18 octobre 2018

Si ça pouvait durer toujours... If it could last forever ...

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) 

Retour sur des photos d'il y a quelques jours, dans la lumière d'un (presque) chaud soleil d'automne début octobre : 

IMG_1091-1-3

IMG_9543-1

♥♥♥


22 septembre 2018

Dernier jour d'été... Last day of summer

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) 

Profitez de ce dernier jour d'été 2018.
En effet, c’est ce dimanche 23 septembre que démarrera officiellement l’automne avec l'équinoxe d'automne.
La date de début de l’automne n’est pas fixée une fois pour toute dans le calendrier, et comme il s’agit d'un phénomène astronomique précis (l'équinoxe), sa date peut changer ; le plus souvent, il s’agit du 22 ou du 23 septembre.
Ainsi, cette année, la date du début de l’automne 2018 correspond au 23 septembre.
Ceci tient au fait que la terre tourne autour du soleil en 365 jours 5 heures et 46 minutes, et non pas en exactement 365 jours ; le plus gros de ce décalage est corrigé avec l’ajout du 29 février lors des années bissextiles. Mathématiquement, les équinoxes d’automne ne peuvent donc avoir lieu qu’entre le 21 septembre et le 24 septembre, mais la plupart du temps, c'est le 22 ou 23 septembre.
Rappel : l’équinoxe correspond à l’instant où le soleil passe au zénith de l’équateur, ce jour précis, la durée du jour est exactement égale à celle de la nuit, d’où le mot "équinoxe" (equi = égal). 
Après l’équinoxe, les nuits s’allongent de plus en plus, jusqu’au solstice d’hiver, le 21 décembre, quand le soleil aura atteint sa position la plus basse à l'horizon.

Alors pour fêter cette dernière journée d'été, voici un souvenir des belles journées de l'été 2018, lors d'une promenade au lac Lyster, à la frontière américaine :

IMG_8299-1

IMG_8365-1

08 septembre 2018

Aucun doute, l'automne arrive - No doubt, autumn is coming

Aucun doute, l'automne s'installe doucement, comme le montre ce jeune chêne au Vermont :

No doubt, fall sets in slowly, as this young oak tree in Vermont shows :

IMG_8729-2

 ou ce joli spécimen d'amanite phalloïde dans mon jardin :

or this pretty specimen of phalloid amanita in my garden :

IMG_8872-1

et je ne parle pas de la chute brutale de température :

il ne faisait que +5°C ce matin, alors qu'il faisait +24°C à 2h du matin il y a 2 jours ! 

Il ne restera bientôt plus que les bons souvenirs de l'été 2018 et sa super chaleur si agréable,

et un stock de photos pas encore publiées sur ce blog pour s'en rappeler.

and I will not say about the sudden drop in temperature:

it was only 41°F this morning, while it was 75°F to 2 o'clock in the morning 2 days ago!

It will soon remain only the good memories of summer 2018 and its super heat so nice,

and a stock of photos not yet published on this blog to remember.

 

Bon dimanche / Have a nice Sunday

♥♥♥

 

 

Posté par brico-guyloup à 16:00 - Commentaires [10] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,

29 octobre 2017

Le bel automne touche à sa fin - Beautiful autumn comes to an end

Une tempête arrive, vents violents et pluie qui dénuderont les arbres... l'hiver va arriver d'ici peu à la suite.

Pour profiter de ces derniers bons moments, Chavonne a mis une petite veste matelassée afin d'aller admirer une dernière fois le coucher de soleil devant notre maison.

A storm comes, strong winds and rain that will strip the trees ... winter will arrive shortly after.

To enjoy these last good moments, Chavonne put on a little quilted jacket to go and admire the sunset for the last time in front of our house.

IMG_7641-1

22 octobre 2017

Pour le plaisir des yeux - For the pleasure of the eyes

(engllish below)

Quand on promène son chien, c'est autant le faire devant un merveilleux décor, pour le plaisir des yeux ... et le partager avec vous en photo.

C'est ainsi que Kelsey est allée promener son chien Bubble à cet endroit de Sherbrooke et qu'elle l'a photographié pour vous !

Elle y a rencontré Chavonne, qui envisage à son tour d'adopter un chien à la SPA, et qui lui a posé plein de question sur les soins à leur apporter.

When you walk your dog, it's as much to do in front of a wonderful decor, for the pleasure of the eyes ... and share it with you in photo.

That's how Kelsey went to walk her Bubble dog to this place in Sherbrooke and she photographed it for you!

She met Chavonne, who is considering adopting a dog at the SPCA, and who asked her a lot of questions about how to take care of them.

IMG_0451-1

IMG_0446-1

IMG_0449-1

 

Ici, le décor complet, mais si vous voulez en profiter en grand format largeur écran, cliquez ICI... et admirez !

Here, the complete decor, but if you want to enjoy it in large format widescreen, click HERE ... and admire!

IMG_0459-1

 

À bientôt, See you soon,

♥♥♥

19 octobre 2017

Promenons les chiens en automne - Walk dogs in autumn

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column.

J'ai du retard dans les photos des promenades des filles...  je les promène et je les photographie toujours, mais je manque de temps pour traiter les photos (c'est la période où des dames préparent leurs marchés de Noël, par voie de conséquence, j'ai beaucoup de demandes de numérisations de dessins pour la broderie machine,  alors quand j'ai fini, je n'ai pas trop envie de passer plus de temps sur l'écran, et je remets le traitement des photos à plus tard).

Du coup, aujourd'hui, je vous montre des photos du jour, tant pis pour les autres plus anciennes, vous les verrez plus tard et dans le désordre  (j'en ai qui datent de septembre, cela permettra de revoir des feuilles vertes, ça fera du bien au moral !).

Aujourd'hui, la journée avait commencé sous le soleil, mais le vent et les nuages ont gagné petit à petit du terrain ; les couleurs jaunes des feuilles des bouleaux et trembles ont donné envie aux 3 filles qui possèdent un chien d'aller les promener sur le magnifique chemin Taylor, à Magog.

IMG_0380-1

IMG_9739-1

IMG_0398-1

IMG_9745-1

Voici les filles ; Callie-Lian et Kelsey tiennent leurs chiens en laisse car elles ne les ont pas depuis longtemps et ne veulent pas prendre de risque, mais celui de Jordana est très sage et elle le laisse courir librement :

IMG_9752-1-2

 

IMG_9746-1

 

 

IMG_0374-1

retour sur Magog et le lac sur lequel le vent s’en donnait à cœur joie pour créer des vagues :

IMG_0356-1

IMG_0363-1

La ville semblait être sous la menace d’un ciel écrasant !

IMG_0401-1

 et pour ne pas oublier dans quel pays nous sommes, une feuille d'érable est venue se placer sous l'essuie-glace, et mon mari l'a aussitôt photographiée  :

IMG_0381-1

 

À bientôt, See you soon 

♥♥♥

13 octobre 2017

Couleurs d'automne en noir et blanc ? - Autumn colors in black and white ?

Il ne faisait pas très chaud, mais Chavonne et Jordana ont quand même voulu aller profiter de la fin de journée pour se promener dans une rue voisine et admirer les couleurs de l'automne (naturelles cette fois, c'est un des rares endroits bien coloré cette année).

It was not hot, but Chavonne and Jordana still wanted to enjoy the end of the day to walk in a nearby street and admire the colors of autumn (natural this time is one of the few places well colored this year).

IMG_7352-1-2

 

Voici une vue de la rue "à hauteur humaine"  :

Here is a view of the street "at human height":

IMG_7359-1-2

 

et qu'en dites-vous en noir et blanc ?

and what do you say in black and white?

IMG_7350-1

 

À bientôt, See you soon

♥♥♥

10 octobre 2017

Le temps des champignons - Time of the mushrooms + photos bonus !

C'est aussi le temps des champignons pour les Journey Girls et leur copain Robbie ; les voici partis dans la forêt avec leur petit panier.

Ceux-là, tu peux les ramasser, dit Callie à Meredith, mais surtout pas les jolis rouges !

It is also the time of the mushrooms for the Journey Girls and their boyfriend Robbie; they left in the forest with their little basket.

Those, you can pick them up, said Callie to Meredith, but especially not the pretty red ones !

IMG_7304-1

 

Photo "bonus" par rapport à la publication sur Facebook (j'ai beaucoup aimé cette appellation de Nadège Filencage dans un récent commentaire,  je l'ai adoptée !) : voici une vue "améliorée" des couleurs devant la maison ce midi (les couleurs réelles étant beaucoup moins vibrantes dans la réalité comme je vous l'ai expliqué il y a quelques jours)..

Photo "bonus" compared to the publication on Facebook : here an "improved" view of the colors in front of the house this noon (the actual colors being much less vibrant in reality as I explained a few days ago).

IMG_7287-1

 et le même décor ce soir au coucher du soleil :

and the same tonight at sunset :

IMG_7323-1

 

À bientôt, See you soon

♥♥♥

01 octobre 2017

Le temps des citrouilles - Time for pumpkins

L'automne, c'est le temps des citrouilles. Meredith et son frère Jonathan sont allés en acheter une chez un agriculteur pour décorer la maison. Dana et Mikaella les ont accompagnés ; elles n'en revenaient pas de voir toutes les citrouilles qui étaient en vente, étalées sur la pelouse.... les bras leur en tombaient d'étonnement !

Vous verrez par la même occasion les nouveaux gilets que j'ai tricotés pour Dana et Mikaella (de dos).

Autumn is the time for pumpkins. Meredith and her brother Jonathan went to buy one from a farmer to decorate the house. Dana and Mikaella accompanied them ; they was amazed to see all the pumpkins that were on sale, spread out on the lawn .... they cannot believe it !

You will also see the new waistcoats that I knitted for Dana and Mikaella (back).

IMG_6861-1