01 février 2018

Du soleil pendant deux heures, vite on sort ! Sun for two hours, quickly we go out !

Ce n'était pas prévu au programme (il neigeait depuis hier soir), mais le ciel s'est dégagé pendant quelques heures et les filles en ont profité, bien sur (à gauche Jordana, au centre Kelly/Kelsey, à droite Chana/Chavonne).

Voici le dialogue que j'ai surpris :

Jordana à Chana : - tu ne peux pas savoir la chance que tu as d'avoir un chien qui marche normalement, tout seul et par terre !!

Kelly à Jordana : - tu crois que si je demande à Guyloup, elle me fera aussi un "sacachien" pour ma Choupinette ?

It was not planned for the program (it had been snowing since last night), but the sky was clear for a few hours and the girls took advantage, of course (left Jordana, center Kelly / Kelsey, right Chana / Chavonne).

Here is the dialogue I surprised :

Jordana in Chana : - you can not know how lucky you are to have a dog that walks normally, all alone and on the ground !!

Kelly to Jordana : - you think that if I ask Guyloup, she will also make me a dogbag for my Choupinette ?

IMG_1510-1-2

À votre avis, je vais lui en coudre un ?! / In your opinion, I'll sew one?

IMG_1511-1-2

Comme vous le remarquerez, on commence à sortir du manque de lumière  de notre hiver boréal, et la lumière revient avec le soleil qui remonte à l'horizon... que ça fait du bien.

En arrière-plan, vous voyez le Mont Orford dont le sommet était déjà ennuagé à nouveau ; le beau temps n'a pas duré. Toutefois, ,malgré les 2 tempêtes de neige annoncées sur la province, nous devrions (parait-il) apercevoir le soleil une heure ou deux durant la semaine à venir. Je croise les doigts !

As you will notice, we are starting to get out of the lack of light of our northern winter, and the light comes back with the sun going back to the horizon ... it feels good.

In the background, you see Mount Orford, whose summit was already clouded again; the good weather did not last. However, despite the 2 snowstorms reported on the province, we should (it seems) see the sun an hour or two in the coming week. Fingers crossed !

♥♥♥

 


27 janvier 2018

Promenade au soleil - Walk in the sun

Aujourd'hui, nous avons eu un grand beau soleil de "le printemps s'approche", et ce sont mes grandes filles actives qui sont sorties promener leurs chiens ; sauf Kelsey qui est restée à la maison (enrhumée je pense !).

Today, we had a great sun,  style "the spring approaches",  and it's my big active girls who went out to walk their dogs; except Kelsey who stayed at home (cold, I think !).

IMG_1369-1-2

 

Malheureusement, c'est à nouveau terminé, le temps gris est de retour demain :-(

Unfortunately, it's over again, the gray weather is back tomorrow :-(

♥♥♥

29 décembre 2017

-24°C, zut, on sort quand même ! -12°F, damn, we go out anyway !

Puisque la vague de froid a décidé de continuer, Jordana, Callie-Ann et moi-même, avons décidé de sortir quand même.

Et voici une photo de nous trois, emmitoufflées, mais pas congelées !!

Since the cold wave decided to continue, Jordana, Callie-Ann and I decided to go out anyway.

And here is a picture of us three, muffled, but not frozen !

IMG_0996-1

IMG_0998-1

 

À bientôt, See you soon,

♥♥♥

23 décembre 2017

Il fait frisquet ! - It's chilly !

J'ai rencontré Jordana qui revenait de faire ses courses. Il faisait -15°C et le froid se voit sur ses joues et son nez... un peu rouges, grâce à la magie du logiciel !


I met Jordana who was coming back from shopping.
It was 5 °F and the cold is seen on his cheeks and nose ... a little red, thanks to the magic of software !

IMG_0964-1-1

 

♥♥♥

Posté par brico-guyloup à 01:15 - - Commentaires [16] - Permalien [#]
Tags : , , ,

17 décembre 2017

Portraits de 3 beautés - Portraits of 3 beauties

Je ne résiste pas à tirer des portraits de mes Journey Girls tant elles sont photogéniques ; c'est un vrai bonheur de photographe que les voir passer aussi près de l'objectif  !!

Après Chavonne, que vous aviez vue ICI , voici 3 autres demoiselles qui se sont prêtées  sagement à la pose.

I can not resist taking portraits of my Journey Girls as they are photogenic ; it's a true photographer's happiness to see them go so close to the lens !!.

After Chavonne, that you had seen HERE, here are 3 other young ladies who lent themselves wisely to the pose.

 

Ilee la blonde, si romantique, que j'ai appelé Ingrid en raison de son allure scandinave, ses cheveux de clair de lune, son teint de lys et ses yeux limpides comme les fjords de Norvège :

Ilee the blonde, so romantic, that I called Ingrid because of her Scandinavian look, her moonlight hair, her lily complexion and her clear eyes like the fjords of Norway :

IMG_0912-1

 

 

 

IMG_0912-2

 

 

Jordana, aux cheveux blond cendré s et aux yeux noisette qui semblent toujours rêver d'ailleurs lointains :

Jordana, with ash-blond hair and hazel eyes who always seem to dream far away:

IMG_0917-1

 

 

IMG_0917-2

 

 

Kelsey l'observatrice, avec ses cheveux d'acajou et ses yeux clairs comme une cascade de montagne :

Kelsey the observer, with her mahogany hair and clear eyes like a mountain waterfall :

IMG_0920-1

 

IMG_0920-2

 

 

À bientôt / See you soon,

♥♥♥

12 décembre 2017

Bien protégées pour affronter le froid (+ tutoriel protège-oreilles) - Well protected to face the cold (+ earmuff tutorial)

Bien couvertes pour affronter la météo du jour (il neige toujours), Jordana et son amie sont allées prendre un bon bol d'air frais.

Vous noterez les gants, les écharpes, la capuche du manteau et le protège-oreilles : elles ne peuvent plus râler qu'elles ont froid !

Cliquez sur la photo pour la voir plus détaillée.

Well covered to face the weather of the day (it is still snowing), Jordana and her friend went to take a good breath of fresh air.

You'll notice the gloves, the scarves, the hood of the coat and the ear protectors: they can not grumble any more because than they are cold !

Click on the picture to see more detail.

IMG_0866-1-2

 

 

Pour faire le protège-oreilles noir de Jordana, ou le blanc de de Meredith (photo du message précédent) :

- j'ai coupé une bande de 1,5 cm de large (5/8") dans un flacon du produit avec lequel je nettoie ma peau ; le flacon de plastique assez rigide conserve sa forme et a la taille idéale pour la tête de la poupée ; j'ai ouvert l'anneau obtenu pour avoir un bandeau serre-tête  :

To make Jordana's black earmuff, or Meredith's white (picture from the previous post):

- I cut a 1.5 cm wide band (5/8 ") in a bottle of the product that I clean my skin with ; the rather rigid plastic bottle retains its shape and has the ideal size for the head of the doll ; I opened the ring obtained to have a band headband :

3517360011364-main_image---jonzac-eau-thermale-jonzac-eau-micellaire-apaisante_500ml

 

 

 

- j'ai recouvert ce bandeau de plastique avec du tissu (collé avec de la colle blanche "à tout faire" Tacky Glue, flacon doré) - j'ai coupé 2 cercles de carton rigide de 4 cm (1 3/4") de diamètre ;

- j'ai ensuite coupé 2 cercles de 7 cm (3") dans de la peluche (en l'occurence, des gilets pour enfants, blanc et noir, trouvés chez notre genre d'Emmaüs local), mais on peut aussi utiliser de la feutrine  ;

- j'ai collé les cercles de carton au centre des certcles de peluche (bien sur, du côté sans poils !) ; puis j'ai cranté le tour de la peluche en 8 parties, et j'ai coupé (supprimé) la 8e partie pour faire le passage du cerceau serre-tête ;

- j'ai collé les deux extrémités du bandeau sur ces 2 cercles de peluche cartonnée (côté carton ), là où j'ai supprimé la 8e partie de peluche ;

- j'ai rabattu et collé les 7 parties de peluche restantes sur le carton. 

- I covered this strip of plastic with fabric (glued with white glue "to do everything" Tacky Glue, golden bottle) ;

- I cut 2 circles of rigid cardboard 4 cm (1 3/4 ") of diameter ;

- I then cut 2 circles 7 cm (3 ") in plush fabric (in this case, vests for children, white and black, found in our kind of local Goodwill, Salvation army), but you can also use felt ;

- I glued the circles of cardboard in the center of the plushed fabric (of course, on the hairless side !) ; then I scoured the lap of the plush in 8 parts, and I cut (deleted) the 8th part to make the passage of the headband hoop ;

- I glued the two ends of the headband on these 2 circles plush cardboard (cardboard side), where I removed the 8th part of plush ;

- I folded and glued the remaining 7 pieces of plush fabric on the cardboard.

Image1

Une fois séché, voici ce que vous obtiendrez : 

Once dried, here's what you'll get:

ScreenShot03217 ScreenShot03219

À bientôt / See you soon,

♥♥♥

13 octobre 2017

Couleurs d'automne en noir et blanc ? - Autumn colors in black and white ?

Il ne faisait pas très chaud, mais Chavonne et Jordana ont quand même voulu aller profiter de la fin de journée pour se promener dans une rue voisine et admirer les couleurs de l'automne (naturelles cette fois, c'est un des rares endroits bien coloré cette année).

It was not hot, but Chavonne and Jordana still wanted to enjoy the end of the day to walk in a nearby street and admire the colors of autumn (natural this time is one of the few places well colored this year).

IMG_7352-1-2

 

Voici une vue de la rue "à hauteur humaine"  :

Here is a view of the street "at human height":

IMG_7359-1-2

 

et qu'en dites-vous en noir et blanc ?

and what do you say in black and white?

IMG_7350-1

 

À bientôt, See you soon

♥♥♥

29 septembre 2017

Jordana arrive à la maison - Jordana arrives home

Nouvelle venue dans ma petite bande de Journey Girls, Jordana est une poupée que ToysRus avait sorti spécialement pour la saison de Noël 2013. Elle me faisait très envie, mais étant sortie en petite quantité, elle est rare, et j'ai eu beaucoup de chance en la trouvant chez une personne qui habite une charmante toute petite ville de Californie... ce qui fait que Jordana a traversé tout le continent pour venir ici, et qu'elle a quitté son climat de rêve pour les grands froids canadiens (par chance, sa propriétaire me l'a envoyé avec un manteau matelassé ! elle est prévoyante !!).

Sa particularité est d'avoir des cheveux dont les mèches sont de différents tons de blonds, du clair au foncé, produisant un effet assez naturel de blond cendré créé par le coiffeur. À ma connaissance, c'est la seule poupée de ce type à avoir une telle couleur de cheveux, les implantations habituelles étant de couleur blonde, brune ou rousse, totalement unie sur tous les cheveux.

Elle possède également des yeux d'un joli noisette clair absolument magnifiques (elle est d'ailleurs la seule blonde de la gamme à ne pas avoir les yeux bleus).

Comment la trouvez-vous ?

IMG_6801-1

 

Le rouge semble très bien lui aller, sans doute en partie à cause de ses lèvres assez teintées ; je pense donc que je vais souvent coudre et tricoter dans divers tons de rouge pour cette demoiselle.... à suivre !

À bientôt pour des aventures photos en compagnie de ses nouvelles amies !

 

♥♥♥