Marianne tourne en rond.

Elle qui est si calme et paisible d'habitude, pour une fois, elle s'impatiente.

C'est qu'elle attend un ami, et la poste est en grève tournante depuis des semaines, malheureusement la route de son ami passait par un endroit où le travail était débrayé. Chez nous, ça peut durer longtemps, les dernières, il y a 4 ou 5 ans, ont duré 8 mois !

Marianne goes around in circles.

She who is so calm and peaceful usually, for once, she is impatient.

She is waiting for a friend, and the post has been on a rotating strike for weeks, unfortunately her friend's road was passing by a place where work was disengaged. With us, it can last a long time, the last ones, 4 or 5 years ago, lasted 8 months !

IMG_0603-1

Elle vérifie les mises à jour de la poste toutes les 5 minutes.

She checks for mail updates every 5 minutes.

IMG_0604-1

Elle a des devoirs à faire, mais n'arrive pas à se concentrer.

She has homework to do, but can not concentrate.

IMG_0605-1

Mais enfin, Mamounette, quand va-t-il arriver ? c'est insupportable ces grèves de la poste, ils n'ont pas le droit d'empêcher comme ça nos amis d'arriver à la maison, c'est pas juste !

But finally, Mummy, when will he happen ? it's unbearable these postal strikes, they have no right to prevent our friends from arriving at home, it's not fair !

IMG_0614-1

Finalement, elle avait pris son mal en patience, et attendait... attendait...

Mais ce matin, pendant qu'elle travaillait sagement son cours de statistiques, elle appelle tout à coup :

- Mamounette, Mamounette !!! j'ai entendu une voiture s'arrêter dans la rue. S'il te plait, peux-tu aller voir si la grève tournante de la poste n'a pas cessé dans notre région, et si le facteur ne serait pas enfin passé ?

Finally, she had patiently waited, waiting ... waiting ...

But this morning, while she was quietly working on her statistics homework, she suddenly called :

- Mummy, Mummy !!! I heard a car stop in the street. Please, can you go and see if the postal rotating strike has not stopped in our area, and if the factor would not have finally passed ?

IMG_0618-1

Mais oui ! le voilà ton ami, il est enfin arrivé à la maison !

But yes ! here he is your friend, he has finally arrived home !

IMG_0620-1

Marianne interpelle Logan : 

- Tu es enfin là, sors vite de ta boite !!

Marianne calls Logan:

- You're finally here, get out of your box !!

IMG_0626-1

- Que je suis contente de te retrouver, s'exclame-t-elle en lui faisant la bise.

(explication : ils ne s'étaient pas revus depuis l'usine où ils ont été fabriqués !)

- I'm happy to find you, she exclaimed while giving him a kiss.

(explanation : they had not seen each other since the factory where they were made !)

IMG_0044-1

Tout de suite, elle entre dans le vif du sujet :

- Regarde, j'ai marqué d'un carré rouge sur la carte tous les endroits où on doit aller se promener dans la région, d'abord à pied, et puis quand il y aura de la neige, on ira faire du traineau à chien, du ski de fond, de la raquette, et puis il faut que je te montre la forêt, les animaux et puis les rivières, et puis les montagnes, les panoramas, les...

J'interviens :

- Hé, Marianne ! laisse lui le temps d'arriver quand même ! installez-vous, je vais vous servir un bon chocolat chaud et un gâteau.

Immediately, she enters the heart of the matter:

- Look, I have marked in a red square on the card all the places where you have to go for a walk in the area, first on foot, and then when there is snow, you will go dog sledding, cross-country skiing, snowshoeing, and then I have to show you the forest, the animals and then the rivers, and then the mountains, the panoramas, the ...

I interfere :

- Hey, Marianne! leave him time to arrive anyway! sit down, I'll serve you some hot chocolate and cake.

IMG_0045-1

Et les voici en train de se régaler tout en regardant la carte pour évaluer leurs futures promenades.

And here they are feasting while looking at the map to evaluate their future walks.

IMG_0046-1

Logan Everett est une poupée garçon de la marque American Girl.

Il y a longtemps qu'il me plaisait, mais son prix prohibitif en dollars américains (notre dollar canadien vaut 1/3 de moins que le dollar américain) me laissait sur ma faim, et j'avais renoncé depuis longtemps à en avoir un.

Or, je l'ai vu le mois dernier aux enchères sur Ebay-Canada à un prix sage, free shipping, et donc sans frais de douane ; toutefois j'avais raté l'enchère, quelqu'un ayant pulvérisé le montant dans la dernière minute.

Mais, coup de théatre : j'ai reçu par la suite une "offre de la seconde chance" : il semblerait que l'enchérisseur final n'a pas payé son achat, et que le vendeur se soit adressé à moi, la seconde enchérisseuse.

Je n'en revenais pas de la chance que j'ai eu avec ce rattrapage. À croire que ce petit bonhomme là m'était vraiment destiné !

Logan Everett is a boy doll from the American Girl brand.

I liked him a long time ago, but its prohibitive price in American dollars (our Canadian dollar is worth 1/3 less than the US dollar) was distressing to me, and I had long since given up on having one.

I saw him last month auctioned at Ebay-Canada at a good price, free shipping, and therefore no customs fees ; however I had missed the auction, someone having exploded the amount in the last minute.

But, theatrical : I later received a "second chance offer": it seems that the final bidder did not pay for his purchase, and that the seller was addressed to me, the second bidding .

I could not believe how lucky I was with this catch-up. To believe that this little guy there was really for me !

 

 IMG_0047-1

 Il est évident qu'en tant qu'ami cher de Marianne, le jeune Logan est également un paisible amant de la nature et que vous les verrez désormais toujours ensemble lors de leurs promenades.

Pour l'heure, il vous salue et vous dit à bientôt :-)

It is obvious that as a dear friend of Marianne, the young Logan is also a quiet lover of nature and henceforth that you will always see them together during their walks.

For now, he greets you and says to you soon :-)

IMG_0012-1-2

 ♥♥♥