08 juillet 2020

Un nouvel appareil photo ... années 40 cette fois !

Années 40. Cette fois, c'est pour Kono que j'ai fabriqué un appareil photo (un Brownie Target Six-20, sorti en 1941). Kono avait reçu cet appareil photo pour son anniversaire il y a quelques semaines, et elle ne tarit pas d'éloge sur les photos obtenues : elle rabat les oreilles de Nanea avec la qualité de ses photos dont elle parle sans arrêt ! Elle et son frère ont réussi à convaincre Nanea de participer au concours des jeunes talents qui aura lieu à Honolulu au mois d'août, pour y présenter ses créations musicales pour... [Lire la suite]

27 juin 2020

Concours des jeunes talents à Hawaï

 - Tu as une très jolie voix et tes compositions pour ukulele sont vraiment excellentes ; tu devrais envisager de participer au concours des jeunes talents qui aura lieu à Honolulu au mois d'août, suggère Kaleo à Nanea. - Tu es fou, je ne suis pas assez douée pour ça. ! lui répond-elle. Un peu plus tard, Kono rejoint son frère, qui répète alors ce qu'il a dit plus tôt à Nanea. -  Mon frère a raison (pour une fois !), dit Kono ; tu devrais t'inscrire à ce concours, tu as vraiment des chances de gagner un des prix. ... [Lire la suite]
10 juillet 2019

L'histoire du ukulele hawaïen

Au bord de la plage, j'ai vu Nanea qui jouait du ukulélé. Il faisait très chaud, et cela devait lui rappeler sa belle île d'Oahu  Connaissez-vous le ukulélé, cette petite guitare hawaïenne au son si spécial ? écoutez-le : "Aloha 'Oe" (Farewell to Thee) Ukulele Play-Along! Le mot ukulélé serait une déformation de l’agrégation de /ukɛ/ et /lɛlɛ/, termes qui désignent respectivement les actions de gratter et frapper — une description du mouvement du joueur de ukulélé. Contrairement à ce que... [Lire la suite]
22 août 2018

Welcome to my paradise : un peu de couture pour Nanea

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda)  Il fait moche, donc autant en profiter pour tester un des patrons et tutoriels de couture qui seront proposés en septembre aux membres de mon forum. Il s'agit là d'une petite robe au style estival, mais nous ne sommes pas encore arrivés en hiver après tout ! Pour l'occasion, Nanea se trouve dans un décor qui lui rappelle sa belle ile hawaïenne natale d'Ohau. Comme vous avez déjà du le remarquer, je ne suis pas... [Lire la suite]
12 juillet 2018

Au bord de la rivière - Along the river

Jason et Léo sont allés en repérage pour trouver un endroit où aller pêcher avec les copains. Charlotte, Nanea et Marisol les ont accompagné avec leurs chiens.  Jason and Leo went scouting to find a place to go fishing with friends. Charlotte, Nanea and Marisol accompanied them with their dogs.   Cette photo est magnifique en wallpaper, pleine de la lumière de l'été ; si vous utilisez un PC avec un grand écran, plutôt qu'un minuscule téléphone ou tablette, je vous offre l'image grand format 1920 pixels ; demandez la moi... [Lire la suite]
07 juillet 2018

Promenade à vélo - Bike ride

En fin d'après-midi, j'ai croisé Charlotte et Nanea (ainsi que Coconut dans le panier) qui revenaient d'une promenade à vélo. In the late afternoon, I met Charlotte and Nanea (and Coconut in the basket) who were returning from a bike ride.   20° de ressenti en moins... cela fait tellement de bien, on revit, on peut ressortir. Et comme vous le voyez, les poupées aussi !! 20 ° felt less ... it's so good, we live again, we can come out. And as you see, the dolls too !!  Bon dimanche / Have a nice Sunday ♥♥♥ 

02 juin 2018

Un des plaisirs des soirs d'été, c'est.... One of the pleasures of summer evenings is...

Un des plaisirs des soirs d'été, c'est de sortir de promener avec les copines après le souper et se raconter plein d'histoires de filles. C'est ce qu'on fait Nanea, Kelsey, Julie et Callie-Ann :-) One of the pleasures of summer evenings is to go out for a walk with the girlfriends after dinner and tell a lot of stories of girls. That's what Nanea, Kelsey, Julie and Callie-Ann are doing :-)   Comme je viens de découvrir que certaines d'entre vous regardent les photos sur des écrans microscopiques, je mets aussi la photo en... [Lire la suite]
13 mai 2018

Wouf wouf (et traductions !), Nanea fait courir son chien - Woof woof (and translations !), Nanea makes her dog run

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Nanea est allée faire courir son chien Coconut. Comme vous le remarquez, notre petite hawaïenne commence à mieux supporter la température canadienne : elle a même déboutonné son gilet !!  Vous connaissez les chiens quand on commence à leur lancer un bâton, ils ne veulent plus s'arrêter, et Nanea a été obligée de lui dire "Coco, regarde l'oiseau là-bas" pour qu'il abandonne enfin son bâton et coure voir ce qu'elle... [Lire la suite]
16 avril 2018

C'est quoi ça ? et... boum ! - What is that ? and ... fall !

(for translation, use the button at the top left) - Non mais, c'est quoi ce truc ?!!!!!!!!!!! demande notre petite hawaïenne d'un air ahuri en sortant ce matin pour aller à l'école. - Inutile de sortir, Nanea, les écoles sont fermées car ce que tu vois là, c'est du verglas, et c'est très dangereux parce que ça....................... ............glisse. Hum, trop tard, je crois que tu viens de t'en rendre compte toute seule !!!  Par chance, la petite mignonne ne s'est pas fait mal..  Pauvre Nanea, elle n'avait... [Lire la suite]
06 avril 2018

Moi qui rêvais de voir la neige quand j'étais à Hawaï - I dreamed of seeing the snow when I was in Hawaii

J'ai surpris ce dialogue cet après-midi près du lac Memphrémagog où Nanea et Charlotte passaient pour se rendre chez une amie :- Moi qui rêvais de voir la neige quand j'étais à Hawaï, je ne pensais pas en trouver en arrivant ici au mois d'avril, dit Nanea à Charlotte.- Ah ? pourtant, c'est bien normal chez nous, lui répond Charlotte. Tu verras, avec le temps, tu t'y feras...- Hum, tout au moins, je l'espère ! répond la jolie hawaïenne. I surprised this dialogue this afternoon near Lake Memphrémagog where Nanea and Charlotte went to... [Lire la suite]