17 novembre 2020

Le vent dans les jupons et la taille des flocons !

Je ne sais pas où Rose se rendait, en compagnie de son jeune frère et de sa jeune soeur, mais elle allait si vite que le vent gonflait ses jupons et sa jupe ! Si cette photo vous plait, je vous propose de la voir en détail en grand format, ou de la télécharger pour votre fond d'écran, en cliquant ici : IMG_6330_1920 Cette photo, tout comme celle d'hier, date de la semaine dernière, car depuis : grisaille, neige et neige fondue font notre quotidien. Du reste, voici une photo prise cet après-midi en allant faire quelques... [Lire la suite]

10 avril 2020

Quel bizarre pays !

Vous vous souvenez peut être que, dans ma saga, Karen est la cousine anglaise de Kirstine et Erik. Depuis l'automne, elle est venue vivre avec eux parce que son père est décédé dans une mine de charbon, et que sa mère est ensuite décédée de la tuberculose (drames malheureusement fréquents en 1870). Elle a mis un moment a s'adapter à son nouveau pays, mais elle est toujours surprises par certaines situations inhabituelles pour elles. Comme par exemple celle-ci : Les jeunes sont de retour de l'église où ils sont allés... [Lire la suite]
Posté par Guyloup à 13:33 - - Commentaires [10] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
07 novembre 2019

Entre hier et aujourd'hui, 10 cm nous séparent

Je ne suis pas du tout fan des piercings, mais Nanea a tellement insisté, et c'est une si bonne étudiante qui méritait une récompense, que j'ai fini par dire oui.  Elle est donc allée hier se faire poser un petit diamant sur le nez. Et,ma foi, je trouve que finalement, ça ne lui va pas si mal que ça. Toutefois, elle a du affronter la première neige pour aller se le faire faire.... ce qui n'a pas semblé l'enchanter plus que moi !! Mais aujourd'hui, en rentrant des cours, quand elle a voulu racompagner son fidèle ami Bastien... [Lire la suite]
25 mars 2019

Pluie de printemps s'impatiente

"Nous sommes le 24 mars et je commence à me demander si mon nom est réaliste, s'interroge Pluie de printemps. N'auraient-ils pas mieux fait de m'appeler Neige de printemps ?! Si ça vous intéresse, voici un fond d'écran 1920 px avec un plan large de cette photo ; à télécharger ici : IMG_3734_1920   J'espère que votre semaine a bien débuté :-) Bon mardi. ♥♥♥
31 janvier 2019

Faire la courte échelle pour pelleter la neige - Leg up for shoveling snow

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Vous vous souvenez peut-être de la photo de la première vraie chute de neige, quand les filles avaient voulu aller promener les chiens, et qu'elles s'enfonçaient dans la neige, au risque de ne plus voir le chien ! (ICI et ICI) Puis ensuite, de Ludovic et Ethan, qui, courageusement, ont aidé mon mari à pelleter la neige pour dégager un chemin aux filles (ICI). Mais voici où en est rendue la neige à ce jour : Ludovic... [Lire la suite]
08 décembre 2018

Fond d'écran des amérindiennes : mise à jour

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Je viens de mettre à jour le message précédent avec une seconde version du fond d'écran que je vous offrais hier soir (ou ce matin pour vous en Europe, et oui, de notre côté de l'océan, on a dormi depuis !). Vous pouvez voir et enregistrer cette seconde version ici : IMG_1439_1920 ; personnellement, je la préfère à la première car l'angle de prise de vue est à mon avis meilleur.

08 décembre 2018

Une très vieille photo + la nourriture des amérindiens en hiver - Very old photo + native winter food

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) J'ai rencontré Kaya et ses 3 amies de la tribu qui se déplaçaient avec difficulté dans la neige, accompagnées d'un groupe de chien de traineau. Elles étaient emmitouflées dans des fourrures jetées par dessus leurs robes de peau de daim, pour tenter de lutter contre le froid. La vie n'était pas facile durant l'hiver pour les amérindiens de la moitié nord des USA et du Canada. Ici, une photo "d'époque" :  et ici,... [Lire la suite]
28 novembre 2018

On peut faire ça pour aider Papounet - We can do this to help Daddy

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Je suis vraiment toujours amusée de lire les commentaires enthousiastes sur la neige, du genre "comme je t'envie" !! Voyez-vous, par exemple, Petit mari a passé exactement 5 heures (cumulées) entre hier après-midi et aujourd'hui pour déblayer la neige autour de la maison et sur le chemin qui mène à la route. Il est pourtant bien équipé : pick-up avec chasse-neige, et souffleuse à neige... et pelle à neige "à main" pour le... [Lire la suite]
27 novembre 2018

Mais, comme fait-on pour sortir ? But, how do we go out ?

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Aujourd'hui, Grace et Julie voulaient sortir se promener... mais elles avaient oublié de regarder les prévisions météorologiques ! "Mais, comme fait-on pour sortir ?" s'est-elle exclamée en ouvrant la porte. Vous noterez le peu d'enthousiasme de Bonbon et Ratatouille qui restent en retrait derrière leurs petites maitresses ! Et oui, il a encore neigé : 30 cm dans la nuit de lundi à mardi, et ça continue. Encore un... [Lire la suite]
Posté par Guyloup à 17:48 - - Commentaires [26] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
24 novembre 2018

Ciel dégagé : vite, on y va ! - Clear sky : fast, we go !

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda)  Lorsque le ciel se dégage, il faut vite en profiter, comme je vous l'expliquais ICI Ce fut le cas hier.  Alors, on enfile vite le manteau, on attrape le sac à poupées, on met l'appareil photo en bandoulière, on y va !! D'abord, un petit tour par le golf du Mont Orford... on a du mal à voir que c'est un terrain de golf, mais je vous assure que oui ! Charlotte et Nanea s'y promenaient. Ensuite, on a suivi... [Lire la suite]