Canalblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Mille et 1 passions
Mes autres sites
Archives
Visiteurs
Depuis la création 967 683
21 mars 2019

Portraits + la petite maison dans la prairie... canadienne (c'est pour bientôt, ou presque !)

Portraits + la petite maison dans la prairie... canadienne (c'est pour bientôt, ou presque !)
Vous vous souvenez peut-être de cette photo datant du mois d'octobre avec Pluie de printemps (Kaya'aton'my), Mary-Jane (Samantha Parkington) et Kirsten (Kirsten Larson) qui prenaient le soleil dans la prairie. Depuis, ces demoiselles se sont fait trois...
20 mars 2019

Maeva va chez le coiffeur - Maeva went to the hairdresser

Maeva va chez le coiffeur - Maeva went to the hairdresser
Décidément, les ados ont des idées bien arrêtées ! Cette fois, c'est Maeva (American girl Nanea Mitchel) qui a décidé de se faire éclaircir les cheveux. "Je veux être actrice, mais pas avec une allure de tragédienne aux cheveux noirs" a-t-elle dit. Voici...
17 mars 2019

Nouveau jeans et cardigan pour Grace - New jeans and cardigan for Grace

Nouveau jeans et cardigan pour Grace - New jeans and cardigan for Grace
Grace voulait un jeans bleaché et un gilet camel. Jusque là, pas de problème, je les lui ai cousus. Mais dès que j'ai eu le dos tourné, elle a pris ses ciseaux et à mis le jeans "à la mode" en le déchirant. Elle savait bien que je déteste ça (rappelez-vous...
14 mars 2019

Fonds d'écran "neige de presque printemps"

Fonds d'écran "neige de presque printemps"
Quel plaisir de promener les chiens au bord du lac Memphrémagog quand le soleil annonce que le printemps va bientôt arriver. Deux fonds d'écran en 1920 pixels pour vos ordinateur : un paysage du lac gelé seul, et un autre avec Belle et Ethan. À télécharger...
13 mars 2019

Couture : manteau et sac à main

Couture : manteau et sac à main
Comme beaucoup d'ados, Belle aime le noir, je lui ai donc fait un manteau. Elle voulait également un sac à main assez grand pour mettre son iPad, je lui en ai fait un aussi. Je ne sais pas lui dire non ! Bon jeudi :-) ♥♥♥
13 mars 2019

Juste un peu de neige...

Juste un peu de neige...
Ludovic dit à Ethan : "Ils disent que la neige s'arrête de tomber à peu près à la mi-avril, j'espère que c'est vrai" ! ♥♥♥
9 mars 2019

Au labo : couture de blouses et bricolage d'un microscope

Au labo : couture de blouses et bricolage d'un microscope
(for translation, use the button at the top right / para traducción, use el botón en la parte superior derecha) Maylee et Delphine sont passionnées par la chimie, et en particulier par la biochimie. Excellentes élèves au collège, elles veulent faire une...
7 mars 2019

Portrait de Gabriela, 14 ans + couture - Portrait of Gabriela, 14 yo + sewing

Portrait de Gabriela, 14 ans + couture - Portrait of Gabriela, 14 yo + sewing
(for translation, use the button at the top right / para traducción, use el botón en la parte superior derecha) Je continue mes portraits de jeunes filles, et voici le second de la série. Gariela a 14 ans, bientôt 15. Vive mais réfléchie, un peu utopiste...
6 mars 2019

Portrait de Grace, 14 ans - Portrait of Grace, 14 yo

Portrait de Grace, 14 ans - Portrait of Grace, 14 yo
(for translation, use the button at the top right / para traducción, use el botón en la parte superior derecha) Comme vous avez du le remarquer au travers de leurs comportements et activités, mes poupées représentent des jeunes ados, et pas des bébés...
2 mars 2019

Devoirs du soir - Late homework

Devoirs du soir - Late homework
(for translation, use the button at the top right / para traducción, use el botón en la parte superior derecha) Belle avait un devoir de sciences à terminer pour lundi ; elle a planché dessus hier soir sur son nouveau bureau. La voici "en plein jour"...
28 février 2019

Le soleil, le ciel et la montagne - The sun, the sky and the mountain

Le soleil, le ciel et la montagne - The sun, the sky and the mountain
(for translation, use the button at the top right / para traducción, use el botón en la parte superior derecha) Malgré le froid, il est impossible de rester dans la maison quand il y a un superbe soleil qui explose dans un ciel bleu pur comme ça a été...
27 février 2019

Éco-logique ! Eco-logic !

Éco-logique ! Eco-logic !
(for translation, use the button at the top right / para traducción, use el botón en la parte superior derecha) Aujourd'hui, Lea et son ami Pablo sont allés à la réunion de l'association "Ados pour le Futur" (ils ont 14 ans) où ils ont préparé leurs pancartes...
26 février 2019

Les poupées font du scrapbooking - Dolls make scrapbooking

Les poupées font du scrapbooking - Dolls make scrapbooking
(for translation, use the button at the top right / para traducción, use el botón en la parte superior derecha) Sur mon forum, un défi de ce mois-ci était de faire un mini mini-album en scrapbooking. Mini : à la taille des poupées ! J'en ai parlé à Belle...
26 février 2019

Maquillage et... temps de cochon ! Makeup and ... bad weather!

Maquillage et... temps de cochon ! Makeup and ... bad weather!
(for translation, use the button at the top right / para traducción, use el botón en la parte superior derecha) En raison du temps de cochon de ce jour, neige et blizzard, j'ai bidouillé quelques trucs qui me trottaient dans la tête depuis un moment....
21 février 2019

David change de coiffure ! David changes his hairstyle !

David change de coiffure ! David changes his hairstyle !
(for translation, use the button at the top right / para traducción, use el botón en la parte superior derecha) 'étais un peu agacée par le visage trop juvénile de David Ning Wáwa (ICI), qui semblait vraiment trop "bébé bien sage" par rapport à sa sœur...
20 février 2019

Belle au cours de danse - Belle at dance class

Belle au cours de danse - Belle at dance class
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Quand je vous avais présenté Belle (Isabelle) lors de son arrivée l'été dernier, je vous avais précisé que nous avions beaucoup de points...
17 février 2019

Marianne et Logan sont anti-chasse (eux aussi) - Marianne and Logan are anti-hunting (they too)

Marianne et Logan sont anti-chasse (eux aussi) - Marianne and Logan are anti-hunting (they too)
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Marianne et Logan ont eux aussi profité de cette belle journée ensoleillée, et sont allés assouvir leur passion : observer la nature et la...
14 février 2019

14 février, la Saint Valentin - February 14, Valentine's Day

14 février, la Saint Valentin - February 14, Valentine's Day
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Comme promis, Ethan est passé chercher Belle dans cette belle matinée de Saint Valentin. Et, suivant la tradition, il lui apportait un cadeau,...
13 février 2019

13 février, veille de Saint Valentin - February 13, Valentine's Day Eve

13 février, veille de Saint Valentin - February 13, Valentine's Day Eve
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Quand la neige a enfin eu fini de tomber, Belle est sortie pour faire courir Cachou. Surprise, elle reçoit un texto de Ethan qui lui dit :...
9 février 2019

Pistache et Vanille se rencontrent - Pistachio and Vanilla meet

Pistache et Vanille se rencontrent - Pistachio and Vanilla meet
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Logan présente sa nouvelle chienne Pistache au chien de Marianne. "J'espère qu'elle va bien s'entendre avec Vanille", dit Marianne un peu...
6 février 2019

Couture pour un nouveau venu : David Ning Wáwa

Couture pour un nouveau venu : David Ning Wáwa
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Mon petit dernier est d'origine chinoise, c'est le frère de ma jolie Pivoine, que vous connaissez déjà. Leur nom de famille à tous les deux...
31 janvier 2019

Faire la courte échelle pour pelleter la neige - Leg up for shoveling snow

Faire la courte échelle pour pelleter la neige - Leg up for shoveling snow
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Vous vous souvenez peut-être de la photo de la première vraie chute de neige, quand les filles avaient voulu aller promener les chiens, et...
27 janvier 2019

Des jumelles pour Marianne - Binoculars for Marianne

Des jumelles pour Marianne - Binoculars for Marianne
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Marianne voulait pouvoir observer les oiseaux et réclamait des jumelles. Je lui en ai fait en suivant le même tutoriel que celui utilisé pour...
26 janvier 2019

Deux jeunes musiciens - Two young musicians

Deux jeunes musiciens - Two young musicians
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Dans ma petit tribu de poupées, il y a des gastronomes, des amoureux de la nature, des photographes passionnés, des sportifs, des scientifiques,...
25 janvier 2019

Observons les étoiles au télescope - Let's observe the stars with a telescope

Observons les étoiles au télescope - Let's observe the stars with a telescope
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Dans ma petite bande, j'ai deux "scientifiques" : Pivoine Ling, passionnée de macro-photographie (photo de ce qui est microscopique ou presque)...
22 janvier 2019

Belle et Ethan font du ski - Belle and Ethan skiing

Belle et Ethan font du ski - Belle and Ethan skiing
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Eux aussi ont profité de cette journée ensoleillée mais glaciale... il faut reconnaitre que les poupées ont rarement froid ! ♥♥♥
19 janvier 2019

Encore une parka, une tempête de neige, et un peu d'humour - Another parka, and a snowstorm

Encore une parka, une tempête de neige, et un peu d'humour - Another parka, and a snowstorm
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Logan est venu me voir : "je veux une parka chaude moi aussi, parce qu'il fait ultra-froid et Marianne veut qu'on sorte quand même". Je lui...
17 janvier 2019

Pulls et bonnets, mais pas le courage de sortir pour la photo ! Sweaters and hats, but not the courage to go out !

Pulls et bonnets, mais pas le courage de sortir pour la photo ! Sweaters and hats, but not the courage to go out !
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) N'ayant pas eu le courage de sortir installer mes petits personnage dehors par -25°C, j'ai fini par renoncer et me contenter de faire une...
16 janvier 2019

Pull et bonnet pour Marianne - Sweater and hat for Marianne

Pull et bonnet pour Marianne - Sweater and hat for Marianne
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Mademoiselle Marianne voulait un pull à la fois chaud et élégant. Je n'ai pas su lui résister, et je lui ai tricoté son pull. J'ai même ajouté...
15 janvier 2019

De la couleur dans un monde en noir et blanc, ou presque - Color in a black and white world, or almost

De la couleur dans un monde en noir et blanc, ou presque - Color in a black and white world, or almost
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Ras le bol de rester enfermés, on a profité d'une remontée des températures à laquelle nous avons droit pour deux jours, et nous sommes sortis...
15 janvier 2019

Encore une parka - A parka again

Encore une parka - A parka again
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Et une parka de plus ; pour Guillaume cette fois. Faite avec un tissu imperméable léger et facile à coudre (un vieux K-Way). ♥♥♥
12 janvier 2019

La maquette de voilier - The sailboat model

La maquette de voilier - The sailboat model
Quand il fait trop froid pour que je les laisse sortir (-24°C à 14 h 45), les garçons s'occupent à l'intérieur. Pour Noël, Logan avait eu une boite de maquette de voilier ; il l'a apportée pour la construire avec Ethan et Ludovic. Toutefois, ils sont...
9 janvier 2019

Manteau parka pour Emilie - Parka coat for Emilie

Manteau parka pour Emilie - Parka coat for Emilie
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Reprendre la couture sans avoir ma petite compagne poilue et ronronnante auprès de moi, ma complice de bricolage, a été difficile ; plus personne...
3 janvier 2019

Blague + première couture de l'année - Joke + first couture of the year

Blague + première couture de l'année - Joke + first couture of the year
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) J'espère que tout le monde a bien démarré la nouvelle année, et que la reprise n'a pas été trop difficile pour celles d'entre vous qui étaient...
30 décembre 2018

Derniers pulls (+ broderie) de l'année 2018 - Latest sweaters (+ embroidery) of the year 2018

Derniers pulls (+ broderie) de l'année 2018 - Latest sweaters (+ embroidery) of the year 2018
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Voilà, ce sont les derniers pulls de l'année : aux couleurs de notre équipe de hockey nationale "les Canadiens de Montréal" pour Bastien et...
29 décembre 2018

Faire des courses-santé - Do health shopping

Faire des courses-santé - Do health shopping
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Il faut bien préparer le repas du réveillon du Jour de l'An. Malgré la neige et le froid, Belle et Émilie sont allées faire les courses au...
25 décembre 2018

C'est le plus beau Noël qu'on ait jamais eu... It's the best Christmas we've ever had

C'est le plus beau Noël qu'on ait jamais eu... It's the best Christmas we've ever had
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Après le repas de Noël, quatre amis supplémentaires sont venus pour partager la bûche avec nos amis (voir message précédent ICI ). Bien sur,...
25 décembre 2018

Joyeuse journée de Noël à toutes :-) Happy Christmas day to all :-)

Joyeuse journée de Noël à toutes :-) Happy Christmas day to all :-)
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Belle est ses invités se joignent à moi pour vous souhaiter une belle journée de Noël :-) Voir ici en plus grand : IMG_1874noel Bises de Noël...
24 décembre 2018

Danger dans la cuisine !! - Danger in the kitchen !!

Danger dans la cuisine !! - Danger in the kitchen !!
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Les chiens sont déchaînés, ils sautent autour de l'ilot central de la cuisine, et aboient comme des enragés... comprenez-vous pourquoi ? mais...
23 décembre 2018

J -1 : la dinde (+recette) - D-day -1 : the turkey (+ recipe)

J -1 : la dinde (+recette) - D-day -1 : the turkey (+ recipe)
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Belle et Émilie ont envoyé leurs frères acheter la dinde de Noël. "Vous prenez une grosse dinde", ont-elles précisé. Voici les garçons de...
23 décembre 2018

Bûche de Noël, lèche-frite, couteaux, croquettes... et recette. Christmas log, baking dish, knives, croquettes ... and recipe.

Bûche de Noël, lèche-frite, couteaux, croquettes... et recette. Christmas log, baking dish, knives, croquettes ... and recipe.
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Aujourd'hui, Belle et Émilie ont préparé la bûche qu'elles dégusteront lundi soir avec les amis invités. Elles ont choisi une recette "chocolat...
21 décembre 2018

Cuisine terminée !! Kitchen finished !!

Cuisine terminée !! Kitchen finished !!
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Et voilà, j'ai terminé la cuisine de Belle, qui n'a pas tardé à s'y installer. Elle a mis un tablier, sorti quelques ingrédients, et la voici...
20 décembre 2018

Cuisine en construction, et pull bien chaud - Kitchen under construction, and warm sweater

Cuisine en construction, et pull bien chaud - Kitchen under construction, and warm sweater
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Si je suis silencieuse, généralement, c'est que je suis trop occupée pour trouver le temps de venir bavarder avec vous, ici, sur FB ou sur...
14 décembre 2018

Chien et décorations de Noël ! Dog and Christmas decorations !

Chien et décorations de Noël ! Dog and Christmas decorations !
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Belle sent qu'elle va être obligée de se fâcher : son chien n'arrive pas à comprendre que les choses qui bringuebalent au bout des branches...
12 décembre 2018

Le meilleur ami de la femme ????? ou presque...

Le meilleur ami de la femme ????? ou presque...
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Avant l'arrivée des blancs, le seul animal domestiqué de l’Amérique du Nord était le chien. Cet animal avait accompagné les premiers asiatiques...
8 décembre 2018

Fond d'écran des amérindiennes : mise à jour

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Je viens de mettre à jour le message précédent avec une seconde version du fond d'écran que je vous offrais hier soir (ou ce matin pour vous...
8 décembre 2018

Une très vieille photo + la nourriture des amérindiens en hiver - Very old photo + native winter food

Une très vieille photo + la nourriture des amérindiens en hiver - Very old photo + native winter food
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) J'ai rencontré Kaya et ses 3 amies de la tribu qui se déplaçaient avec difficulté dans la neige, accompagnées d'un groupe de chien de traineau....
30 novembre 2018

Adoptions à la SPA - Adoptions at the SPCA

Adoptions à la SPA - Adoptions at the SPCA
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Aujourd'hui, les enfants ont eu une partie de leurs cadeaux de Noël avec un peu d'avance : comme ils en rêvaient en voyant ceux de leurs amis,...
28 novembre 2018

On peut faire ça pour aider Papounet - We can do this to help Daddy

On peut faire ça pour aider Papounet - We can do this to help Daddy
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Je suis vraiment toujours amusée de lire les commentaires enthousiastes sur la neige, du genre "comme je t'envie" !! Voyez-vous, par exemple,...
25 novembre 2018

Nouveau trépied pour le studio photo de... New tripod for the photo studio of ...

Nouveau trépied pour le studio photo de... New tripod for the photo studio of ...
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Celles d'entre vous qui suivent les aventures de mes petits pensionnaires depuis longtemps se souviennent peut être que la jeune Peony avait...
<< < 1 2 3 4 5 6 7 > >>
Mille et 1 passions
Mille et 1 passions

Franco-Canadienne, photographe et auteure d'histoires illustrées de photos réalisées avec des poupées + vêtements et accessoires miniatures. collectés au fil du temps ou cousus/réalisés de mes mains, et parfois ajout de graphisme digital dans le post-traitement des photos (je n'utilise pas l'IA dans mes créations photographiques ou graphiques).
Voir le profil de Guyloup sur le portail Canalblog

Newsletter
Mille et 1 passions sur Pinterest
---

 

Les lutins créés par Rosemarie Müller

 

Patrons de broderie, Idées déco, Recettes

 

---
1001 choses
Alix tricote
Anna in neverland
Antique Lilac - Martha Boers

 

Au pays de Tigrette
Dans le pupitre d'Esyram
Galanthe des Neiges
Chéries et Mini-Corollines - Rose des Vents
Le grenier de Patmo
Le jardin de la Musaraigne
Le petite monde d'Alice
Le petit monde de Line
Le petit monde de Patmo
Les passions d'ART
Les petits loisirs de Mamieminette
Les petits mondes de Mamieminette
Marie-Françoise et Cie (C. comme Ça)
Passionatal
Les Chéries de Vaniline
Les poupées de Martine