Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Mille et 1 passions, mon Mini Monde Magique
Newsletter
Suivez-moi
Visiteurs
Depuis la création 942 657
bricolage pour poupees
26 février 2019

Les poupées font du scrapbooking - Dolls make scrapbooking

Les poupées font du scrapbooking - Dolls make scrapbooking
(for translation, use the button at the top right / para traducción, use el botón en la parte superior derecha) Sur mon forum, un défi de ce mois-ci était de faire un mini mini-album en scrapbooking. Mini : à la taille des poupées ! J'en ai parlé à Belle...
27 janvier 2019

Des jumelles pour Marianne - Binoculars for Marianne

Des jumelles pour Marianne - Binoculars for Marianne
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Marianne voulait pouvoir observer les oiseaux et réclamait des jumelles. Je lui en ai fait en suivant le même tutoriel que celui utilisé pour...
25 janvier 2019

Observons les étoiles au télescope - Let's observe the stars with a telescope

Observons les étoiles au télescope - Let's observe the stars with a telescope
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Dans ma petite bande, j'ai deux "scientifiques" : Pivoine Ling, passionnée de macro-photographie (photo de ce qui est microscopique ou presque)...
19 janvier 2019

Encore une parka, une tempête de neige, et un peu d'humour - Another parka, and a snowstorm

Encore une parka, une tempête de neige, et un peu d'humour - Another parka, and a snowstorm
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Logan est venu me voir : "je veux une parka chaude moi aussi, parce qu'il fait ultra-froid et Marianne veut qu'on sorte quand même". Je lui...
17 janvier 2019

Pulls et bonnets, mais pas le courage de sortir pour la photo ! Sweaters and hats, but not the courage to go out !

Pulls et bonnets, mais pas le courage de sortir pour la photo ! Sweaters and hats, but not the courage to go out !
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) N'ayant pas eu le courage de sortir installer mes petits personnage dehors par -25°C, j'ai fini par renoncer et me contenter de faire une...
16 janvier 2019

Pull et bonnet pour Marianne - Sweater and hat for Marianne

Pull et bonnet pour Marianne - Sweater and hat for Marianne
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Mademoiselle Marianne voulait un pull à la fois chaud et élégant. Je n'ai pas su lui résister, et je lui ai tricoté son pull. J'ai même ajouté...
15 janvier 2019

Encore une parka - A parka again

Encore une parka - A parka again
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Et une parka de plus ; pour Guillaume cette fois. Faite avec un tissu imperméable léger et facile à coudre (un vieux K-Way). ♥♥♥
12 janvier 2019

La maquette de voilier - The sailboat model

La maquette de voilier - The sailboat model
Quand il fait trop froid pour que je les laisse sortir (-24°C à 14 h 45), les garçons s'occupent à l'intérieur. Pour Noël, Logan avait eu une boite de maquette de voilier ; il l'a apportée pour la construire avec Ethan et Ludovic. Toutefois, ils sont...
9 janvier 2019

Manteau parka pour Emilie - Parka coat for Emilie

Manteau parka pour Emilie - Parka coat for Emilie
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Reprendre la couture sans avoir ma petite compagne poilue et ronronnante auprès de moi, ma complice de bricolage, a été difficile ; plus personne...
30 décembre 2018

Derniers pulls (+ broderie) de l'année 2018 - Latest sweaters (+ embroidery) of the year 2018

Derniers pulls (+ broderie) de l'année 2018 - Latest sweaters (+ embroidery) of the year 2018
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Voilà, ce sont les derniers pulls de l'année : aux couleurs de notre équipe de hockey nationale "les Canadiens de Montréal" pour Bastien et...
23 décembre 2018

J -1 : la dinde (+recette) - D-day -1 : the turkey (+ recipe)

J -1 : la dinde (+recette) - D-day -1 : the turkey (+ recipe)
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Belle et Émilie ont envoyé leurs frères acheter la dinde de Noël. "Vous prenez une grosse dinde", ont-elles précisé. Voici les garçons de...
23 décembre 2018

Bûche de Noël, lèche-frite, couteaux, croquettes... et recette. Christmas log, baking dish, knives, croquettes ... and recipe.

Bûche de Noël, lèche-frite, couteaux, croquettes... et recette. Christmas log, baking dish, knives, croquettes ... and recipe.
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Aujourd'hui, Belle et Émilie ont préparé la bûche qu'elles dégusteront lundi soir avec les amis invités. Elles ont choisi une recette "chocolat...
25 novembre 2018

Nouveau trépied pour le studio photo de... New tripod for the photo studio of ...

Nouveau trépied pour le studio photo de... New tripod for the photo studio of ...
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Celles d'entre vous qui suivent les aventures de mes petits pensionnaires depuis longtemps se souviennent peut être que la jeune Peony avait...
20 novembre 2018

Un bon feu dans la cheminée - A good fire in the fireplace

Un bon feu dans la cheminée - A good fire in the fireplace
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Quoi de mieux qu'une cheminée pour mettre de l'ambiance dans une pièce ? cela manquait dans le salon de mes American girls, et j'ai profité...
3 novembre 2018

Nouveau pull pour Bastien - New sweater for Bastien

Nouveau pull pour Bastien - New sweater for Bastien
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Bastien est venu voir Grace pour lui montrer son nouveau pull. Au moment il allait s'asseoir sur une chaise, Grace s'écrie : - non mais ça...
1 novembre 2018

Le lit dans la boite - The bed in the box

Le lit dans la boite - The bed in the box
- Mamounette, qu'est-ce que c'est que cette grosse boite dans ma chambre ? - Mummy, what is this big box in my room ? - Ouvre et regarde ce qui est dedans ; alors, à ton avis, c'est quoi ? - Je ne sais pas, on dirait un matelas, répond Belle, perplexe....
30 août 2018

Couture et tricot pour Isabelle

Couture et tricot pour Isabelle
Une petite tenue d'automne pour Isabelle : jeans et gilet. J'adore ces laines multicolores qui font du jacquard toutes seules ! ♥♥♥
21 juillet 2018

Dimensions d'une table de pique-nique pour poupée 46 à 50 cm - Dimensions of a picnic table for 18" doll

Dimensions d'une table de pique-nique pour poupée 46 à 50 cm - Dimensions of a picnic table for 18" doll
Ici même et sur Facebook, j'ai reçu de nombreuses demandes de précisions sur les dimensions de la table de pique-nique présentée ICI et ICI , réalisée par mon amour de petit mari. Voici donc les cotes précises pour celles qui voudront en faire une à leur...
12 juin 2018

2 jupes et 1 débardeur - 2 skirts and 1 tank top

2 jupes et 1 débardeur - 2 skirts and 1 tank top
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Un peu de couture : - 2 jupes pour mes petites Newberry (18 pouces / 46 cm comme les autres, mais je leur trouve une allure de bébé !) : -...
11 juin 2018

Changer la couleur de l'iris d'une poupée sans changer les yeux - Change color of iris of a doll without changing the eyes

Changer la couleur de l'iris d'une poupée sans changer les yeux - Change color of iris of a doll without changing the eyes
Il y a de très nombreux mois que je cherchais un modèle de Journey Girls que je ne trouvais nulle part. Deux copines françaises chanceuses en ont trouvé sur le Bon Coin, mais ici, il n'y en avait aucune, ni en local ni sur Ebay. Il s'agissait de Mikaella...
<< < 1 2 3 4 5 6 > >>
Mille et 1 passions, mon Mini Monde Magique
Mille et 1 passions, mon Mini Monde Magique

Franco-Canadienne, photographe et auteure d'histoires (pour enfants de 6 à 106 ans, et plus !) illustrées de photos réalisées avec des poupées et des décors, vêtements, meubles et accessoires miniature divers, collectés au fil du temps ou réalisés de mes mains (couture, tricot, broderie, bois, carton, pâte polymère...) et parfois ajout de graphisme digital dans le post-traitement des photos.
Voir le profil de Guyloup sur le portail Canalblog

---
Poupées & Accessoires MAPLELEA CANADIAN Dolls

 

Les lutins créés par Rosemarie Müller

 

Patrons de broderie, Idées déco, Recettes

 

---
1001 choses
Alix tricote
Anna in neverland
Antique Lilac - Martha Boers

 

Au pays de Tigrette
Confection maison (Djam)
Les poupettes de Belisa
Les créations de Magda
Dans le pupitre d'Esyram
Galanthe des Neiges
Chéries et Mini-Corollines - Rose des Vents
Le grenier de Patmo
Le jardin de la Musaraigne
Le jardinier paresseux
Le petite monde d'Alice
Le petit monde de Line
Le petit monde de Patmo
Les passions d'ART
Les petits loisirs de Mamieminette
Les petits mondes de Mamieminette
Marie-Françoise et Cie (C. comme Ça)
Passionatal
Les Chéries de Vaniline
Les Wichtel de Vaniline
Les poupées de Martine

 

Véro de Jolikréa