11 septembre 2021

Joseph rencontre Magnus Andersen

Extrait du journal de Rose - Samedi 28 août 1870 [... Nous avons laissé le temps à Joseph et Mathilde de se reposer de leur long voyage. Joseph a dormi sur un lit improvisé dans la cuisine et Mathilde a partagé le lit de Jane. Nos voisins et amis, les fermiers Andersen, attendaient Joseph avec impatience à la ferme où il va travailler pour eux. Il faut dire que son arrivée tombe au mieux puisque Erik va reprendre l'école et que Magnus et ses deux jeunes employés de ferme ne suffiront plus à l'ouvrage dans la mesure où Magnus a... [Lire la suite]

27 août 2021

Joseph et Mathilde sont enfin arrivés chez Rose

Extrait du journal de Rose - Vendredi 27 août 1870 [... Mon tendre amour, je viens de relire les pages que j'ai écrit durant ces deux derniers mois et je me rends compte que j'ai dû énormément t'ennuyer pendant cet été, à ne te parler jour après jour que de la chaleur, de mes difficultés avec le jardin, et des inquiétudes des fermiers Andersen avec la sécheresse, ainsi que des préparations du trousseau de Joséphine ! Mais qu'aurais-je pu te raconter d'autre dans la mesure où nos journées se sont déroulées comme un fleuve qui s'écoule... [Lire la suite]
02 juillet 2021

Chaleur, corset, et mariage

Extrait du journal de Rose - Samedi 24 juin 1870 [... Il fait très chaud cet année, anormalement chaud. Nous étouffons dans la classe, malgré les deux portes que nous laissons ouvertes pour faire des courants d'air. Ce matin, c'était vraiment difficile de faire tenir les enfants tranquilles tant ils avaient chaud. Et moi aussi. J'adore faire la classe à mes élèves, mais pour une fois, j'avoue qu'à trois semaines de la fin de l'année scolaire, j'attends avec impatience l'arrivée des congés d'été pour pouvoir me reposer, jardiner,... [Lire la suite]
10 juin 2021

Le jardin de Rose... et ses inconvénients !

To translate, use the Google button under the banner at the top right , and choose your language ; the entire page will be translated (only if your browser accept javascript).  Ce n'est pas un jardin de roses, mais c'est le jardin de Rose.  C'est un jardin qu'elle entretien et qu'elle choie avec ardeur, continuant l’œuvre de sa mère qui lui avait transmis sa passion des fleurs. Ce soir, après le souper, elle y est allée pour bêcher un peu là où s'était nécessaire, et elle s'inquiétait de la sécheresse qui va... [Lire la suite]
14 mai 2021

Une merveilleuse nouvelle pour Adrienne

To translate, use the Google button under the banner at the top right , and choose your language ; the entire page will be translated. Extrait du journal de Rose - Mardi 27 avril 1870 [...  "Les bonnes nouvelles que reçoivent nos amis nous font autant plaisir que si c'était nous qui les recevions". C'est toi, mon tendre amour, qui m'avait dit cela un jour quand ton ami John avait reçu une bonne nouvelle qu'il attendait avec impatience. Et bien, c'est le cas ici aussi ce soir. À peine étais-je rentrée ce soir, Adrienne m'a à... [Lire la suite]
25 avril 2021

Le vécu de Joséphine, et l'origine de la haute-couture française

To translate, use the Google button at the top right, and choose your language ; the entire page will be translated. Extrait du journal de Rose - Lundi 19 avril 1870 [... En fin de journée, comme toujours au retour de l'école, Jane, mon frère et ma soeur, s'installent tous les trois dans le salon pour apprendre leurs leçons et faire leurs exercices pour demain. Durant ce temps,dans la cuisine,  je corrige et je note les interrogations écrites que j'ai fait faire aux élèves dans la journée. Généralement, Adrienne prépare le... [Lire la suite]

22 avril 2021

La chute de Madame McGill

To translate, use the Google button at the top right, and choose your language ; the entire page will be translated. Extrait du journal de Rose - Samedi 17 avril 1870 [... Le lendemain du jour où Jane a bousculé Mellie McGill afin de défendre son amie Catja que Mellie harcelait, j'ai reçu un mot de Madame McGill dans lequel celle-ci me disait qu'elle ne pouvait plus tolérer ma préférence marquée pour certains élèves au détriment de sa fille, et que j'allais devoir en répondre au conseil de l'école auprès duquel elle venait de se... [Lire la suite]
20 mars 2021

Joyeux Printemps à tous et toutes ! 🌷🌻🌹

To translate, use the Google button at the top right  Joyeux Printemps à tous et toutes ! 🌷🌻🌹 Chaque matin au lever du jour, Rose va dans le "jardin d'hiver" que son père avait construit pour sa mère, Flora, qui aimait passionnément jardiner, à tel point qu'elle avait donné des noms de fleurs à ses trois enfants (Rose, Narcisse, Liliane). Elle arrose les plantes qui en ont besoin, puis elle donne à manger à Fifi, l'oiseau qu'elle avait trouvé blessé un soir en rentrant de l'école, qu'elle avait soigné et qui... [Lire la suite]
Posté par Guyloup à 17:59 - - Commentaires [8] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
13 mars 2021

Joséphine passe à l'attaque !

To translate, use the Google button at the top right  Après plusieurs jours où j'ai été tenue loin de mes personnages par une semaine de fous au niveau du volume de travail demandé par mes clients (numérisations de dessins pour machines à broder) me revoici cette fois avec 3 jours du "Journal intime de Rose". Je dois vous l'avouer, ça me manquait terriblement ! et j'espère que ça vous a un peu manqué à vous aussi :-)   Extrait du journal de Rose - Vendredi 26 mars 1870 [... Mon tendre amour, ton ami John est passé voir... [Lire la suite]
01 mars 2021

L'amoureux secret de Joséphine se dévoilerait-il ?

To translate, use the Google button at the top right  Extrait du journal de Rose - Jeudi 25 février 1870 [... Notre petite Jane est malade. Ce matin, je voulais qu'elle commence l'école, et ce fut raté : comme je la trouvais fiévreuse et fatiguée, je l'ai laissée auprès de Adrienne et Joséphine et j'ai appelé John en consultation. Il est passé è midi, puis il est repassé ce soir, avant le souper ; il nous a rassurées car Jane n'a pris qu'un gros coup de froid qui sera guéri en quelques jours passés au chaud à la maison,... [Lire la suite]