25 avril 2018

Tout, tout, vous saurez tout sur les castors avec Callie et Lea ! - You'll know everything about beavers with Callie and Lea !

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Mardi, Lea et Callie ont décidé d'aller faire un petit tour à l'entrée du parc national avant que la pluie s'installe. Callie a montré une cabane de castor à Lea et lui a expliqué leur mode de vie : Callie explique : Le castor est une espèce-ingénieur, le seul mammifère (avec l'Homme) qui aménage et construise à ce point son habitat : il fabrique des barrages qui peuvent atteindre plus de 75 mètres de long et... [Lire la suite]

25 avril 2018

Crocus et paysages d'avril au Canada vus par Lea - Crocus and April landscapes in Canada seen by Lea

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Lundi, il a fait encore beau, on a eu 15° à l'ombre, c'était GÉNIAL ! le résultat fut que les crocus ont enfin fleuri, le vrai symbole de la fin de l'hiver est enfin là :  Bien sur, nous sommes repartis en promenade : pas question de perdre la moindre miette de soleil après autant de mois de grisaille et de froid. Nous ont accompagnées ma petite amérindienne Calikawaaya (abrévitation Callie), et son amie Lea,... [Lire la suite]
22 avril 2018

Promenade ensoleillée dans la campagne, de Magog à Stanstead - Sunny walk in the countryside, from Magog to Stanstead

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Il faisait beau en ce dimanche, super beau même... donc mon mari et moi sommes partis nous promener, en compagnie de Julie, Nanea, Charlotte, Taryn, Danette, Thomas et Jonathan, pour vous faire voir à quel point c'était bon de se promener dans la nature qui sort doucement de ses 6 mois de sommeil. Tout d'abord, passage par Magog pour s'arrêter chez McDo récupérer 2 très grands cafés déca (actuellement à 1 $ seulement... [Lire la suite]
20 avril 2018

Veste à capuche pour Julie qui essaie de faire du sport ! Hoodie jacket for Julie trying to play sports

(for translation, use the button at the top left) Julie est gourmande, et quand on est gourmande, on a tendance a prendre quelques rondeurs. Elle l'a réalisé quand je lui a cousu une veste à capuche en sweatshirt et qu'elle a vu que ses petits bras potelés étaient un peu serrés lorsqu'elle l'a enfilée. Son amie Rachel, la spécialiste de la course à pied (celle à qui j'avais fait un sweat-shirt et une casquette visière, ICI) lui a proposé de l'accompagner de temps en temps pour lui faire faire du sport et perdre un peu de poids. ... [Lire la suite]
12 avril 2018

Chemin Shuttleworth, Austin (QC-Canada)

(for translation, use the button at the top left) La météo annonçait ceci : alors on en a vite profité, avant de se faire recoincer avec la neige/verglas/grésil annoncés pour les jours à venir. Toutefois, le "nuageux avec éclaircies" était plutôt carrément nuageux tout court ... qu'à cela ne tienne, on est partis quand même. Passage au parc national, jeter un oeil à mon bien aimé étang aux Cerises... quelques signes indiquent qu'il commence à dégeler par endroit, youpiii ! (Comme toujours, cliquez sur les photos pour les voir... [Lire la suite]
04 avril 2018

Vêtements chauds pour Nanea - Warm clothes for Nanea

Voilà le pull que j'ai fait pour ma pauvre petite Hawaïenne (commencé avant son arrivée, je ne tricote quand même pas à la vitesse de l'éclair !) pour qu'elle puisse aller au collège sans attraper un gros rhume... dans la foulée, je lui ai fait un leggins pour les heures de loisirs, avec un jersey imprimé qui pourrait lui rappeler les fleurs de son île. This is the sweater I made for my poor little Hawaiian (started before her arrival, I do not knit even when not at the speed of lightning !) so she can go to college without catching... [Lire la suite]

31 mars 2018

Des lapins sur le terrain... normal c'est le 1er avril ! Rabbits on the ground.. ... normal is the 1st of April !

Sans doute en raison des changements climatiques, il semble y avoir une mutation génétique des lapins au Canada car voici ce que j'ai vu passer cet après-midi dans un coin du terrain où la neige a déjà bien fondu (plein sud, plein vent... le reste est toujours sous la neige).   J'ai posé la question aux services du ministère de la faune canadienne, ils m'ont confirmé que c'est sans aucun doute une nouvelle race mutante de lagomorphes pascaliens ; ils m'ont annoncé qu'ils vont étudier sérieusement la chose avant le 1er... [Lire la suite]
26 mars 2018

Promenade photos (avec et sans poupées) - Photos of a ride (with and without dolls)

For a translation of this article, use the automatic translation button at the top of the left column ; thank you. Du soleil ? vite, on programme une promenade dans la région, ça fait du bien au moral, il faut en profiter car si on en croit la météo, ça n'est que pour quelques jours. Il ne faisait par contre très chaud, seulement +1°C ; mais ne nous plaignons pas, on a vu bien pire pour cette même date (les seuls qui se plaignent chez nous, ce sont les pauvres ours blancs, qui payent malheureusement le prix fort pour ce... [Lire la suite]
23 mars 2018

Charlotte attrape un rhume - Charlotte catches a cold

Jeudi après-midi, comme prévu, la température était bel et bien positive : il faisait + 4°C, le soleil se montrait, bref : le printemps est bel et bien là .... mais un printemps canadien seulement :-) Du coup, en rentrant du lycée, Charlotte (American Girl) a décidé d"abandonner manteau et bottes, et de mettre une tenue printannière pour aller promener son chien. Mais c'était un peu présomptueux de sa part car aujourd'hui elle paie les pots cassés avec un gros rhume qui l'a obligée à rester à la maison au lieu d'aller en cours, comme... [Lire la suite]
21 mars 2018

Kyla et Amazonia en promenade - Kyla and Amazonia horse-riding

Youpiiii ! la température commence à remonter, dès demain nous aurons ENFIN des températures positives en après-midi :-) Youpiiii! the temperature starts to rise, tomorrow we will have FINALLY positive temperatures in the afternoon :-) Du coup, Kyla, la passionnée d'équitation, n'a pas résisté à sortir sa jument préférée, Amazoni, pour aller faire une petite balade dans les chemins déblayés de la neige. As a result, Kyla, the horse riding enthusiast, could not resist taking her favorite mare, Amazonia, to go for a stroll on the... [Lire la suite]