23 décembre 2017

Nouvelle tenue, et... nouvelle tête ! - New outfit, and ... new head !

J'ai trouvé une perruque pour poupée American Girl en vente pour un tout petit prix ; je ne sais pas pourquoi, mais en la voyant, j'ai immédiatement pensé à Kelsey, et je me suis dit : "pourquoi pas ?". Quand je l'ai reçue, je lui ai essayée et j'ai adoré le résultat. Du coup, Kelsey auburn est devenue Kelly blonde (pas de regrets car j'ai une autre Kelsey). I found an American Girl doll wig on sale for a very small price ; I do not know why, but seeing it, I immediately thought about Kelsey, and I thought : "Why not?" When I... [Lire la suite]

15 décembre 2017

Nouvelle arrivante, nouveau pull, et encore moins de sagesse ! - Newcomer, new sweater, and even less wisdom !

Kyla, version 2017, est arrivée hier... elle a le teint très mat, et sera la demi-soeur de Thomas. Sachant qu'elle allait arriver, je lui avais tricoté un pull d'une teinte vive pour réhausser son joli teint. Kyla, version 2017, arrived yesterday ... she has a very dull complexion, and will be the half-sister of Thomas. Knowing she was coming, I had knitted a sweater of a bright shade to enhance her pretty complexion. Et elle ne semble pas plus sage que les autres ! voyez-donc, elle a aussitôt rejoint Thomas et Mikaella sur... [Lire la suite]
12 décembre 2017

Bien protégées pour affronter le froid (+ tutoriel protège-oreilles) - Well protected to face the cold (+ earmuff tutorial)

Bien couvertes pour affronter la météo du jour (il neige toujours), Jordana et son amie sont allées prendre un bon bol d'air frais. Vous noterez les gants, les écharpes, la capuche du manteau et le protège-oreilles : elles ne peuvent plus râler qu'elles ont froid ! Cliquez sur la photo pour la voir plus détaillée. Well covered to face the weather of the day (it is still snowing), Jordana and her friend went to take a good breath of fresh air. You'll notice the gloves, the scarves, the hood of the coat and the ear protectors:... [Lire la suite]
10 décembre 2017

Un gilet à capuche et deux pulls bien chauds - A hooded vest and two warm sweaters

Chavonne voulait un pull à capuche, encore une fois, je nai pas su dire non ! Chavonne wanted a hoodie, again, I could not say no ! Et comme il va y avoir de nouvelles arrivantes prochainement, et que le défi tricot pour poupée de ce mois-ci sur mon forum était un pull de style islandais, j'ai fait ces deux là : And as there will be newcomers soon, and this month's doll knitting challenge on my forum was an Icelandic style sweater, I did these two :   À bientôt, See you soon, ♥♥♥
20 novembre 2017

"Sakachien paresseux" ! - Lazy dog carrier !

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. Comme vous l'aviez vu ICI  , Jordana en avait assez de devoir porter Bubble, son petit chien paresseux, dans les bras. Elle a donc voulu avoir un "sakachien"... je ne sais pas dire non à ses demandes, alors je lui en ai fait un ! Alors gros paresseux, tu es content maintenant ? demande-t-elle à Bubble !   Et bien maintenant, au moins, j'aurai les mains libres comme tout le monde...   La... [Lire la suite]
18 novembre 2017

Pull-tunique à torsades (encore !) - Cable knit tunic-sweater (again !)

Ayant voulu tester ma science toute neuve des torsades, je me suis lancée avec ce pull-tunique pour Kyla.. dont je suis assez fière, même si il parait que ce n'est pas beau d'être content de soi ! Je n'ai pas suivi de tutoriel : j'ai pris un stylo et un papier pour calculer les espacements, et vogue la galère... voici le résultat :-) Having wanted to test my new science of cables, I launched myself with this tunic-sweater for Kyla .. I'm pretty proud, even if it seems that it's not nice to be happy with oneself ! I did not... [Lire la suite]

16 novembre 2017

Un bonnet et un snood pour Callie - Winter hat and a snood scarf for Callie

Callie voulait aussi un bonnet avec des torsades, je lui en ai fait un, et un petit snood assorti. Callie also wanted a hat with twists, I made her one, and a little matching snood scraf.   À bientôt, See you soon, ♥♥♥
14 novembre 2017

Mes premières torsades en tricot - My first knit twists

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. Depuis très très très longtemps, je bavais d'admiration devant les tricots comportant des torsades . Mais je ne tricotais pas du tout, car les quelques essais que j'avais fait n'étaient pas concluants, tricot irrégulier, erreurs, etc, m'avaient découragée de continuer cette activité. Et j'avais tant d'autres activités que ça ne me manquait pas. Le monde des poupées m'a incité à ré-essayer le tricot, et là, miracle... [Lire la suite]
07 novembre 2017

Une veste "fourrée" et une veste islandaise - A "fur" jacket and an Icelandic jacket

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. Le froid commence à s'installer, en conséquence, Kelsey et Meredith ont réclamé des vestes chaudes pour sortir leurs chiens autour de la maison (tant qu'elles peuvent le faire avant que la neige arrive... grrrrrr !). J'ai donc fait une veste "fourrée" pour Kelsey, et une veste style islandais pour Meredith.... je ne sais pas leur résister !   Si cette photo vous plait, je vous l'offre en fond d'écran... [Lire la suite]
02 novembre 2017

Melody et Mikaella présentent leurs nouveaus collants et leggins - Melody and Mikaella present their new tights and leggings

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. Voici un moment que Melody (à gauche) et Mikaella (à droite) n'étaient pas passées devant mon objectif ; voilà qui est fait car Melody voulait essayer le collant que je lui ai cousu. J'ai utilisé  le même patron pour le collant (dans un collant blanc d'enfant) que pour faire le leggins gris de Mikaella (dans un t-shirt gris), juste en cousant un peu plus long et fermé, pour faire les pieds ; le leggins... [Lire la suite]