24 novembre 2017

Gilet pour Ilee - Vest for Ilee

Mademoiselle Ilee voulait avoir chaud pour répéter ses romances irlandaises au violon ; je lui ai donc tricoté à son tour un gilet bien douillet.

Miss Ilee wanted to be hot to repeat her Irish romances on the violin ; so I knitted him in his turn a very cozy vest.

IMG_7924-1

 

IMG_7924-1-2

 

À bientôt / See you soon,

♥♥♥

Posté par brico-guyloup à 18:19 - - Commentaires [15] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,


18 novembre 2017

Pull-tunique à torsades (encore !) - Cable knit tunic-sweater (again !)

Ayant voulu tester ma science toute neuve des torsades, je me suis lancée avec ce pull-tunique pour Kyla.. dont je suis assez fière, même si il parait que ce n'est pas beau d'être content de soi ! Je n'ai pas suivi de tutoriel : j'ai pris un stylo et un papier pour calculer les espacements, et vogue la galère... voici le résultat :-)

Having wanted to test my new science of cables, I launched myself with this tunic-sweater for Kyla .. I'm pretty proud, even if it seems that it's not nice to be happy with oneself ! I did not follow a tutorial: I took a pen and a paper to calculate the spacings, and vogue galley ... here is the result :-)

IMG_0678-1

IMG_0682-1

 

À bientôt, See you soon,

Guyloup

16 novembre 2017

Un bonnet et un snood pour Callie - Winter hat and a snood scarf for Callie

Callie voulait aussi un bonnet avec des torsades, je lui en ai fait un, et un petit snood assorti.

Callie also wanted a hat with twists, I made her one, and a little matching snood scraf.

IMG_0672-1

 

À bientôt, See you soon,

♥♥♥

14 novembre 2017

Mes premières torsades en tricot - My first knit twists

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column.

Depuis très très très longtemps, je bavais d'admiration devant les tricots comportant des torsades . Mais je ne tricotais pas du tout, car les quelques essais que j'avais fait n'étaient pas concluants, tricot irrégulier, erreurs, etc, m'avaient découragée de continuer cette activité. Et j'avais tant d'autres activités que ça ne me manquait pas.

Le monde des poupées m'a incité à ré-essayer le tricot, et là, miracle : ça a bien fonctionné dès le premier essai (l'an dernier). Il faut dire que tricoter en taille poupée, ce n'est pas décourageant quand on débute parce que, même si le résultat n'est pas tel qu'on l'attendait, cela va site vite à faire qu'on n'hésite pas à recommencer.

Depuis vous avez vu passer ici un certain nombre de pulls réalisés pour mes poupées. Mais c'était toujours du tricot "plat", car je n'osais pas me lancer dans les fameuses torsades qui me faisaient tant rêver.

Et bien voilà, c'est chose faite : j'ai osé ! Et j'ai découvert que je m'étais fait une montagne de quelque chose qui était pourtant si simple !

Voilà donc mes premières torsades sur ce petit bonnet, réalisé pour ma pauvre Kelsey qui commençait à avoir froid à la tête quand elle allait promener son chien !!

IMG_0652-1-2

IMG_0654-1-2

 

Prochaine étape : un pull style irlandais pour une de mes belles demoiselles :-)

 

Comme quoi, il ne faut jamais désespérer de rien : tout bien à point à qui sait attendre !

 

À bientôt, See you soon,

♥♥♥

29 octobre 2017

Forum Mille et 1 passions

Vous aimez coudre, tricoter et bricoler pour les poupées
Vous aimez broder ou patcher ? 
Vous aimez tout ce qui se fait avec la tête et les mains ? 
Alors, venez nous rejoindre sur le forum Mille et 1 Passions : 
http://scrapbroderiecouture.forumactif.com/

22406234_1897038903893570_5965680627115377357_n

 

Posté par brico-guyloup à 17:39 - - Commentaires [9] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,


24 octobre 2017

Un pull de plus, quand on aime, on ne compte pas ! A sweater of more, when you love, you don't count the cost !

Quand on aime, on ne compte pas.... et voilà donc un pull de plus !

Cette fois, c'est la douce Mikaella qui a été gâtée avec ce nouveau pull et une petite paire de bottes chaudes pour l'hiver :-)

When you love, you don't count the cost ...and here is a sweater more!

This time, it's the sweet Mikaella who was spoiled with this new sweater and a little pair of warm boots for the winter :-)

IMG_0527-1

Son ours provient de ma collection de "Ganz Bears Cottage Collectables", j'espère qu'elle en prendra soin !

Her bear comes from my collection of "Ganz Bears Cottage Collectables", I hope she will take care of it !

À bientôt, See you soon,

♥♥♥

01 octobre 2017

Le temps des citrouilles - Time for pumpkins

L'automne, c'est le temps des citrouilles. Meredith et son frère Jonathan sont allés en acheter une chez un agriculteur pour décorer la maison. Dana et Mikaella les ont accompagnés ; elles n'en revenaient pas de voir toutes les citrouilles qui étaient en vente, étalées sur la pelouse.... les bras leur en tombaient d'étonnement !

Vous verrez par la même occasion les nouveaux gilets que j'ai tricotés pour Dana et Mikaella (de dos).

Autumn is the time for pumpkins. Meredith and her brother Jonathan went to buy one from a farmer to decorate the house. Dana and Mikaella accompanied them ; they was amazed to see all the pumpkins that were on sale, spread out on the lawn .... they cannot believe it !

You will also see the new waistcoats that I knitted for Dana and Mikaella (back).

IMG_6861-1

27 septembre 2017

Jupe plissée écossaise et pull pour Dana - Pleated plaid skirt and sweater for Dana

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column.

Sauf erreur de ma part, il semblerait  que j'ai oublié de vous montrer ce petit ensemble de rentrée cousu et tricoté pour Dana il y a quelques temps déjà.

IMG_6381-1

IMG_6389-1

16 septembre 2017

Un nouveau pull pour Jonathan - A new sweater for Jonathan

Un pull pour Jonathan... toujours avec le même patron !

A swater for Jonathan... always with the same pattern !

IMG_6493-1

 

 

23 août 2017

9 pulls, et un orage-tempête - 9 sweaters, and a big storm

Mission accomplie : j'ai terminé de tricoter 9 pulls pour mes 9 Teen Trends (la 10e conservant le pull bleu que je vous montrais ICI ).

Ces deux là ont l'air ravies de les porter ; il est vrai que depuis l'orage-tempête d'hier (qui a fait d'immenses dégats à Montréal), la température a bien chuté.

Mission accomplished: I finished knitting 9 sweaters for my 9 Teen Trends (the 10th retaining the blue sweater that I showed you HERE).

These two look pleased to wear them; It is true that since yesterday's storm-storm (which caused enormous damage in Montreal), the temperature has fallen.

IMG_5448-1

IMG_5451-1-2

 

Pour les curieuses, voici le résultat de l'orage d'hier à Montréal ; par chance, chez nous, c'était très raisonnable par rapport à eux, mais je n'en menais pas large, c'était noir, et violent... mais pas au point de Montréal.

For the curious, here is the result of the storm of yesterday in Montreal; Fortunately, it was very reasonable with them, but I did not go wide, it was black, and violent ... but not at the point of Montreal.

http://quebec.huffingtonpost.ca/2017/08/22/des-orages-devastateurs-frappent-le-quebec-et-les-degats-sont-considerables_a_23157920/

http://www.journaldemontreal.com/2017/08/22/veille-dorages-violents-sur-plusieurs-regions-1

À bientot, See you soon,

Guyloup ♥

Posté par brico-guyloup à 22:46 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , ,