25 janvier 2018

Une nouvelle coiffure.. et Dana est heureuse ! A new hairstyle... and Dana is happy!

Je n'aimais que moyennement la coiffure de Dana parce que je trouvais que ses cheveux lui dégageaient trop le front.

Comme je trouve que son visage de lutin coquin lui donne plus un air de fillette que de jeune fille, je la préférais pourtant avec les cheveux attachés qu'avec les cheveux lâchés.

J'ai réglé le problème une fois de plus avec une perruque.

Que les amoureuses de Dana ne m'en veuille pas ! elle-même a l'air tellement heureuse avec sa nouvelle coiffure ; voyez-vous même :

I only moderately liked Dana's hairstyle because I thought her hair pulled her forehead too much.

As I find her face as a mischievous goblin gives it more a girlish look than a girl, I preferred her with the hair attached only with the hair loose.

I fixed the problem once again with a wig.

That the lovers of Dana do not want me ! she herself looks so happy with her new hairstyle ; do you even see:

IMG_1358-1

 

 

Avant / before  :

IMG_5803-1-2 IMG_6772-1-2

Et vous, qu'en pensez-vous ?

♥♥♥


21 janvier 2018

Un délicieux fraisier + patron de tablier - A delicious strawberry cake + apron pattern

Comme j'ai cousu des tabliers à 4 de "mes filles", elles ont décidé de préparer un dessert pour ce soir.

Julia voulait se servir du robot Kitchen Aid, mais les trois autres n'étaient pas rassurées : ça leur paraissait un peu gros pour elles !

Grace affirmait que son fouet manuel suffisait bien, Charlotte regardait l'engin d'un air perplexe, quand à Ilee, elle restait prudemment en retrait à l'arrière !! 

As I sewed aprons to 4 of "my girls", they decided to make a dessert for tonight.

Julia wanted to use the Kitchen Aid robot, but the other three were not reassured: it seemed a little big for them!

Grace said that her manual whip was good enough, Charlotte looked at the machine with a puzzled look, when to Ilee, she remained cautiously behind the rear !!

Source: Externe

 

 Qu'à cela ne tienne, a dit Julia, puisque c'est ainsi, on va le faire à la main... un, deux, trois, c'est parti !

Never mind, said Julia, since this is so, we will do it by hand ... one, two, three, go !

Source: Externe

 

 Deux heures plus tard, la cuisine était en chantier, les tabliers neufs étaient plein de taches, mais elles avaient fait un superbe fraisier... pour quatre : les coquines avaient pâtissé pour elles seulement !

Two hours later, there was a mess in the kitchen, the new aprons were full of stains, but they had made a beautiful strawberry ... for four: the naughty had pasted for them only !

Source: Externe

 

 Si vous voulez faire un tablier à votre demoiselle, voici le patron du mien : super facile à faire en 15 minutes si vous avez du biais tout prêt à poser.

If you want to make an apron to your doll, here's the pattern of mine: super easy to do in 15 minutes if you have any bias ready to sew.

Source: Externe

 

Il semble que Canalblog recommence à mal fonctionner :

1) je réponds aux commentaires comme je l'ai toujours fait (en réponse aux messages d'avis dans la messagerie), et mes réponses n'apparaissent pas sur le site ; 

2) j'ai été obligée d'héberger les photos sur l'hébergeur de mon forum car il est impossible d'uploader des photos sur le blog depuis deux jours, sur le système avancé, j'ai un avis d'Error #2032 Package upload error: httpStatus = 500, et quand j'essaie le système simple,  j'ai un message qui dit : There was no appropriate FILE found in the upload... alors que mes photos sont bien en format JPG.

J'avoue que Canalblog commence à me saouler..... grrrrr

 

À bientôt, See you soon

♥♥♥

19 janvier 2018

Les petits lapins de la clairière enchantée - The little rabbits of the enchanted clearing

Je ne sais pas si vous connaissez les Sylvanians, ces miniatures des petits animaux de la forêt (si vous ne connaissez pas, c'est ici : http://sylvanianfamilies.fr/ ; bien que la plupart des miens soient des Sylvanians vintage, que je préfère à ceux d'aujourd'hui).

Je n'avais jamais présenté ici ma famille de petits lapins ; je rattrape cet oubli immédiatement !

Chut, ne faites pas de bruit pour ne pas les effrayer, et suivez-moi, vous allez découvrir qu'ils se sont installé un petit nid douillet dans une forêt mystérieuse, au lieu-dit "la clairière enchantée".

I do not know if you know the Sylvanians, these miniatures of the little animals of the forest (if you do not know, it's here: http://sylvanianfamilies.net/uk/ although most of mine are vintage Sylvanians, which I prefer to those of today).

I had never introduced my family of little rabbits here ; I catch up with this forgetfulness immediately !

Hush, do not make any noise not to frighten them, and follow me, you will discover that they have settled a small cozy nest in a mysterious forest, at a place called "enchanted clearing".

IMG_1280-1

Si l'image vous plait, je vous l'offre en fond d'écran haute définition, à télécharger ici :

If you like the picture, I offer it in HD wallpaper, to download here :

 http://pimg.imagesia.com/fichiers/1fj/img-1280-ecran_imagesia-com_1fjy8.jpg

♥♥♥

 

Posté par Guyloup à 18:54 - - Commentaires [13] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , ,
12 janvier 2018

Nouveau pull et entrainement pour Fiona - New sweater and training for Fiona -

Voici Fiona qui portait fièrement le nouveau pull que je lui ai tricoté, pour faire son entrainement quotidien.

Here is Fiona who proudly wore the new sweater that I knit her, to do her daily training.

IMG 1196-2

IMG 1196-3

 

Fiona est une poupée My Life as à laquelle j'ai mis une perruque rousse.

Fiona is a My Life as doll with a redhair wig.

♥♥♥

11 janvier 2018

2 Fonds d'écran : mignon petit couple au soleil boréal - 2 Wallpapers: cute little couple in the northern sun

On continue la balade du 10 janvier, jour exceptionnel car ensoleillé comme je l'expliquais hier !

Cette fois, c'est Taryn et Sean que j'ai rencontrés au parc du lac des Nations à Sherbrooke, illuminés par le soleil boréal qui descendait déjà l'horizon (15 h 45), bien que les jours aient déjà passablement rallongés, ce qui est bien agréable.

We continue the ride of January 10, exceptional day because sunny as I explained yesterday!

This time it was Taryn and Sean that I met at the Lake des Nations Park in Sherbrooke, illuminated by the northern sun that was already coming down the horizon (3:45 pm), although the days have already gone quite long, which is nice.

IMG_1168-1

IMG_1175-1

 

Pour voir les 2 images en taille réelle, cliquez ici : IMG_1175__cran et ici IMG_1168__cran : puis cliquez encore une fois sur l'image qui s'affichera

To see the 2 full size images click here : IMG_1175__cran et ici IMG_1168__cran  ; and then, click again on the image that will be displayed

 

♥♥♥ 


10 janvier 2018

Fond d'écran : 2 copines au soleil d'hiver - Wallpaper : 2 girlfriends in the winter sun

Nous avons enfin eu une belle journée aujourd'hui (entre une tempête de neige qui s'est terminée hier, et une tempête de verglas qui arrive cette nuit !) : il fallait en profiter vite pour sortir s'aérer un peu.

J'ai vu Eireen et Callie-Ann passer devant mon objectif durant leur promenade ; je vous offre donc un peu de soleil sur la neige.

We finally had a nice day today (between a snowstorm that ended yesterday, and an ice storm that arrives tonight!): It was necessary to enjoy it quickly to go out a little aeration.

I saw Eireen and Callie-Ann pass in front of my lens during their walk ; so I offer you a little sun on the snow.

IMG_1150-1-3

Pour voir l'image en taille réelle, cliquez ici : IMG_1150__cran ; puis encore une fois sur l'image qui s'affichera

To see the full size image, click here : IMG_1150__cran ; and then again on the image that will be displayed 

 

 

D'autres petits amis se sont promenés aussi, vous les verrez demain à leur tour.

Other little friends have been walking too, you will see them tomorrow at their turn.

♥♥♥

06 janvier 2018

Message animé - Lively message

Ma petite Calikawaaya a un message animé pour vous.

My little Calikawaaya has a lively message for you.

 

giphy (1)

giphy

 

 

♥♥♥

Posté par Guyloup à 17:43 - - Commentaires [17] - Permalien [#]
Tags : ,
02 janvier 2018

Calikawaaya, amérindienne - Calikawaaya, Native American

Je vous présente Calikawaaya et son chien Naangide (= qui est content, en ojibwa, car c'est un chien heureux !).
Les Ojibwés, ou Anishinaabeg, sont la plus grande nation amérindienne en Amérique du Nord, en incluant les Métis ; leur nation est répartie sur la frontière canado-américaine (voir ici pour plus d'informations : http://www.encyclopediecanadienne.ca/fr/article/ojibwes/).  

I present you Calikawaaya and her dog Naangide (= who is happy, in Ojibwa, because it is a happy dog !).
The Ojibwe, or Anishinaabeg, is the largest Native American nation in North America, including the Métis; their nation is spread across the Canada-US border (see here for more information: http://thecanadianencyclopedia.ca/en/article/ojibwa/).

IMG_1047-1

IMG_1048-1

Comme vous le voyez ci-dessous, j'avais 2 poupées Journey Girls modèle Callie, un modèle de 2014 (à gauche) et un modèle de 2016 (à droite).
J'ai toujours trouvé que celle de 2014 avait plus l'air amérindienne que asiatique, mais je n'étais pas satisfaite de son visage car je lui trouvais le front trop et trop large.
J'ai eu la chance de trouver récemment une perruque à cheveux très longs noirs, et j'ai enfin ma jolie amérindienne telle que je l'imaginais.

As you can see below, I had 2 Journey Girls model Callie dolls, a 2014 model (left) and a 2016 model (right).
I always thought that the one in 2014 looked more Amerindian than Asian, but I was not satisfied with her face because I found his forehead too much and too wide.
I was lucky to recently find a wig with very long black hair, and I finally have my pretty Native American as I imagined.

 

IMG_7939-1

 

Image1

À bientôt,See you soon,

♥♥♥

31 décembre 2017

Heureuse Année 2018 - Happy New Year 2018

Pour 2018, je vous souhaite :

Des sourires, pour chasser la tristesse,
De l’audace, pour que les choses ne restent jamais en place,
De la confiance, pour faire disparaître les doutes,
Des gourmandises, pour croquer et déguster la vie,
Du réconfort, pour adoucir les jours difficiles,
De la générosité, pour se nourrir du plaisir de partager,
Des arcs en ciel, pour colorer les idées noires,
Du courage, pour continuer à avancer !

For 2018, I wish you:

Smiles, to chase the sadness,
Boldness, so that things never stay in place,
Trust, to remove doubts,
Delicacies, to eat and taste life,
Comfort, to soften the hard days,
Generosity, to feed on the pleasure of sharing,
Rainbows, to color black ideas,
Courage, to keep moving forward!

2018 (1)

 

♥♥♥

Posté par Guyloup à 17:34 - - Commentaires [15] - Permalien [#]
Tags : ,
29 décembre 2017

-24°C, zut, on sort quand même ! -12°F, damn, we go out anyway !

Puisque la vague de froid a décidé de continuer, Jordana, Callie-Ann et moi-même, avons décidé de sortir quand même.

Et voici une photo de nous trois, emmitoufflées, mais pas congelées !!

Since the cold wave decided to continue, Jordana, Callie-Ann and I decided to go out anyway.

And here is a picture of us three, muffled, but not frozen !

IMG_0996-1

IMG_0998-1

 

À bientôt, See you soon,

♥♥♥