Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Les mille et 1 passions de Guyloup
30 novembre 2018

Adoptions à la SPA - Adoptions at the SPCA

Adoptions à la SPA - Adoptions at the SPCA
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Aujourd'hui, les enfants ont eu une partie de leurs cadeaux de Noël avec un peu d'avance : comme ils en rêvaient en voyant ceux de leurs amis,...
30 novembre 2018

Spectre lumineux - Light spectrum

Spectre lumineux - Light spectrum
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Aussi incroyable que cela puisse paraître, la lueur rose que vous voyez n'est pas un coucher de soleil, mais le spectre lumineux de la ville...
28 novembre 2018

On peut faire ça pour aider Papounet - We can do this to help Daddy

On peut faire ça pour aider Papounet - We can do this to help Daddy
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Je suis vraiment toujours amusée de lire les commentaires enthousiastes sur la neige, du genre "comme je t'envie" !! Voyez-vous, par exemple,...
27 novembre 2018

Mais, comme fait-on pour sortir ? But, how do we go out ?

Mais, comme fait-on pour sortir ? But, how do we go out ?
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Aujourd'hui, Grace et Julie voulaient sortir se promener... mais elles avaient oublié de regarder les prévisions météorologiques ! "Mais,...
25 novembre 2018

Nouveau trépied pour le studio photo de... New tripod for the photo studio of ...

Nouveau trépied pour le studio photo de... New tripod for the photo studio of ...
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Celles d'entre vous qui suivent les aventures de mes petits pensionnaires depuis longtemps se souviennent peut être que la jeune Peony avait...
24 novembre 2018

Ciel dégagé : vite, on y va ! - Clear sky : fast, we go !

Ciel dégagé : vite, on y va ! - Clear sky : fast, we go !
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Lorsque le ciel se dégage, il faut vite en profiter, comme je vous l'expliquais ICI Ce fut le cas hier. Alors, on enfile vite le manteau,...
23 novembre 2018

Anniversaire de Belle, et son nouveau pull jacquard en cadeau

Anniversaire de Belle, et son nouveau pull jacquard en cadeau
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Mercredi, c'était l'anniversaire de Belle. Son frère Ludovic avait suspendu une guirlande de coeur au mur en son honneur. Elle avait invité...
21 novembre 2018

Le ciel de chez nous durant l'hiver - The sky from here during the winter

Le ciel de chez nous durant l'hiver - The sky from here during the winter
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Ce mercredi, nous avons décidé de descendre en ville l'après-midi pour une petite sortie café et gourmandises pour mon anniversaire. J'en...
20 novembre 2018

Un bon feu dans la cheminée - A good fire in the fireplace

Un bon feu dans la cheminée - A good fire in the fireplace
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Quoi de mieux qu'une cheminée pour mettre de l'ambiance dans une pièce ? cela manquait dans le salon de mes American girls, et j'ai profité...
18 novembre 2018

Soleil sur neige et chiens fous - Sun on snow and crazy dogs

Soleil sur neige et chiens fous - Sun on snow and crazy dogs
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Aujourd'hui était un de ces superbes jours, malheureusement si rares en hiver ici : le ciel était dégagé et le soleil brillait. À la la maison,...
18 novembre 2018

Des ratons-laveurs en état d'ébriété !! Raccoons drunk !!

Des ratons-laveurs en état d'ébriété !! Raccoons drunk !!
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Bien que les ratons-laveurs aient l'habitude de renverser les poubelles et de se faufiler dans des recoins improbables, des résidents de Virginie...
17 novembre 2018

Ah la la, ces enfants-poupées !! Ah la la, these child-dolls !!

Ah la la, ces enfants-poupées !! Ah la la, these child-dolls !!
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) J'ai du me fâcher. Les quatre amis sont sortis faire des bonhommes de neige. Jusque là, rien de mal. Mais sans gants, et en plus, avec Ludovic...
16 novembre 2018

Oh... un chat des neiges ! - Oh... a snow cat !

Oh... un chat des neiges ! - Oh... a snow cat !
Pourquoi ai-je quitté Hawaï ? se demande Nanea. Heureusement que Papounet a dégagé un chemin pour nous. Why did I leave Hawaii ? Fortunately, Daddy has cleared a path for us. Oh... Coconut, un chat des neiges....! Va-t-il nous laisser passer ? Oh ......
14 novembre 2018

Léa met ses raquettes - Léa puts on her snowshoes

Léa met ses raquettes - Léa puts on her snowshoes
La neige a cessé de tomber. Malgré la température "fraiche", à la sortie des cours, Léa n'ayant pas de devoirs à faire, a décidé d'aller se promener en forêt pour voir si elle pourrait photographier un cerf ou une biche. The snow stopped falling. Despite...
13 novembre 2018

Oups !! Oops !!

Oups !! Oops !!
Oups ! quelque chose me dit qu'il va falloir des raquettes si on veut continuer à se promener par ici... Oops ! something tells me that we will have snowshoes if we want to continue walking around here ... Pour ceux qui aiment vraiment la neige : un fond...
10 novembre 2018

Balade dans la forêt enneigée - Walk in the snowy forest

Balade dans la forêt enneigée - Walk in the snowy forest
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) 10 novembre. Il a neigé ce matin. Marianne et Logan sont sortis pour une belle promenade en forêt. Au retour, il ont rencontré Nutaraq qui...
9 novembre 2018

Les ricochets - Stone skipping

Les ricochets - Stone skipping
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Cet après-midi, avant l'arrivée de la tempête annoncée (neige, pluie, vent), nous sommes allés nous promener un peu au bord de la rivière...
8 novembre 2018

Je vous présente Nutaraq - I introduce you to Nutaraq

Je vous présente Nutaraq - I introduce you to Nutaraq
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Je vous présente Nutaraq . Son prénom veut dire Jeune, en langue Inuktitut, la langue des Inuits du Grand-Nord. Il aime et connait la nature...
7 novembre 2018

La nuit arrive doucement sur Sherbrooke

La nuit arrive doucement sur Sherbrooke
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Cet après-midi, nous avions quelques courses à faire à Sherbrooke. Il faisait très nuageux et venteux, et ce vent a finalement dégagé une...
6 novembre 2018

Il arrive quand Logan ? - When does Logan arrive ?

Il arrive quand Logan ? - When does Logan arrive ?
Marianne tourne en rond. Elle qui est si calme et paisible d'habitude, pour une fois, elle s'impatiente. C'est qu'elle attend un ami, et la poste est en grève tournante depuis des semaines, malheureusement la route de son ami passait par un endroit où...
1 2 > >>
Les mille et 1 passions de Guyloup
Les mille et 1 passions de Guyloup

Mes mille et une passions au fil des jours : couture, tricot, broderie, bricolage en bois, carton ou fimo, collection et fabrication d'accessoires miniatures, graphisme digital, photographie, et pour finir : écriture d'histoires illustrées, réunis dans des mises en scène réalisées avec mes acteurs préférés : des poupées.
Voir le profil de Guyloup sur le portail Canalblog

Newsletter
Suivez-moi
Liens que j'aime
1001 choses
Adèle et ses amis
Alix tricote
Anna in neverland
Au pays de Tigrette
CLips-n-cuts (Vicky)
Confection maison (Djam)
Dans le pupitre d'Esyram
Forum Dollls
Forum 1001 passions (poupées, couture, tricot, bricolage, cuisine, etc)
Forum Mixed Media France
Forum NatureScapes
Forum Vieilles machines à coudre
Le grenier de Patmo
Le jardin de la Musaraigne
Le jardinier paresseux
Le petite monde d'Alice
Le petit monde de Line
Le petit monde de Patmo
Les passions d'ART
Les petits loisirs de Mamieminette
Les petits mondes de Mamieminette
Ma petite école de couture (Vaniline)
Marie-Françoise et Cie (C. comme Ça)
Nature du Canada
Passionatal
Petit Citron (couture)
Terlicoton Béa
Les Chéries de Vaniline
Les Wichtel de Vaniline
La boutique de Vaniline
Véro de Jolikréa
Patrons, broderie, idées déco, recettes

 

Les Boutiques et infos sur les poupées

J'AIME LES POUPÉES (site d'informations et plus)

Un bonheur de Colibri
Les lutins créés par Rosemarie Müller
Villa le Bosquet

 

Archives
Visiteurs
Depuis la création 911 472