23 mars 2018

Charlotte attrape un rhume - Charlotte catches a cold

Jeudi après-midi, comme prévu, la température était bel et bien positive : il faisait + 4°C, le soleil se montrait, bref : le printemps est bel et bien là .... mais un printemps canadien seulement :-)

Du coup, en rentrant du lycée, Charlotte (American Girl) a décidé d"abandonner manteau et bottes, et de mettre une tenue printannière pour aller promener son chien. Mais c'était un peu présomptueux de sa part car aujourd'hui elle paie les pots cassés avec un gros rhume qui l'a obligée à rester à la maison au lieu d'aller en cours, comme l'a découvert Ilee (Journey Girl) lorsqu'elle est venue lui rendre visite.

Thursday afternoon, as expected, the temperature was very positive: it was + 4 ° C, the sun was showing, in short : the spring is well and truly there , but a Canadian spring only :-)

Suddenly, when she returned from high school, Charlotte decided to give up her coat and boots, and put on a spring outfil to walk her dog, but it was a little presumptuous of her because today she pays the price with a big cold that forced her to stay at home instead of going to school, as Ilee discovered when she came to visit her.

 

La voici qui part de chez elle :

- Allez Groseille, on va faire une grande promenade, la météo a dit que le soleil allait sortir.

Here she goes from home :

- Go Gooseberry, let's go for a long walk, the weather said the sun was coming out.

IMG_2369-1-3

 

La voici arrivée au bord du lac (en arrière-plan, vous voyez le Mont Orford).

- Wow, dit-elle à son chien Groseille, tu as vu comme on est allés loin ; il faut rentrer maintenant parce que je commence à avoir un peu froid malgré ce beau soleil.

Here she comes to the edge of the lake (in the background, you see Mount Orford).

- Wow, she said to her dog Gooseberry, you have seen how far we have gone ! we have to go back now because I'm getting a little cold despite this beautiful sun.

IMG_2379-1

 

Et aujourd'hui, en sortant du lycée, son amie Ilee est passée la voir.

- Finalement, avec ton rhume, tu as de la chance : tu as évité l'interro de maths de ce matin !!! lui dit-elle.

And today, leaving high school, her friend Ille went to see her.

- Finally, with your cold, you're lucky : you avoided the interro math this morning! she told her.

IMG_2393-1

 

Régime tisane et aspirine pour Charlotte (vous remarquerez son petit nez rouge !!) :

Herbal tea and aspirin for Charlotte (you'll notice her little red nose !!) :

IMG_2398-1

 

Gageons qu'elle sera vite guérie.... ça ne doit pas durer très longtemps un rhume de poupée !!

La boite de mouchoirs en papier et la boite d'aspirine sont de ma fabrication. Voici les fichiers à télécharger si vous voulez en faire pour vos poupées (imprimez à 100 %).

Let's bet she will be healed soon .... it must not last very long a cold doll !

Tissues box and Aspirin box are home made by me. Here are the files to download if you want made somes for your dolls (print at 100 % scale).

boite_mouchoirs

boite_aspirine

♥♥♥


25 janvier 2018

Les enfants gripettes veulent sortir malgré le froid - Gripettes kids want to go out despite the cold

Vous vous souvenez que parmi toutes mes poupées, j'ai une vraie petite bande de gripettes (enfants espiègles en québécois) ?

Et bien voilà la bande au complet qui est sortie en catimini jouer dehors sous prétexte qu'il y avait du soleil aujourd'hui ! 

You remember that among all my dolls, I have a real little band of gripettes (mischievous children in Quebec) ?

Well, here is the whole band that went out to play outside on the pretext that there was sun today !

IMG_1337-1-2

 

Quand j'ai voulu les faire rentrer parce qu'il faisait froid, ils ont protesté énergiquement, certains tapaient même du pied, comme vous le voyez sur la photo...
que pouvais-je faire ? je les ai laissé jouer dehors...
et vous, par cette température, auriez-vous été vous promener ?

When I wanted to get them back because it was cold, they grumbled, as you can see in the photo ...
what could I do ? I let them play outside ...
and you, by this temperature, would you have been walking ?

 

ScreenShot03438

 

♥♥♥

27 décembre 2017

Ils sont fous ces enfants ! et précisions météo ... They are crazy these kids ! and weather details ...

J'entends la porte à l'arrière de la maison qui coulisse... icon_scratchétonnée, je vais voir.

Et je découvre 3 petits lutins qui me essayaient de sortir sans faire de bruit, avec leurs patins à glace sur l'épaule !

- s'il te plait, Guyloup, je peux aller patiner avec ma jumelle Jessica et sa copine Taryn ? demande Jonathan plein d'espoir.

- non mais, vous êtes fous, il fait - 30, c'est bien trop froid !

- c'est pas grave, tu sais, on s'est bien couverts ! m'a-t-il répondu.1221920404

Quels inconscients ces enfants ! icon_biggrin

I hear the door at the back of the house sliding ... étonnée, I'll see.

And I discovered 3 little elves who tried to go out without making noise, with their ice skates on the shoulder!

- please, Guyloup, can I go skating with my twin Jessica and her girlfriend Taryn? Jonathan asks hopefully.

- No, but you're crazy, it's - 30, it's way too cold!

- it does not matter, you know, we covered well ! he answered me

What unconscious these children! 

IMG_8167-1

 

Je voulais préciser que contrairement à ce que les médias laissent entendre, le froid que nous avons actuellement n'a rien d'incroyable, j'ai vu bien plus froid certaines journées depuis que je vis ici. Toutefois, ce qui est anormal, c'est d'avoir ces froids là en décembre, car habituellement, nous ne les subissons que de mi-janvier à mi-mars, le reste du temps se situant à des températures très supportables oscillants en permanence de -15°C à zéro.

Par ailleurs, ne paniquez pas non plus avec les températures de -40 des médias.... là encore, c'est le RESSENTI, avec l'humidité de notre cher pays, ajoutée au vent, comme vous le voyez ci-dessous, un -22°C peut donner un ressenti de -34 et bien sur, c'est celui là qu'on annonce, parce que ça fait "mieux" dans l'histoire !!!

I wanted to say that contrary to what the media suggest, the cold we have now is not incredible, I have seen much colder days since I live here. However, what is abnormal is to have these cold in December, because usually we only suffer from mid-January to mid-March, the rest of the time being at very tolerable temperatures constantly oscillating from 5 to 32 ° F.

Also, do not panic either with the temperatures of -40 of the media .... again, it is the RESSENTI, with the humidity of our dear country, added to the wind, as you see it below, a -7,6° C can give a feeling of -29,2 and of course, it is the one that we announce, because it is "better" in history!

ScreenShot03295

 

 

J'ai une pensée pour les sans-abris, autant humains qu'animaux. Comme le chantait Charles Aznavour :

Emmenez-moi au bout de la terre 
Emmenez-moi au pays des merveilles 
Il me semble que la misère 
Serait moins pénible au soleil

I have a thought for the homeless, both human and animal. As Charles Aznavour sang:

Take me to the end of the earth
Take me to wonderland
It seems to me that misery
Would be less painful in the sun

 

À bientôt, See you soon

♥♥♥

 

01 novembre 2017

Il fait frisquet, attention au rhume ! (nouveaux pulls)- It's chilly, beware of cold ! (new sweaters)

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column.

Les filles sont parties faire une balade avec leurs chiens malgré la température qui a magistralement chuté.

Jordana en a assez de devoir porter son petit paresseux dans les bras. "Je vais lui coudre un sac-porte-chien" a-t-elle dit !

Pour ne pas attraper un rhume, elles avaient mis les pulls rayés qu'elles se sont toutes offert à la boutique de tricot "chez Guyloup" !!

Parce qu'un rhume de poupée, ça peut être ennuyeux.... regardez en dessous ce que ça donne !

IMG_7731-1

 

Image3

Photo "trafiquée" sur Corel Paint Shop Pro.....  MDR !

À bientôt, See you soon,

♥♥♥