20 août 2023

La cousine d'Andréa et la rentrée scolaire

(english below)

Les mères d'Andréa et Andrina sont soeurs. Leurs filles se ressemblent beaucoup et elles aiment se faire passer pour des jumelles. Le sachant, Maman a cousu un t-shirt identique à celui d’Andréa pour sa cousine ; Andrina était absolument enchantée de ce cadeau qui les fait se ressembler encore plus.

À partir de la rentrée scolaire, Andrina ira à la même école qu'Andréa et Andréb parce que les parents d'Andrina pouvant télé-travailler, ils ont décidé de s'éloigner de la ville et de resserrer les liens familiaux en achetant une maison dans le village où vit Andréa. Ils ont emménagé le week-end dernier.

Cet après-midi, Andréa, accompagnée de son meilleur ami Qanik, a emmené Andrina se promener autour du village pour lui faire découvrir les endroits où ils aiment bien aller jouer. Ils ont emporté de la limonade et se sont assis sur des grosses roches pour la boire.

Et ils ont parlé de la rentrée scolaire car elle a lieu cette semaine.

- Je n'ai pas du tout envie de retourner à l'école. Je n'ai même pas eu le temps de jouer à tout ce que je voulais essayer comme jeux, s'écrie Andréa. Et vous ?

- Moi non plus, pas trop, répond Qanik. J'aime bien l'école et les copains, mais les vacances ne sont vraiment pas assez longues, ça devrait durer au moins jusqu'à Noël !

- Et moi non plus je n'en ai pas beaucoup envie, ajoute Andrina. C'est parce que je ne sais pas si je vais me plaire dans cette nouvelle école.

IMG_0923-1

Les enfants continuent à discuter du sujet, puis leur limonade terminée, ils reprennent la promenade.

Tout à coup, Andréa s'écrie :

- Quand je pense qu'ils ont dit à la télévision qu'il manque 5000 enseignants au Québec, sans compter ceux de la ville de Montréal, et que c'est justement dans notre école qu'il n'en manque pas ! On n'a vraiment pas de chance !!

IMG_0917-1

Pauvre Andréa !!

Bonne journée :-)

♥♥♥

(PS : Il manque effectivement 5000 enseignants au Québec - pas Canada, j'ai bien dit Québec -  sans compter le nombre non défini de ceux qui manquent dans les écoles de la ville de Montréal ... à 2 jours de la rentrée. On vient seulement de l'apprendre par les infos ! Si vous voulez faire une équivalence de nombre/population avec la France, il faut multiplier par 10, cela ferait 50 000 enseignants manquants... ! Je comprends ces enseignants de démissionner en masse quand ils le peuvent, mal payés, mal considérés, mal traités par les élèves et les parents.... même la vocation ne suffit plus de nos jours. Savez-vous qu'au Québec les téléphones sont autorisés en classe ? comment voulez-vous enseigner quoi que ce soit à des enfants dans de telles conditions ? et si ce n'était que ça... Bon courage les profs).

-----------

Andrea and Andrina's mothers are sisters. Their daughters look a lot alike and like to pretend to be twins. Knowing this, Mom sewed a t-shirt identical to Andrea's for her cousin; Andrina was absolutely delighted with this gift which makes them look even more alike.
From the start of the school year, Andrina will go to the same school as Andréa because Andrina's parents can telecommute, they have decided to move away from the city and strengthen family ties by buying a house in the village where Andrea lives. They moved in last weekend.
This afternoon, Andréa, accompanied by her best friend Qanik, took Andrina for a walk around the village to show her the places where they like to go and play. They took lemonade and sat on big rocks to drink it.
And they talked about back to school because it's this week.
- I really don't want to go back to school. I haven't even had time to play all the games I wanted to try, exclaims Andréa. And you ?
- Me neither, not too much, answers Qanik. I like school and friends, but the holidays are really not long enough, it should last at least until Christmas!
- And I don't really want to either, adds Andrina. It's because I don't know if I'm going to like this new school.
The children continue to discuss the subject, then their lemonade finished, they resume the walk.
Suddenly, Andrea exclaims:
- When I think that they said on television that there is a shortage of 5,000 teachers in Quebec, not counting those in the city of Montreal, and that it is precisely in our school that there is no shortage! We are really unlucky!!
Poot Andréa !


11 août 2023

Extra-terrestres ?

(english below)

Qanik et ses soeurs sont à nouveau allés se promener en forêt. Ils avançaient de ci et de là, observant chaque chose, comme savent le faire les lutins, quand Sikuaq a interpelé les deux autres.

- Venez voir ! Ces champignons sont bizarres, vous ne trouvez pas ?

IMG_0696-1-3

- Ben...que leur trouves-tu de bizarre ? demandent les deux autres.

IMG_0698-1

- Ils sont gris avec une sorte de bouton marron en haut. Ce sont peut-être des faux champignons ; ils sont peut-être des boutons d'allumage pour une station spatiale extra-terrestre, suggère la fillette.

Il faut dire que Sikuaq est passionnée par le sujet et qu'elle vient même de lire Spookville, les kidnappeurs de l'espace et Wonderpark, Cyclos 

IMG_0696-1-2

- Ou alors ils sont simplement très vieux et ont les cheveux gris comme Papy, propose à son tour Anurik.

- Impossible : les champignons n'ont pas de cheveux, rétorque Qanik.

- Alors Sikuaq a peut-être raison, c'est peut-être bien une chose extra-terrestre...

IMG_0696-1-4

Fascinés à cette idée, mais un peu méfiants quand même, ils se sont rapidement éloignés, prétextant qu'il fallait se dépêcher pour ne pas rentrer trop tard.

-----

Merci pour vos visites, et un merci tout particulier pour vos commentaires :

360_F_317053147_pe6DyiZLIUb0DNZhZdHNbrv1GTGdjWHP

Bonne journée :-)

♥♥♥

-----------------------------------

Aliens ?
Qanik and his sisters again went for a walk in the forest. They were walking here and there, observing everything, as elves know how to do, when Sikuaq called out to the other two.
- Come to see ! These mushrooms are weird, don't you think?
- Well... what do you find weird about them?
- They are gray with a kind of brown button at the top. They may be false mushrooms; they may be ignition buttons for an alien space station, the girl suggests.
It must be said that Sikuaq is passionate about the subject
- Or they are simply very old and have gray hair like Grandpa, Anurik offers in turn.
- Impossible: mushrooms don't have hair, replies Qanik.
- So Sikuaq may be right, it may well be an extra-terrestrial thing...
Fascinated by this idea, but a little suspicious all the same, they quickly moved away, claiming that they had to hurry so as not to return too late.
-------------------------------------

PS : Qanik et ses soeurs sont des Wichtel par Rosemarie Müller, tous du moule Mio.

Posté par Guyloup à 18:49 - - Commentaires [8] - Permalien [#]
Tags : , ,
09 août 2023

Qanik aime la crème glacée !

(english below)

Pendant qu'Andréa campe avec sa famille, son meilleur copain Qanik s'ennuie un peu. Puisqu'il ne pleuvait pas cet après-midi, il a proposé à ses deux soeurs (ce sont des triplés) d'aller se balader dans la forêt derrière chez moi.

Les filles étaient d'accord mais à condition de passer au camion-glacier d'abord. 

Pas de souci : Qanik aime autant la crème glacée que ses soeurs.

Enfin... non. Pas "autant" que ses soeurs. Parce qu'après avoir vu cette scène, je crois finalement qu'il l'aime beaucoup plus que ses soeurs.

IMG_0687-1

Si cette photo vous plaît, vous pouvez la voir en grand format plan large en cliquant ici : IMG_0687_1920

Bonne journée :-)

♥♥♥

PS : merci pour vos visites et vos commentaires qui me font toujours un très grand plaisir à découvrir chaque jour.

3307303734_1_16_pUKakxN5

 

----------------------------

Qanik proposed to his two sisters (they are triplets) to go for a walk in the forest. The girls agreed, but on the condition that they go to the ice-cream truck first. No worries: Qanik loves ice cream as much as her sisters.
Actually no. Not "as much" as her sisters. Because after seeing this scene, I finally believe that he loves her much more than his sisters.

Posté par Guyloup à 23:29 - - Commentaires [7] - Permalien [#]
Tags : , , ,
06 août 2023

Futur champion

(english below)

- J'ai réussi le test et mes parents m'ont inscrit au club de football de la mini-ligue régionale. Je vais commencer à la rentrée tous les samedi matin, annonce Clément.

- Mon frère deviendra un grand zoueur de football et on le verra à la télé, dit fièrement sa petite soeur.

- Mmm.... je devrais y aller aussi puisque tu n'arrives toujours pas à arrêter mes tirs au but, répond Misty avec un sourire taquin.

Pensant rassurer ce grand garçon qu'il admire beaucoup parce qu'il adore le football, Pistache intervient :

- T'en fais pas Clément : tu ne risques rien parce qu'aux championnats les filles ne jouent pas avec les garçons !

Oups, je ne suis pas certaine que ça soit un argument très réconfortant pour le futur champion !

IMG_0802-1

Bonne journée :-)

♥♥♥

----------------

Future champion
- I passed the test and my parents enrolled me in the regional mini-league football club. I will start at the beginning of the school year every Saturday morning, announces Clément.
- My brother will become a great soccer player and we'll see him on TV, said his little sister proudly.
- Mmm.... I should go too since you still can't stop my shots on goal, Misty replies with a teasing smile.
Thinking of reassuring this big boy whom he admires a lot because he loves football, Pistache intervenes:
- Don't worry, Clément: you're in no danger because at the championships the girls don't play with the boys!
Oops, I'm not sure that's a very comforting argument for the future champion!

Posté par Guyloup à 19:34 - - Commentaires [8] - Permalien [#]
Tags : , ,
27 juillet 2023

Des légumes à la taille du panier !

(english below)

Comme vous le savez déjà, les lutins chapardeurs (pardon : emprunteurs !) se servent dans mon potager. Encore aujourd'hui, Granma lutin a demandé à Lili et Arsouille d'aller discrètement ramasser quelques légumes pour préparer le souper.

Ils étaient un peu contrariés  par cette demande car ils étaient très occupés à jouer, mais pour faire plaisir à Grandma, ils ont vite attrapé le premier panier qu'ils voyaient et sont partis dans le potager.

Ne voulant pas faire trop de chemin afin de revenir jouer le plus rapidement possible, ils se sont arrêtés au premier carré, là où sont mes plants de haricots. Mais voilà, les haricots ont beaucoup poussé et les deux lutins étaient bien embêtés.

- Ils sont bien trop grands, ils ne rentrent même pas dans le panier, s'exclame Lili.

IMG_0627-1

- On va les laisser ici et on va trouver des légumes plus petits, suggère Arsouille.

IMG_0625-1

Ils sortent des rangs de haricots et regardent les courgettes. 

- En voilà une qui est à notre taille, on va la prendre et l'apporter à Grandma, déclare Lili.

IMG_0636-1

À cet instant arrivent Angélique et Foirfouille qui étaient allés récolter des blettes un peu plus loin.

- Arrêtez ! On ne ramasse pas les légumes qui ne sont pas encore mûrs.

- Quand ils sont mûrs, ils sont trop gros. La preuve, c'est qu'on ne peut même pas rapporter de haricots parce qu'ils ne rentrent pas dans le panier qu'on a pris, explique Lili.

- Et ça ne vous pas venu à l'idée d'aller chercher un plus grand panier ?! demande la grande soeur. 

- Ben, non !... 

IMG_0632-1

Je me demande si Lili et Arsouille sont un peu benêts ou s'ils sont très paresseux !

Bonne journée :-)

♥♥♥

-----------------------

Vegetables the size of the basket
As you already know, pilfering elves (sorry: borrowers!) help themselves to my vegetable garden. Again today, Granma asked Lili and Arsouille to discreetly pick up some vegetables to prepare supper.
They were a bit upset by this request as they were very busy playing, but to please Grandma, they quickly grabbed the first basket they saw and headed off to the vegetable patch.
Not wanting to go too far in order to get back to their play as soon as possible, they stopped at the first square, where my bean plants are. But now, the beans have grown a lot and the two elves were very annoyed.
- They're way too big, they don't even fit in the basket, exclaims Lili.
- We'll leave them here and we'll find smaller vegetables, suggests Arsouille.
They come out of the rows of beans and look at the zucchini.
- Here's one that's our size, we're going to take it and bring it to Grandma, says Lili.
At this moment Angélique and Foirfouille arrive who had gone to harvest chard a little further.
- Stop! We do not pick vegetables that are not yet ripe.
- When they are ripe, they are too big. The proof is that we can't even bring back beans because they don't fit in the basket we took, explains Lili.
- And it didn't seem smart to you to go get a bigger basket?! asks the big sister.
- Well, no !
(I wonder if Lili and Arsouille are a bit stupid or if they are very lazy!)

Posté par Guyloup à 19:30 - - Commentaires [14] - Permalien [#]
Tags : , ,

26 juillet 2023

Müller Wichtel vs Barbie !

Je suis une Barbie girl a décidé Andréa.

C'est très "dans l'air du temps n'est-ce pas !!

IMG_0641-1-2

Ceci m'a rappelé une chanson que j'aimais bien il y a quelques années de cela, vous vous en souvenez peut-être ? La musique était gaie et sympa (parfaite pour faire le ménage avec entrain !), le refrain se retenait bien.... Elle avait juste le défaut de rester dans la tête, je préfère vous en avertir si vous l'écoutez !!!! lol !

OK, le clip vidéo et la chanson étaient un peu à l'opposé du message du film Barbie qui vient de sortir, message féministe qui rappelle parait-il (je n'ai pas vu le film ni n'ai l'intention d'aller le voir) aux filles et aux femmes (les vraies !) qu'elles peuvent devenir ce qu'elles veulent si elles le veulent..... message que je nuancerais un peu malgré tout : elles peuvent faire "presque tout ce qu'elles veulent" de nos jours, mais le machisme est toujours là.

Les petites poupées Barbie qu'Andréa a dans les mains datent de l'époque où je mettais en scène et photographiais des poupés mannequins ; certaines d'entre vous s'en souviennent peut-être. Je dois avouer qu'elles avaient un avantage par rapport aux American Girl et aux Wichtel : les accessoires au 1/6e prenaient beaucoup moins de place que ceux à l'échelle 1/4 des grandes et des lutins... mais c'est connu, "quand on aime, on ne compte pas", même la place que ça prend : on se contente de pousser le murs pour tout ranger !!!

Police d'écriture Barbie disponible ICI si vous vouliez vous aussi faire un montage graphique.

Bonne journée !

♥♥♥

Posté par Guyloup à 22:51 - - Commentaires [15] - Permalien [#]
Tags : , ,
24 juillet 2023

Question légitime !

(english below)

Capucine et Fripette jouaient devant la maison des lutins dans la forêt quand la petite posa une question à son aînée :

- Nous, on a des ours en peluche pour jouer quand on est petits. Est-ce que tu crois que les petits ours ont des lutins en peluche pour jouer ?

IMG_0622-1

Bonne journée,

♥♥♥

-----------

Capucine and Fripette were playing in front of the elves' house in the forest when the little one asked her eldest a question:
- We have teddy bears to play with when we are little. Do you think little bears have stuffed elves to play with?

Posté par Guyloup à 22:02 - - Commentaires [17] - Permalien [#]
Tags : , ,
18 juillet 2023

Optimisme !

- Tu vas voir p'tit frère, on va rapporter tellement de poissons qu'on sera obligés de porter le seau à deux ou de téléphoner à Maman pour qu'elle vienne nous chercher avec la voiture ! 

- You're going to see little brother, we're going to bring back so many fish that we'll have to carry the bucket together or call Mom to come get us with the car!

IMG_0455-1

Bonne journée :-)

♥♥♥

Posté par Guyloup à 23:50 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags : , ,
17 juillet 2023

Attention : pirates !

Attention : pirates en vue  !!

IMG_1312-1

IMG_1314-1-2

 

Bonne journée :-)

♥♥♥

Posté par Guyloup à 19:02 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : , ,
14 juillet 2023

Premiers haricots verts, jaunes... roses, bleus ?!

Première récolte de haricots vert et haricots beurre du potager.

Ouf, les lutins des bois n'avaient pas tout chapardé, ils ont eu la gentillesse de nous en laisser !

IMG_0589-1

Andréa et Qanik sont venus les voir quand j'allais les préparer et j'ai entendu ce surprenant échange entre eux  :

- Pourquoi ils n'en font pas aussi des roses à ton avis, ça ferait joli parmi le jaune et le vert ? Moi, j'aime le rose.

- C'est vrai ça. Et puis des bleus aussi parce que moi, j'aime le bleu.

IMG_0592-1

Hum, des haricots roses et des haricots bleus.... je ne suis pas certaine que je trouverais ça vraiment ça très appétissant dans mon assiette ! et vous ?!!

La qualité des photos est moche parce que je les ai prises au flash dans la cuisine, pour le plaisir du souvenir des premiers de 2023. Ils arrivent à maturité bien plus tard qu'en France et la mise en terre fin juillet du second semis va se croiser tout juste avec la fin du premier, l'an dernier le gel d'automne a esquinté les dernières productions, j'espère que cette année sera plus favorable pour que je puisse faire quelques conserves en souvenir de l'été.

Bonne journée :-)

♥♥♥