13 août 2018

Préparez vos passeports ! Prepare your passports !

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) 
Ayant définitivement inventé le pays du Dollsland (capitale Dollslandville, journal The Dollsland Times, et restaurant McDolls !), j'ai créé une affiche humoristique (avec Corel Paint Shop Pro), je l'ai imprimée, et... collée à l'entrée de ma pièce de couture et poupées 😁 Après tout, j'ai bien fait des passeports pour poupées !
Having definitely invented Dollsland country (Dollslandville capital, The Dollsland Times newspaper, and McDolls restaurant!), I created a humorous poster (with Corel Paint Shop Pro), I printed it, and ... stuck to the entrance of my sewing -doll-room 😁 (Translation: "Attention, you enter the territory of Dollsland, prepare your passports"). After all, I made passports for dolls !

Douane Dollsland

IMG_7279-1-2

IMG_7123-1

Il me reste à fabriquer les frites !

 

Et quand je pense qu'il y a des gens qui s'ennuient... 

 

♥♥♥


19 mai 2018

Nouveau venu : Kejiro, le petit japonais poupée - Newcomer: Kejiro, the little Japanese boy doll

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda)

Je vous présente un nouveau venu : un petit japonais nommé Kejiro, ce qui veut dire "heureux".

Pour l'occasion, je lui ai cousu un t-shirt et un jeans.

IMG_4386-1

À l'origine, Kejiro est une poupée fille, de la marque My Life As (hypermarchés Walmart).

 

ScreenShot00109

Pour l'anecdote, hier soir, je papotais avec une copine américaine, et je lui expliquais que j'avais acheté cette poupée fille asiatique pour la transformer en garçon, et je lui précisais que j'étais perplexe pour la coupe de cheveux. Sa réponse : "coiffe-le à la Kim Jong-un" !!! MDR !

Et bien non, j'ai coupé les cheveux comme je l'avais fait pour Robbie (ICI) et Jonathan (ICI), exactement de la même manière, mais ses mèches sont si raides qu'il est plein d'épis hérissés !! Peut-être qu'avec le temps sa coiffure deviendra un peu plus sage...

 

Pour les curieuses qui voudraient savoir comme la balle de tennis tient dans sa main, voici une photo en gros plan de l'explication, un simple élastique enroulé autour de la main, qui passe autour de la balle :

IMG_4389-1

♥♥♥

17 mars 2018

Pantalon, pull, brochette de garçons, et météo ! Pants, sweater, boys skewer, and weather !

Ayant cousu un nouveau pantalon et tricoté un nouveau pull pour mes "ti-gars" (le pantalon de velours beige de Yvan, et le pull rayé beige et vert de Thomas), je me suis dit qu'une photo du groupe des garçons au complet serait sympa. La voilà :

Having sewn on new pants and knitted a new sweater for my "little guys" (Yvan's beige velvet trousers, and Thomas's beige and green striped sweater), I thought a picture of the boys' group at complete would be nice. Here it is :

IMG_2314-1

En dehors du blouson "de cuir" et du swearshirt en dessous (vêtements American Girls), tout ce que portent mes garçons sort de ma machine à coudre et de mes aiguilles à tricoter..... et tous ces garçons étaient à l'origine des poupées filles que j'ai transformées.

Apart from the "leather" jacket and the swearshirt underneath (American Girls clothes), everything my boys wear comes out of my sewing machine and my knitting needles ..... and all these boys were originally girls dolls that I transformed.

Si je n'ai pas présenté cette photo dehors, c'est que le printemps n'est pas encore de saison au Québec, il faudra patienter encore un mois et demie environ avant d'en ressentir les effets.
Actuellement, après deux semaines de tempêtes de neige, nous sommes repartis pour des températures de -20° C :

If I did not present this picture outside, it is because the spring is not yet in season in Quebec, it will have to wait another month and a half before feeling the effects.
Currently, after two weeks of snowstorms, we left for temperatures of -4 ° F:

ScreenShot03721

 

et ce matin, c'était avec du blizzard en plus, ce qui crée ce qu'on appelle de la "poudrerie", c'est à dire qu'on ne voit rien, on en prend plein la figure, les rafales nous bousculent, fait voltiger tout ce qui traîne, déplace les "bancs de neige" (congères, en québécois), bref, ce n'est pas agréable du tout.

poudrerie 2

poudrerie1

 

Apparemment, il ne fait pas beau en France non plus, avec un petit coup de froid et quelques flocons prévus à nouveau, j'espère que la végétation ne sera pas trop endommagée chez vous. 

Bref, vivement le printemps !!! 

En attendant qu'il arrive, je vous souhaite un :

ef934f79fcbb0537cc03d9f6f1611b4b

♥♥♥

07 janvier 2018

Ma collection de poupées américaines 46 cm - My 18 inch US dolls collection

Parce que certaines internautes  m'ont mentionné qu'elles n'arrivaient plus à savoir qui est qui, voilà mes poupées 18 pouces (46 cm) avec des détails.
Because some people told me they could not know who's who, that's a summary of my 18 inch dolls with details.

 

Marque - Brand American Girl 

 Image2

  Grace

 Grace Thomas - Girl of the year 2015

 

Julie

 Julie Albright - Historical Characters (1970) / BeForever 2007

 

Lea

 Lea Clark - Girl of the year 2016

 

Marisol

 Marisol Luna - Girl of the year 2005

 

Nanea3 

 Nanea Mitchell - Historical Characters  / BeForever

 

KayaKaya 2

 Kaya'aton'my - Historical Character / BeForever 2002

 

Gabriela

 Gabriela McBride (2017)

 

IsabelleIsabelle 2

Isabelle Palmer  - GOTY 2014

(originale à gauche + personnalisée avec une frange - originale on the left + customised with bang)

 

 Charlotte3

Truly me n° 53  (Charlotte)

 

Ivy Ling 2

Peony (Ivy) Ling - 2014

 

Emilie 7

Truly me 47 (Emilie)

(personnalisée avec une perruque à frange - customised with bang wig)

 

Aliénor

Truly me ? (Juliette)

personnalisée - customised

 

Ethan

Custom Truly me 47 + perruque / wig (Ethan)

 

Léo

Custom Isabelle GOTY 2014 (Ludo)

 

Bastien

Custom Marisol Luna GOTY 2005 (Bastien)

 

Nico

Custom Truly Me n° inconnu/unknow (Nico)

 

 -----------------------------------------------------------------



Marque / Brand Journey Girls 

Image5

diffusées par ToysRus
Sauf pour les modèles dont j'ai 2 exemplaires,  j'ai conservé les noms donnés par ToysRus (en vert).

distributed by ToysRus before before the final closing of the stores in USA
Except for the models of which I have 2 copies, I kept the names given by ToysRus (in green).

Alana 

Alana ; modèle "Limited Edition Celebration Collection Gift Set" de 2015 ; boite quicontenait 2 poupées : Alana et Kara-Rose

Alana ; 2015 Limited Edition Celebration Collection Gift Set model , box contained 2 dolls: Alana and Kara-Rose

 

Fabian

Alana ; modèle "Limited Edition Celebration Collection Gift Set" de 2015 (contenait 2 poupées : Alana et Kara-Rose) customisée

Alana ; custom 2015 Limited Edition Celebration Collection Gift Set model (contained 2 dolls: Alana and Kara-Rose)

 

Callie modèle 2014 customisé 

Callie cuton model 2014

Noodinoon

Callie modèle 2014 customisé 

Callie custom model 2014 

 

Callie modèle 2017

Callie model 2017

Chavonne modèle 2016

Chavonne model 2016

Chavonne ; modèle 2013

Chavonne; 2013 model

Dana

Dana modèle 2015 customisée (Danette)

Dana  ; custom 2015 model

 

Dany

Dana modèle 2016 / 2016 model

 

 Danette

 Dana modèle 2015 customisé / custom 2015 model 

 

 

Modèle Édition Limitée de 2016 (2 poupées sans nom dans la boîte, voir la seconde, Julia). 

Limited Edition model of 2016 (2 dolls without name in the box, see the second, Julia).

 

 

Modèle Édition Limitée de 2016 (2 poupées sans nom dans la boîte, voir la seconde ci-dessus). Seul modèle de JG blonde à avoir des yeux noisette, toutes les autres blondes ont les yeux bleus

Limited Edition model of 2016 (2 dolls without name in the box, see the second above). Only blonde JG model to have hazel eyes, all other blondes have blue eyes

 

Ille ; modèle Holiday Edition de 2016, la seule Ilee brune ; existait aussi au choix en Ilee blonde 

Holiday Edition model of 2016, the only brown Ilee; also existed with the choice in blonde Ilee



Ilee modèle 2017 ((Ingrid)

Ilee model 2017

 

Ilee blonde customisée 

Ilee modèle 2017 - customisée

Ilee model 2017 - customized

 

 

Jordana 2

Jordana ; modèle Holiday Edition 2013

Jordana; Holiday Edition 2013 model

 

 KaraKara-Rose 

Kara Rose ; modèle "Limited Edition Celebration Collection Gift Set" de 2015, boite qui contenait 2 poupées : Alana et Kara-Rose

2015 Limited Edition Celebration Collection Gift Set model, box contained 2 dolls: Alana and Kara-Rose

 (Jumelles, appelées Kara, et Rose - Twins, named Kara and Rose)

 

Kelly

 Kelly ; modèle Kelsey 2014 customisé

Kelly; custom 2014 Kelsey

 

Kendra ; Kelsey ; modèle 2014

Kelsey ; 2014 model

 

Kelsey-Abby Sciutto

Kelsey ; modèle 2014 customisée en Abby Sciutto

Kelsey ; 2014 model customized in Abby Sciutto

 

Kelsey 2

Kelsey ; modèle 2017

Kelsey ; 2017 model

 

Kyla ; modèle 2011, originellement diffusée sous le nom de Alana, elle a changé de nom en 2012 pour devenir Kyla. Son visage  a changé en 2013 : 

Kyla  ; 2011 model, originally sold as Alana, she changed her name in 2012 to Kyla. Her face changed in 2013 :

Image5

 

Kyla ; modèle 2017

Kyla; 2017 model



Meredith modèle 2011

Meredith model 2011



Meredith ; modèle 2015

Meredith; 2015 model



Mikaella ; modèle 2016

Mikaella; 2016 model

 

Miky

Mikaella ; modèle 2016 customisé

Mikaella; custom 2016 model 

 

 

  Rachel

Modèle Édition Limitée 2017, poupée sans nom

Limited Edition 2017 model, doll without name

 



Taryn ; modèle 2011, devenue Chavonne en 2012

Taryn; model 2011, become Chavonne in 2012

 



------------------------------------------------------------------------


Marque Newberry ;

poupées diffusées par Sears, grands magasins nord-américains qui ont fait faillite  au 31/12/17 - fabriquées par Lotus, comme les Journey Girls. Les noms des poupées sont ceux donnés par Newberry.

Brand Newberry;

dolls released by Sears, North American department stores that went bankrupt at 31/12/17 - made by Lotus, like the Journey Girls. The names of the dolls are those given by Newberry.

Abigail


Katie 2

Katie


----------------------------------------------------------------------------


Marque My Life as ;

poupées diffusées par les hypermarchés nord-américains Walmart
Les visages manquent de finesse, c'est la raison pour laquelle j'ai pu en transformer sans difficulté en garçons.
Ces poupées n'ont pas de nom, ceux que vous voyez sont donc de mon choix.

Brand My Life as;

dolls distributed by North American hypermarkets Walmart
The faces lack finesse, that's why I was able to transform easily into boys.
These dolls have no name, so those you see are my choice.




Jessica


Jonathan ; poupée fille transformée en garçon 

Jonathan; girl doll turned into a boy


Robbie ; poupée fille transformée en garçon

Robbie ; girl doll turned into a boy


Sean ; poupée fille transformée en garçon 

Sean; doll girl turned into boy 


Thomas ; poupée fille transformée en garçon 

Thomas; doll girl turned into a boy

 

----------------------------------------------

 

 

 

À bientot / See you soon

♥♥♥

26 novembre 2017

Encore du travail en perspective ! More work in perspective !

Cet après-midi Jordana et Kelsey sont allées promener leurs chiens  ; ou plus exactement, Kelsey a promené son chien, et Jordana a porté le sien, pour ne pas changer, mais au moins, elle avait les bras libres avec son nouveau "sakachien". 

This afternoon Jordana and Kelsey went for a walk with their dogs ; or more exactly, Kelsey walked her dog, and Jordana carried hers, not to change, but at least she had her arms free with her new bag. 

IMG_0711-1

Toutefois, il faisait -6°C, et ces demoiselles ont ronchonné qu'elles avaient froid aux mains, et ont suggéré que je leur tricote des gants..... et voilà, un peu de travail en plus qui m'attend  !

However, it was  21°F, and these ladies grumbled that they were cold hands, and suggested that I knit them gloves ..... and here, a little more work that awaits me ! 

IMG_0712-1

 À bientôt, See you soon,

♥♥♥

Posté par brico-guyloup à 21:47 - - Commentaires [17] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,


02 novembre 2017

Melody et Mikaella présentent leurs nouveaus collants et leggins - Melody and Mikaella present their new tights and leggings

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column.

Voici un moment que Melody (à gauche) et Mikaella (à droite) n'étaient pas passées devant mon objectif ; voilà qui est fait car Melody voulait essayer le collant que je lui ai cousu.

J'ai utilisé  le même patron pour le collant (dans un collant blanc d'enfant) que pour faire le leggins gris de Mikaella (dans un t-shirt gris), juste en cousant un peu plus long et fermé, pour faire les pieds ; le leggins faisant partie des défis de couture pour poupée proposés ce mois-ci sur mon forum).

Je les ai donc, suivies dans leur promenade le long de la rivière Magog cet après-midi ; l'hiver s'approche, le soleil baisse sur l'horizon et la luminosité est moins présente. 

Comme vous voyez, chez nous, le temps est arrivé de mettre des vestes chaudes pour sortir.

IMG_7736-1

 

À bientôt, See you soon,

♥♥♥

08 octobre 2017

Les magasins ToysRus français seraient-ils racistes ?????? - Are ToysRus french stores racist ??????

Lettre envoyée ce jour à ToysRus-France dont je trouve le comportement RACISTE :

Bonjour,

Je suis française, mais je vis au Canada.
Je consulte aujourd'hui votre site français pour passer une éventuelle commande pour un cadeau, et je découvre avec étonnement que vous ne proposez aucune poupée Journey Girls noire ou asiatique (modèles Chavonne et Callie), comme on les a ici au Canada, ainsi qu'aux USA.

Je trouve que c'est totalement irrespectueux pour les enfants noirs ou asiatiques, et que cela dénote un tel racisme que j'en suis extrêmement choquée.

Pouvez-vous dans un avenir très rapproché ajouter ces deux poupées à votre gamme actuelle afin que les enfants noirs et asiatiques puissent recevoir à Noël des jouets qui leurs correspondent.

Merci par avance de l'attention que vous porterez à ma requête, importante à mon avis, au niveau d'une chaine de magasins qui est censée respecter sa clientèle principale : les enfants.

Cordialement,
Guylaine-Amaryllis Lacoste
Orford, Canada

Copie sur Facebook
Copie sur mon site internet (milleet1passions.com)

 

----------------------

 

Letter sent this day to ToysRus-France whose behavior I find RACIST:

Hello,

I am French, but I live in Canada.
I am now visiting your French site to place an order for a gift, and I am surprised to discover that you do not offer any Black or Asian Journey Girls dolls (Chavonne and Callie models), as they are here in Canada, and 'to USA.

I find it totally disrespectful for black or Asian children, and that it shows such racism that I am extremely shocked.

Can you in the very near future add these two dolls to your current range so that black and Asian children can receive Christmas toys that match them.

Thank you in advance for your attention to my request, important in my opinion, at the level of a chain of stores that is supposed to respect its main clientele: children.

Regards,
Guylaine-Amaryllis Lacoste
Orford, Canada

Copy on Facebook
Copy on my website (milleet1passions.com)

 

enfants1

Posté par brico-guyloup à 17:41 - - Commentaires [11] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , , , , , ,

03 septembre 2017

Poupée transgenre : une fille devient un garçon - Transgender doll ? a girl becomes a boy

Je voulais un garçon dans ma série de grande poupées "pour la couture et les balades photo", mais les seuls que je voyais étaient un peu trop chers à mon goût.

J'ai donc regardé quelles poupées de 45 cm (18 pouces) avaient l'air suffisamment "massives" pour ne pas être trop efféminée, et j'ai choisi une poupée "My Life" vendue au supermarché Walmart, qui était ainsi :

I wanted a boy in my series of big dolls "for sewing and photo walks", but the only ones I saw were a little too expensive for my taste.

So I looked at what 45 cm (18 inch) dolls looked "massive" enough not to be too effeminate, and I chose a "My Life" doll sold at the Walmart supermarket, which was as follows:

a3a4821f-8afc-47d0-a321-947c7ebfdbf5_1

Et j'ai joué au coiffeur pour garçon avec un peigne et des ciseaux.... pas si simple finalement !  mais bon, je suis assez satisfaite du résultat quand même  (il faut dire que je déteste les coiffures style militaire pour les hommes, qu'ils soient enfants ou adultes, j'aime les cheveux relativement longs).

Je lui ai ensuite retiré le rouge à lèvre, réduit les cils, et voilà : je vous présente donc Jonathan, accompagné de sa soeur Meredith (que vous avez déjà vu dans des messages précédents).

And I played the boy hairdresser with a comb and scissors .... not so simple finally! but I'm quite satisfied with the result anyway (I must say that I hate military style hairstyles for men, whether they are children or adults, I like relatively long hair).

I then removed the lipstick, reduced eyelashes, and here it is : I present Jonathan, accompanied by his sister Meredith (whom you have already seen in previous messages).

IMG_5833-1

IMG_5833-1

À bientôt /See you soon,

Guyloup ♥

12 août 2017

8 pulls de fin d'été à tricoter ! - 8 summer sweaters to knit !

8 Teen Trends (les 7 de l'arc-en-ciel + la jolie irlandaise rousse que j'ai customisée récemment (ICI ), cela fait 8 pulls de fin d'été à tricoter !

8 Teen Trends (the 7 of the rainbow + the pretty Irish redhead that I customized recently, this makes 8 summer sweaters to knit!
I am here:

J'en suis là / I am here :

IMG_4860-1

Plus que trois ! Three more !

 

 

 

À gauche, l'originale Deondra - à droite, ma version customisée en irlandaise rousse aux yeux vert profond comme un lac du Connemara + taches de rousseur :

Left, the original Deondra - right, my customized Irish red-haired version with deep green eyes like a Connemara lake + freckles :

IMG_4830-1 (2)

13 mai 2017

Tutoriel pour fabriquer des tongs de poupées - Tutorial to make dolls flip flops

Plusieurs personnes m'ont demandé de leur montrer en images comment faire des tongs pour les poupées ; voici un petit tutoriel.

Several people asked me to show them in pictures how to make flip flops for the dolls; Here is a little tutorial.

Tout dabord, il vous faut une poupée dont les pieds sont en matière "pleine" au niveau des orteils ; c'est le cas de la plupart, mais je vous conseille quand même de vérifier en piquant une aiguille dans la partie du pied se situant juste avant le début des orteils.

Si c'est bon, voici la méthode :

First, you need a doll whose feet are in "full" material at the toes; This is the case for most, but I still advise you to check by stitching a needle in the part of the foot located just before the beginning of the toes.

If it's good, here's the method:

1) on commence par découper les formes suivantes dans du carton et dans une plaque de mousse de couleur (boutiques de scrapbooking).

The following shapes are first cut out of cardboard and a colored foam sheet (scrapbooking shops).

Scan tongs

En cliquant ICI Scan_tongs vous obtiendrez la taille originale pour les poupées Teen Trends (17 pouces / 43 centimètres), dont le pied mesure 5 cm de longueur x 2,5 de large, soit 2 pouces x 1 pouce ; à adapter selon la poupée à qui vous destinez ces tongs.

By clicking Here : Scan_tongs you will get the original size for the Teen Trends (17 inches / 43 centimeters), whose foot is 5 cm long x 2.5 wide, 2 inches x 1 inch; To adapt according to the doll to whom you intend these flip-flops.

 

2) on découpe ces formes, puis on perce un trou à l'emplacement du passage du ruban (se baser sur le pied de la poupée pour déterminer l'endroit) dans une forme de mousse + une forme de carton, ceci pour la droite et pour la gauche :

Cut these shapes, then drill a hole at the location of the ribbon (based on the doll's foot to determine the location) in a foam form + a cardboard shape, this for the right and for the left:

IMG_7530

 

 

 

 

 

 

 

 

(le ruban 5 mm que j'ai utilisé est un peu trop large, un 3 mm est idéal)

(the 5 mm ribbon I used is a little too wide, a 3 mm is ideal)

 

 

 3) on colle une des formes de mousse sur la forme correspondante de carton percé, puis on  passe le ruban plié en 2 dans le trou, et on le fixe en dessous : 

one of the forms of foam is bonded to the corresponding form of the punched cardboard, then the folded ribbon is passed through the hole and fixed below:

IMG_7531

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4) arrive "l'opération chirurgicale" (pour les âmes sensibles, on avertit la poupée qu'elle ne ressentira aucune douleur !!). On pose la lame du cutter à la naissance du gros orteil, et en appuyant légérement on trace une première ligne de découpe vers l'extérieur afin de ne pas déraper dans la découpe définitive ; on se replace à la naissance du gros orteil, et en appuyant très fort, on le sépare totalement du doigt voisin.

arrives "the surgical operation" (for the sensitive souls, one warns the doll that she will feel no pain !!). The blade of the cutter is placed at the beginning of the big toe, and by lightly pressing a first cutting line is drawn outwards so as not to slip into the final cut; We return to the beginingof the big toe, and pressing very hard, we completely separate it from the neighboring finger.

IMG_7536

 

5) on écarte un peu le gros orteil (pas trop fort pour ne pas risquer de le casser, juste un peu avec l'ongle ou la lame du cutter), et on glisse les 2 rubans :

we move the big toe a little (not too strong, so as not to risk breaking it, just a little with the nail or the blade of the cutter), and we slip the 2 ribbons:

IMG_7537

 

6) on regarde en dessous du pied, on met de la colle, on y fixe les 2 bandes de rubans :

we look under the foot, we put glue, we fix the 2 strips of ribbons:

IMG_7540

 

7) on recouvre le tout avec la forme de carton restante :

cover the whole with the remaining cardboard form:

IMG_7541

À ce moment là, je pose quelques pinces Wonder Clips (voir ICI ; j'adore ces pinces, elles servent pour tout) afin de bien presser les 3 épaisseurs et obtenir une semelle régulière.

At this point, I put a few Wonder Clips (see HERE, I love these clips, they serve for everything) to press the 3 thicknesses well and get a regular soles.

Après séchage complet, retirer les tongs des pieds de la poupée, et poncer légèrement le tour pour uniformiser le contour.

After complete drying, remove the flip-flops from the doll's feet, and lightly sand the contour to even out the outline.

C'est fini.

It's finish.

Les lui ré-enfiler : on voit alors voit une poupée ravie de ses nouvelles tongs ! 

Put them on anew : then we see a doll happy with her new flip-flops!

 

IMG_7447-1

Ici, c'est Kianna, la reine du smoothie aux fruits qui vous remercie d'avoir lu ce tutoriel :-)

Here is Kianna, the queen of the fruit smoothie who thanks you for reading this tutorial :-)

IMG_7545-1

 

À bientôt - See you soon

Guyloup ♥