12 novembre 2017

Décor de novembre et marche rapide - November scenery and brisk walk

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column.

Vous souvenez-vous de la photo riche en couleurs que je vous montrais le 22 octobre dernier ? ICI

Voici le même endroit aujourd'hui à 15 h 30 :

IMG_7815-1

 Je hais l'hiver, et cette impression de vivre dans un monde qui a perdu les couleurs.

 

J'y ai rencontré Abigaïl qui partait rendre visite à une copine. Comme vous le remarquez, la température n'encourageait pas à trainer en route, et elle marchait d'un pas rapide !

IMG_7825-2

 

À bientôt, See you soon,

♥♥♥

 

Posté par brico-guyloup à 21:40 - - Commentaires [14] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,


29 octobre 2017

Le bel automne touche à sa fin - Beautiful autumn comes to an end

Une tempête arrive, vents violents et pluie qui dénuderont les arbres... l'hiver va arriver d'ici peu à la suite.

Pour profiter de ces derniers bons moments, Chavonne a mis une petite veste matelassée afin d'aller admirer une dernière fois le coucher de soleil devant notre maison.

A storm comes, strong winds and rain that will strip the trees ... winter will arrive shortly after.

To enjoy these last good moments, Chavonne put on a little quilted jacket to go and admire the sunset for the last time in front of our house.

IMG_7641-1

23 octobre 2017

23 octobre 2016/2017 : neige versus beau temps !............ et gouts très américains :-(

Ce matin, le journal local titrait ainsi dans sa publication du 23 octobre sur Facebook  : "et dire qu'il y a un an, jour pour jour, la région avait déjà les deux pieds dans la neige" !!!

ScreenSho 02843

 

Effectivement, il y a de quoi s'étonner, s'ahurir, se stupéfaire, et j'en passe !!! (quoi, ça ne se dit pas ?! 2942456260 (2) ), car cette année :

- non seulement on n'a pas encore de neige, il y a bien eu quelques tentatives de gel, puis de pluie, puis de regel, mais il  a fait et refait à nouveau beau  et doux (relativement, à la canadienne !) à chaque fois (l'alternance continue car il devrait pleuvoir demain),

- mais en plus, on a encore des feuilles sur beaucoup d'arbres, ce qui est totalement anormal à cette date.

Vous avez vu les photos que je vous montrais hier (ici : http://www.milleet1passions.com/archives/2017/10/22/35796849.html ), et voici aujourd'hui sur le parking de Mc Do à Magog :

IMG_0471-1

 

On va arriver en novembre et on aura encore des feuilles ! incroyable... je n'avais pas vu ça depuis mon dernier automne en France.

Remarquez bien qu'on a eu un temps d'automne durant tout l'été, le soleil n'ayant fait son apparition que début septembre, c'est à croire qu''il y a une justice météorologique et qu'on veut nous indemniser pour l'inflation du climat estival !!!

 

Autre sujet, toujours chez McDo, j'ai photographié cette publicité :

IMG_0486-1

 

Je pense qu'il faut vraiment avoir des gouts bizarres, voire pas de gout du tout, pour être capable d'ingurgiter en même temps un hamburger contenant 1/4 de livre de boeuf, du fromage et du bacon (ça c'est encore correct comme mélange).... AVEC un lait sucré à la framboise (et chez Mc Do, le sucre, ils ne l'économisent pas)....................... je crois que rien que cette idée de mélange me coupe l'appétit ! Pas vous ? Remarquez que j'ai reçu une offre de Starbust pour aller gouter aussi un "roulé de boeuf avec omelette + un lait sucré et épicé à la citrouille"...  Rien à faire, je ne me ferai jamais à la bouffe d'ici !

À bientôt,

♥♥♥

Posté par brico-guyloup à 23:16 - - Commentaires [12] - Permalien [#]
Tags : , , ,

22 octobre 2017

Pour le plaisir des yeux - For the pleasure of the eyes

(engllish below)

Quand on promène son chien, c'est autant le faire devant un merveilleux décor, pour le plaisir des yeux ... et le partager avec vous en photo.

C'est ainsi que Kelsey est allée promener son chien Bubble à cet endroit de Sherbrooke et qu'elle l'a photographié pour vous !

Elle y a rencontré Chavonne, qui envisage à son tour d'adopter un chien à la SPA, et qui lui a posé plein de question sur les soins à leur apporter.

When you walk your dog, it's as much to do in front of a wonderful decor, for the pleasure of the eyes ... and share it with you in photo.

That's how Kelsey went to walk her Bubble dog to this place in Sherbrooke and she photographed it for you!

She met Chavonne, who is considering adopting a dog at the SPCA, and who asked her a lot of questions about how to take care of them.

IMG_0451-1

IMG_0446-1

IMG_0449-1

 

Ici, le décor complet, mais si vous voulez en profiter en grand format largeur écran, cliquez ICI... et admirez !

Here, the complete decor, but if you want to enjoy it in large format widescreen, click HERE ... and admire!

IMG_0459-1

 

À bientôt, See you soon,

♥♥♥

19 octobre 2017

Promenons les chiens en automne - Walk dogs in autumn

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column.

J'ai du retard dans les photos des promenades des filles...  je les promène et je les photographie toujours, mais je manque de temps pour traiter les photos (c'est la période où des dames préparent leurs marchés de Noël, par voie de conséquence, j'ai beaucoup de demandes de numérisations de dessins pour la broderie machine,  alors quand j'ai fini, je n'ai pas trop envie de passer plus de temps sur l'écran, et je remets le traitement des photos à plus tard).

Du coup, aujourd'hui, je vous montre des photos du jour, tant pis pour les autres plus anciennes, vous les verrez plus tard et dans le désordre  (j'en ai qui datent de septembre, cela permettra de revoir des feuilles vertes, ça fera du bien au moral !).

Aujourd'hui, la journée avait commencé sous le soleil, mais le vent et les nuages ont gagné petit à petit du terrain ; les couleurs jaunes des feuilles des bouleaux et trembles ont donné envie aux 3 filles qui possèdent un chien d'aller les promener sur le magnifique chemin Taylor, à Magog.

IMG_0380-1

IMG_9739-1

IMG_0398-1

IMG_9745-1

Voici les filles ; Callie-Lian et Kelsey tiennent leurs chiens en laisse car elles ne les ont pas depuis longtemps et ne veulent pas prendre de risque, mais celui de Jordana est très sage et elle le laisse courir librement :

IMG_9752-1-2

 

IMG_9746-1

 

 

IMG_0374-1

retour sur Magog et le lac sur lequel le vent s’en donnait à cœur joie pour créer des vagues :

IMG_0356-1

IMG_0363-1

La ville semblait être sous la menace d’un ciel écrasant !

IMG_0401-1

 et pour ne pas oublier dans quel pays nous sommes, une feuille d'érable est venue se placer sous l'essuie-glace, et mon mari l'a aussitôt photographiée  :

IMG_0381-1

 

À bientôt, See you soon 

♥♥♥


13 octobre 2017

Couleurs d'automne en noir et blanc ? - Autumn colors in black and white ?

Il ne faisait pas très chaud, mais Chavonne et Jordana ont quand même voulu aller profiter de la fin de journée pour se promener dans une rue voisine et admirer les couleurs de l'automne (naturelles cette fois, c'est un des rares endroits bien coloré cette année).

It was not hot, but Chavonne and Jordana still wanted to enjoy the end of the day to walk in a nearby street and admire the colors of autumn (natural this time is one of the few places well colored this year).

IMG_7352-1-2

 

Voici une vue de la rue "à hauteur humaine"  :

Here is a view of the street "at human height":

IMG_7359-1-2

 

et qu'en dites-vous en noir et blanc ?

and what do you say in black and white?

IMG_7350-1

 

À bientôt, See you soon

♥♥♥

10 octobre 2017

Le temps des champignons - Time of the mushrooms + photos bonus !

C'est aussi le temps des champignons pour les Journey Girls et leur copain Robbie ; les voici partis dans la forêt avec leur petit panier.

Ceux-là, tu peux les ramasser, dit Callie à Meredith, mais surtout pas les jolis rouges !

It is also the time of the mushrooms for the Journey Girls and their boyfriend Robbie; they left in the forest with their little basket.

Those, you can pick them up, said Callie to Meredith, but especially not the pretty red ones !

IMG_7304-1

 

Photo "bonus" par rapport à la publication sur Facebook (j'ai beaucoup aimé cette appellation de Nadège Filencage dans un récent commentaire,  je l'ai adoptée !) : voici une vue "améliorée" des couleurs devant la maison ce midi (les couleurs réelles étant beaucoup moins vibrantes dans la réalité comme je vous l'ai expliqué il y a quelques jours)..

Photo "bonus" compared to the publication on Facebook : here an "improved" view of the colors in front of the house this noon (the actual colors being much less vibrant in reality as I explained a few days ago).

IMG_7287-1

 et le même décor ce soir au coucher du soleil :

and the same tonight at sunset :

IMG_7323-1

 

À bientôt, See you soon

♥♥♥

03 octobre 2017

TRICHER EN PHOTO, LAQUELLE PRÉFÉREZ-VOUS ? - CHEATING IN PHOTO, WHICH ONE DO YOU PREFER ?

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column.

Nous avons souvent de belles couleurs vibrantes dans notre automne canadien (ainsi qu'en Nouvelle-Angleterre). Toutefois, il faut savoir que dans 90 % des cas, les photos sont retouchées et vous montrent des couleurs qui ne sont pas ce que vous verrez si vous prenez l'avion pour venir voir notre automne. Voici la preuve de ce qu'on peut vous faire croire : j'ai pris cette photo cet après-midi, et comme les couleurs étaient ternes (surtout cette année avec notre été pourri et la chaleur de septembre),  je les ai "un peu" modifiées..... Tricherie et couleurs de rêve, ou réalité et couleurs ordinaires ? avant, ou après retouche ?  avant, ou après retouche ? laquelle préférez-vous ?

La "fausse" : 

IMG_6944-1

 

 la vraie :

IMG_6944-1-2

 

Conclusion :

ne croyez pas systématiquement à ce qu'on vous montre en photo !

 

♥♥♥

Posté par brico-guyloup à 22:37 - - Commentaires [17] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,

01 octobre 2017

Le temps des citrouilles - Time for pumpkins

L'automne, c'est le temps des citrouilles. Meredith et son frère Jonathan sont allés en acheter une chez un agriculteur pour décorer la maison. Dana et Mikaella les ont accompagnés ; elles n'en revenaient pas de voir toutes les citrouilles qui étaient en vente, étalées sur la pelouse.... les bras leur en tombaient d'étonnement !

Vous verrez par la même occasion les nouveaux gilets que j'ai tricotés pour Dana et Mikaella (de dos).

Autumn is the time for pumpkins. Meredith and her brother Jonathan went to buy one from a farmer to decorate the house. Dana and Mikaella accompanied them ; they was amazed to see all the pumpkins that were on sale, spread out on the lawn .... they cannot believe it !

You will also see the new waistcoats that I knitted for Dana and Mikaella (back).

IMG_6861-1

21 septembre 2017

Chemin de la Concession, forêt et saletés de chasseurs - Path of the Concession, forest and bastards of hunters

Puisque ce début d'automne nous apporte plus de soleil et douceur que n'a pu le faire l'été, nous en prooooooooofitons au max !

For an English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column.

Aujourd'hui, nous avons suivi les Journey Girls qui partaient se promener à pied sur le chemin de la Concession, près de chez nous ; ce chemin fait la "frontière" entre le parc national et les terrains privés qui le bordent. Il reste toujours vert assez longtemps après que l'automne ait rougi la forêt, et je l'aime pour ses beaux effets de lumière.

IMG_0163-1

 

Une autre raison pour laquelle j'aime ce chemin, c'est que la forêt y est relativement entretenue, contrairement aux habitudes forestières de notre pays où on laisse pousser les forêts en friche, et on rase à blanc de temps en temps.

IMG_0111-1

D’abord nous avons découvert Kelsey, Chavonne et Callie-Lian qui se promenaient toutes les trois :

IMG_0123-1-2

puis est arrivé le reste de la bande de copines  ; elles observaient toutes les oiseaux à la cime des arbres :

IMG_0159-1-3

Nous avons continué à parcourir le chemin et profiter de ces moments inespérés de beau temps.

IMG_0177-1

IMG_0116-1

IMG_0108-1

IMG_0162-1

IMG_0188-1

Toutefois, ce chemin est pour moi un sujet d'agacement car des chasseurs y placent des appâts juste avant l'ouverture de la chasse, sur la moitié droite (parc) et s'y installent assis sur le côté gauche (côté hors parc), a attendre tranquillement les biches et leurs petits, qui, ne connaissant pas la notion de limite du parc, viendront là en toute confiance de l'humain acquise après avoir vu des milliers de touristes les côtoyer durant toute la saison estivale dans le parc.... et malheureusement dès qu'il auront franchi "la frontière", ces saloperies de chasseurs vont leur tirer dessus en toute légalité.

Nous avons cherché à savoir si il était possible de faire interdire la chasse sur une bande de 500 m autour du parc, afin de créer une "zone tampon" protégeant les animaux, mais il nous a été répondu que non, définitivement non, par le Ministère.....

Aucun doute, tant que les animaux ne voteront pas aux élections, ils ne seront pas respectés et continueront à trinquer.

Pour se quitter sur une note plus gaie, voici une photo dans laquelle vous devrez trouver l’intrus !!!!!!

IMG_0130-1

Bien sur, vous l’aurez vitre trouvé ! il s’agit d’Elmo, la mascotte de mon mari Sourire

 

À bientôt pour d’autres promenades ! / See you soon for other walks!

Guyloup ♥