade de la falaise est interdite depuis quelques années pour protéger une espèce en voie d'extinction : le faucon pélerin, dont quelques individus sont venus s'installer pour y nicher.

Une partie de la montagne est aussi utilisée pour la fabrication de sirop d'érable, une cabane à sucre étant installée au bord du sentier principal.

Voici donc quelques photos ramenées "par les filles" !

The peculiarity of Lake Lyster is to have a superb cliff over 200 m high that plunges into the lake. Hiking trails are available from June to October, but cliff climbing has been banned for a few years to protect an endangered species: the peregrine falcon, a few individuals have come to nest there.

A part of the mountain is also used for the manufacture of maple syrup, a sugar shack being installed on the edge of the main trail.

Here are some photos brought back "by the girls"!

IMG_5537-1

IMG_5541-1

IMG_5563-1bis

IMG_5649-1bis

IMG_5665-1

Et puis, quelques paysages bien typiques autour du lac Lyster :

And then, a few typical landscapes around Lake Lyster:

IMG_5703-1

IMG_5707-1

IMG_5709-1

IMG_5710-1

IMG_5712-1

 

Je termine cette promenade par la photo d'une jolie maison située face au lac Lyster ; je me demande si je les envie plus pour la superbe vue sur le lac et sa falaise, ou si je les plains pour l'ennui occasionné par les centaines de touristes qui passent et stationnent là chaque été.

I conclude this walk with the picture of a beautiful house facing Lake Lyster; I wonder if I envy them more for the superb view of the lake and its cliff, or if I pity them for the inconvenience caused by the hundreds of tourists who pass and park there every summer.

 

IMG_5691-1

 

À bientôt pour la prochaine promenade / See you soon for the next walk

Guyloup & "les filles" ♥