01 novembre 2018

Le lit dans la boite - The bed in the box

- Mamounette, qu'est-ce que c'est que cette grosse boite dans ma chambre ?

- Mummy, what is this big box in my room ?

IMG_0380-1

- Ouvre et regarde ce qui est dedans ; alors, à ton avis, c'est quoi ?

- Je ne sais pas, on dirait un matelas, répond Belle, perplexe.

- Open and look what's inside; so what do you think is what ?

- I do not know, it looks like a mattress, answers Belle, perplexed.

IMG_0381-1

- Mais oui jolie poupette, c'est bien un matelas, et en dessous, tu as toute la literie qui va avec.

- Waouh ! s'exclame Belle, ça a l'air tellement joli !

- But yes pretty baby, it's a mattress, and below, you have all the bedding that goes with it.

- Wow ! exclaims Belle, it looks so pretty !

IMG_0382-1

- Maintenant, tu vois, on a tout sorti de la boite, on la referme, et on la pousse dans un coin de ta chambre.

- Now, you see, we've taken everything out of the box, closed it, and pushed it into a corner of your room.

 

IMG_0384-1

- On met la "jupe de lit" (appelée aussi cache-sommier).

- We put the "bed skirt".

IMG_0385-1

- Puis on pose le matelas dessus.

- Super ! il a l'air vraiment confortable.

- Then we put the mattress on it.

- Great ! it looks really comfortable.

IMG_0386-1

- Descends de là, coquinette ! puisque tu veux mettre t'en occuper, tiens : voilà le drap housse, installe le sur le matelas.

- Come down from there, mischievous baby ! since you want to take care of it, here's the fitted sheet, install it on the mattress.

 

IMG_0387-1

- Oh, Mamounette, tu m'as même cousu un joli traversin assorti au drap housse !

- Oh, Mummy, you even sewed me a pretty bolster matching the fitted sheet !

IMG_0388-1

- Et des jolis oreillers bien rembourrés.

- And pretty well stuffed pillows.

IMG_0390-1

- Et une superbe couette bien épaisse !

- And a beautiful thick duvet !

IMG_0394-1

- Puisque tu es si pressée d'essayer ton nouveau lit, vas donc faire ta toilette et mettre ton pyjama !

- Voilà, c'est fait. Merci Mamounette pour ce beau lit douillet.

- Since you're so eager to try your new bed, go make your evening toilet and put on your pajamas !

- There it's done. Thank you Mamounette for this beautiful cozy bed.

IMG_0397-1

Quelques minutes plus tard, Belle dormait déjà, bien au chaud avec ses amis Nours et Babie.

Chuuuutttt.... ne la réveillons pas !

A few minutes later, Belle was already sleeping, warm with her friends Nours and Babie.

Chuuuutttt .... do not wake her !

IMG_0398-1

J'ai eu l'idée de faire ce lit "dans une boîte" parce que la place commence à se faire rare sur les étagères de ma pièce de bricolage, à force d'empiler tous les accessoires des poupées.

Au départ, je voulais faire un beau lit en bois, mais finalement, ce système est tout aussi joli, et il permet, une fois les photos terminées, de tout remettre dans la boite, qui, elle, se range très facilement sans encombrer.

La boite mesure 53 x 36 cm sur une hauteur de 10 cm ; c'est une boîte cadeau d'un grand magasin. Le matelas est une plaque de carton mousse (carton plume) avec du molleton, et un tissu rayé par dessus. Le reste de la couture bien ordinaire, jupe de lit, drap housse, oreillers et traversin, couette.

I had the idea to make this bed "in a box" because the place starts to be scarce on the shelves of my DIY room, by stacking all the accessories of the dolls.

Initially, I wanted to make a beautiful wooden bed, but finally, this system is just as pretty, and it allows, once the photos are completed, to put everything in the box, which, it is easy to store without cluttering.

The box measures 21 x 14 in on a height of 4 in; it's a gift box from a department store. The mattress is a cardboard foam board with fleece, and a striped fabric from above. The rest of the ordinary seam, bed skirt, fitted sheet, pillows and bolster, duvet.

♥♥♥


29 octobre 2018

Neige fondue, pluie, et Sherbrooke avec Grace et Julie - Snow melted, rain, and Sherbrooke with Grace and Julie

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) 

Samedi, le temps s'est mis à un mélange de neige fondue et pluie.

IMG_0326-1

Pas si mal car ça a fait fondre la neige.

Depuis, c'est une valse hésitation entre pluie et froid.

Cet après-midi, nous sommes allés faire quelques courses à Sherbrooke. Nous étions accompagnés de Grace et Julie que vous voyez ici devant une zone qui vient d'être réaménagée avec de la pelouse en rouleaux (appelée ici "de la tourbe") qui vient d'être plantée, d'où ce superbe vert quasi estival. 

IMG_0352-2

Si vous ne connaissez pas le principe : on achète des rouleaux de gazon poussés et découpés exprès pour ça (et arrosés chimiquement pour bien pousser, mais ça, c'est une autre histoire), et on les installe sur la terre d'où on a arraché l'herbe naturelle si il y en avait ; ensuite, on passe un rouleau pour bien l'enfoncer, on arrose beaucoup, et on a "une superbe pelouse" déjà poussée sur laquelle on peut marcher sans attendre.

Si la production de cette herbe en rouleaux (ou en plaques carrées, au choix) n'utilisait pas autant de pesticides pour pousser, je trouverais ça vraiment cool comme concept.

tourbe-rateau

image

Bref....

Regardez, j'ai fait une belle photo de beaux fils électriques, rien que pour vous !!! Non, je blague, c'est juste une maison que j'aime bien devant laquelle je passe souvent quand je vais à Sherbrooke. Elle est jolie, non, avec son aspect romantique un peu victorien ?

IMG_0354-1

Sortie de Sherbrooke. Comme je vous l'ai expliqué récemment, en quelques dizaines de mètres, on passe de la ville à la campagne.

Ici, je pense qu'ils sont tristes que les feuilles oranges soient toutes tombées des arbres, et pour compenser, ils ont mis un beau panneau bien orange !... à moins que ça ne soit pour Halloween !!!

IMG_0365-1

Sur la route du retour. Au loin : le Mont Orford, encore lui !! 

IMG_0368-1

IMG_0371-1

Ça sera la même grisaille quand la neige arrivera, mais la réverbération sur le blanc mettra un peu de lumière dans le décor. Toutefois, préférant que la neige reste chez elle dans les nuages, je suis prête à supporter cette grisaille sans lumière tout l'hiver s'il le faut.

Arrivée chez moi, en hauteur, les nuages bas masque la montagne :

IMG_0372-1

Des copines de mon forum (ici : scrap-broderie-couture-poupées-etc ) semblaient dire aujourd'hui que ça y était, la pluie et le froid commencent à s'installer sur la France également. Je vous souhaite bon courage si c'est le cas chez vous... et de la patience : après tout, chaque jour d'hiver qui passe nous rapproche un peu plus du printemps.

Je ne sais pas si c'est le cas en France, mais ici, les rayons d'articles de Noël sont déjà en magasins depuis deux semaines environ, et les extérieurs sont décorés... alors que tous les intérieurs sont décorés pour Halloween, ça fait curieux. Exemple ici, GGC où je suis allée acheter de la pâte DAS et de la Sculpey pour faire quelques éléments de nourriture pour les poupettes.

IMG_1644-1

 Et vous, à partir de quand allez-vous sortir vos décorations de Noël cette année ?

♥♥♥ 

Posté par brico-guyloup à 22:56 - - Commentaires [25] - Permalien [#]
Tags : ,

24 octobre 2018

Neige et négociations

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) 

Charlotte et Nicolas rentrent de l'école. 

Charlotte dit : "Tu fais mon devoir de maths, et je te fais ta dissertation, d'accord ?".

IMG_0294-1

IMG_0299-1-2

À noter que ce midi encore, le décor derrière eux ressemblait à ceci :

IMG_0275-1

Nous allons avoir droit à 4 jours sans neige avant son retour dimanche,

espérons que mes minis amis et nous pourrons profiter d'un peu de soleil.

Et vous aussi :-)

♥♥♥

C'est sain et vivifiant ! It's healthy and invigorating !

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) 

Aujourd'hui, 23 octobre, j'ai croisé Belle et Ethan qui se promenaient près de la rivière à Sherbrooke.

Ils avaient sorti les manteaux chauds.

Ethan a commencé par dire à Belle que c'était sain et vivifiant de se promener dans l'air "frais"...

IMG_0256-1

Mais au bout d'un moment, je les ai vu revenir beaucoup moins enthousiastes.

Tu m'en reparleras de la promenade de santé, a dit Belle. J'espère ne pas avoir attrapé de rhume !!

IMG_0258---1

Ce n'est pas demain qu'ils iront se promener à nouveau car voici le programme :

ScreenShot00826

de quoi décourager les plus courageuses de poupées !

 

♥♥♥

19 octobre 2018

J'aime Kaya - I love Kaya

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) 
Kaya'aton'my, dite Kaya, jeune amérindienne de la tribu Nimíipuu (Nez Perce, nation indienne du nord de l'Oregon et de l'Idaho.) est le huitième personnage historique des poupées American Girls.
Les Nez-Percés sont les éleveurs des célèbres chevaux apaloosas.
Conduits par Chef Joseph, traqués par l’armée, ils ont accompli une des marches vers la liberté parmi les plus héroïques de l’Histoire.
En savoir plus sur cette nation et cet évènement ICI : http://nationsindiennes.over-blog.com/2015/08/nez-perce.html

IMG_0147-1

IMG_0143-1

IMG_0065-1

Bonne fin de semaine à toutes

♥♥♥


18 octobre 2018

Première chute de neige... First snowfall...

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) 

Hier, à la maison, en début d'après-midi :

IMG_9721-1

Hier soir :

IMG_9733-1

Cet après-midi, Marianne a voulu voir ce qu'il en était, et bien couverte, en compagnie de Vanille, bien couvert également, elle est sortie de la maison :

IMG_9737-1

Curieuse, elle a continué sa promenade pour voir ce qu'il en était en bas. Il y faisait zéro à 15 h, et la neige y avait déjà totalement fondu, mais pas sur les pistes du Mont Orford. 

IMG_9759-1-2

Chaque année, je rêve, j'espère, je prie, pour que l'hiver nous oublie ; je pense que je ne le fais pas assez fort !!

♥♥♥

Posté par brico-guyloup à 21:45 - - Commentaires [23] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

Si ça pouvait durer toujours... If it could last forever ...

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) 

Retour sur des photos d'il y a quelques jours, dans la lumière d'un (presque) chaud soleil d'automne début octobre : 

IMG_1091-1-3

IMG_9543-1

♥♥♥

Marianne et la nature - Marianne and nature

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) 

Se promener dans la forêt...

IMG_1095-1

 découvrir ses secrets...

IMG_9549-1-2

 ressentir la force des arbres...

IMG_1089-1

 admirer le décor...

IMG_1080-1-4

méditer dans le silence...

IMG_9538-1-2

 Voilà tout ce qu'aime Marianne... ce qui nous fait beaucoup de points communs.

Et vous ? aimez-vous vous ressourcer dans le silence de la nature ?

♥♥♥

14 octobre 2018

Les petits amoureux de l'autome - Little lovers of autumn

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) 

Malgré la brise déjà glaciale, deux petits amoureux de l'automne admirent les couleurs au bord du lac :

IMG_9553-1-2

 

IMG_9563-1

IMG_9525-1

IMG_9525-1-2

♥♥♥

 

Même pas peur ! - Not even afraid !

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) 

Si tu crois que tu me fais peur gros toutou !!

IMG_9185-1-2

IMG_9185-1

La confrontation s'est bien passée, ce mignon pittbull grassouillet était tombé amoureux de Gabrielle et lui léchait le visage, elle a eu besoin d'un bon débarbouillage au retour !

Voici la photo que j'avais eu le temps de prendre avant l'arrivée de ce gros pépère en manque de câlins !

IMG_9181-1

 ♥♥♥