14 novembre 2018

Léa met ses raquettes - Léa puts on her snowshoes

La neige a cessé de tomber. Malgré la température "fraiche", à la sortie des cours, Léa n'ayant pas de devoirs à faire, a décidé d'aller se promener en forêt pour voir si elle pourrait photographier un cerf ou une biche.

The snow stopped falling. Despite the "fresh" temperature, at the end of classes,, Lea having no homework, decided to go for a walk in the forest to see if she could photograph a deer or a doe.

Elle a chaussé ses raquettes, et la voilà partie.

She put on her snowshoes, and she's gone.

IMG_0822-1

Elle n'a croisé qu'une biche : 

She only crossed a doe :

IMG_3335-1-2

Au retour, elle a téléphoné à Pivoine et Gabrielle, pour leur raconter sa sortie ; les deux copines l'enviaient, mais elles avaient plein de devoirs à faire et n'auraient pas pu l'accompagner.

On her return, she phoned Peony and Gabrielle to tell them about her way out ; the two girlfriends envied her, but they had plenty of homework to do and could not have accompanied her.

 

Et vous ? seriez-vous sorties vous promener avec votre appareil photo par cette température là ?

And you ? would you go out for a walk with your camera at this temperature ?

ScreenShot00921 ScreenShot00922

 

Notez que les "quelques nuages" étaient plutôt du genre "beaucoup de nuages", mais on ne peut pas reprocher à Météo-Média de tenter de nous remonter le moral ! 

Note that the "few clouds" were more like "many clouds", but we can not blame Meteo-Media for trying to cheer us up !

♥♥♥