Gilet tricoté pour Chavonne - Knitted vest for Chavonne
Je vois que les folies de Canalblog continuent : j'ai du passer par leur logo, puis par le tableau de bord, pour accéder à la création d'un nouveau message (et j'ai constaté que la moitié des images continuaient à ne pas s'afficher, et ceci aléatoirement quand on recharge la page du message concerné). La situation devient vraiment intolérable. On peut comprendre des problèmes techniques, mais quand ils se prolongent sur plusieurs semaines (en réalité plusieurs mois car cela fait un moment que des internautes me signalent les problèmes d'accès), et semblent même empirer, il y a de quoi se poser des questions sur la fiabilité de l'hébergeur lui-même.
I see that the follies of Canalblog continue: I had to go through their logo, then by the dashboard, to access the creation of a new message (and I found that half the images continued not to and this happens randomly when the page of the message concerned is reloaded). The situation becomes really intolerable. We can understand technical problems, but when they last for several weeks (in fact several months because it has been a long time since people have pointed out access problems to me), and even seem to get worse, there are questions about the reliability of the host itself.
Bref, voici un petit gilet bien chaud tricoté pour Chavonne. J'ai utilisé le même patron que pour les 9 pulls des poupées Teen Trends montrés récemment, mais avec des aiguille en taille US 4 (3,5 mm) et de la laine en conséquence bien sur, alors que j'avais tricoté ceux des Teen Trends avec des aiguilles US 2 (2,5 mm).
Une fois qu'il a été terminé, j'ai trouvé dommage qu'elle n'ait pas de col, cela me semblait plus logique en fonction de l'épaisseur du gilet, alors 'ai ajouté un col au point mousse en relevant simplement les mailles autour du cou.
In short, here is a little warm knitted vest for Chavonne. I used the same boss as for the 9 sweaters of the Teen Trends dolls shown recently, but with needles size US 4 (3.5 mm) and wool accordingly of course, while I had knitted those of Teen Trends with US 2 needles (2.5 mm).
Once it was finished, I found it unfortunate that it did not have a collar, it seemed more logical depending on the thickness of the vest, so I added a collar to the garter stitch by simply pick up stitches around the neck.
Demain, nous vous emmènerons faire un tour sur la frontière, au lac Lyster et son magnifique Mont Pinacle :-)
Tomorrow we will take you on a tour of the border, Lake Lyster and its magnificent Mount Pinacle :-)
À bientôt, See you soon,
Guyloup ♥