Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Les mille et 1 passions de Guyloup
19 janvier 2019

Encore une parka, une tempête de neige, et un peu d'humour - Another parka, and a snowstorm

Encore une parka, une tempête de neige, et un peu d'humour - Another parka, and a snowstorm
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Logan est venu me voir : "je veux une parka chaude moi aussi, parce qu'il fait ultra-froid et Marianne veut qu'on sorte quand même". Je lui...
17 janvier 2019

Pulls et bonnets, mais pas le courage de sortir pour la photo ! Sweaters and hats, but not the courage to go out !

Pulls et bonnets, mais pas le courage de sortir pour la photo ! Sweaters and hats, but not the courage to go out !
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) N'ayant pas eu le courage de sortir installer mes petits personnage dehors par -25°C, j'ai fini par renoncer et me contenter de faire une...
16 janvier 2019

Pull et bonnet pour Marianne - Sweater and hat for Marianne

Pull et bonnet pour Marianne - Sweater and hat for Marianne
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Mademoiselle Marianne voulait un pull à la fois chaud et élégant. Je n'ai pas su lui résister, et je lui ai tricoté son pull. J'ai même ajouté...
15 janvier 2019

De la couleur dans un monde en noir et blanc, ou presque - Color in a black and white world, or almost

De la couleur dans un monde en noir et blanc, ou presque - Color in a black and white world, or almost
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Ras le bol de rester enfermés, on a profité d'une remontée des températures à laquelle nous avons droit pour deux jours, et nous sommes sortis...
15 janvier 2019

Encore une parka - A parka again

Encore une parka - A parka again
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Et une parka de plus ; pour Guillaume cette fois. Faite avec un tissu imperméable léger et facile à coudre (un vieux K-Way). ♥♥♥
12 janvier 2019

La maquette de voilier - The sailboat model

La maquette de voilier - The sailboat model
Quand il fait trop froid pour que je les laisse sortir (-24°C à 14 h 45), les garçons s'occupent à l'intérieur. Pour Noël, Logan avait eu une boite de maquette de voilier ; il l'a apportée pour la construire avec Ethan et Ludovic. Toutefois, ils sont...
9 janvier 2019

Manteau parka pour Emilie - Parka coat for Emilie

Manteau parka pour Emilie - Parka coat for Emilie
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Reprendre la couture sans avoir ma petite compagne poilue et ronronnante auprès de moi, ma complice de bricolage, a été difficile ; plus personne...
3 janvier 2019

Blague + première couture de l'année - Joke + first couture of the year

Blague + première couture de l'année - Joke + first couture of the year
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) J'espère que tout le monde a bien démarré la nouvelle année, et que la reprise n'a pas été trop difficile pour celles d'entre vous qui étaient...
30 décembre 2018

Derniers pulls (+ broderie) de l'année 2018 - Latest sweaters (+ embroidery) of the year 2018

Derniers pulls (+ broderie) de l'année 2018 - Latest sweaters (+ embroidery) of the year 2018
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Voilà, ce sont les derniers pulls de l'année : aux couleurs de notre équipe de hockey nationale "les Canadiens de Montréal" pour Bastien et...
29 décembre 2018

Faire des courses-santé - Do health shopping

Faire des courses-santé - Do health shopping
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Il faut bien préparer le repas du réveillon du Jour de l'An. Malgré la neige et le froid, Belle et Émilie sont allées faire les courses au...
25 décembre 2018

C'est le plus beau Noël qu'on ait jamais eu... It's the best Christmas we've ever had

C'est le plus beau Noël qu'on ait jamais eu... It's the best Christmas we've ever had
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Après le repas de Noël, quatre amis supplémentaires sont venus pour partager la bûche avec nos amis (voir message précédent ICI ). Bien sur,...
25 décembre 2018

Joyeuse journée de Noël à toutes :-) Happy Christmas day to all :-)

Joyeuse journée de Noël à toutes :-) Happy Christmas day to all :-)
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Belle est ses invités se joignent à moi pour vous souhaiter une belle journée de Noël :-) Voir ici en plus grand : IMG_1874noel Bises de Noël...
24 décembre 2018

Danger dans la cuisine !! - Danger in the kitchen !!

Danger dans la cuisine !! - Danger in the kitchen !!
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Les chiens sont déchaînés, ils sautent autour de l'ilot central de la cuisine, et aboient comme des enragés... comprenez-vous pourquoi ? mais...
23 décembre 2018

J -1 : la dinde (+recette) - D-day -1 : the turkey (+ recipe)

J -1 : la dinde (+recette) - D-day -1 : the turkey (+ recipe)
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Belle et Émilie ont envoyé leurs frères acheter la dinde de Noël. "Vous prenez une grosse dinde", ont-elles précisé. Voici les garçons de...
23 décembre 2018

Bûche de Noël, lèche-frite, couteaux, croquettes... et recette. Christmas log, baking dish, knives, croquettes ... and recipe.

Bûche de Noël, lèche-frite, couteaux, croquettes... et recette. Christmas log, baking dish, knives, croquettes ... and recipe.
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Aujourd'hui, Belle et Émilie ont préparé la bûche qu'elles dégusteront lundi soir avec les amis invités. Elles ont choisi une recette "chocolat...
21 décembre 2018

Cuisine terminée !! Kitchen finished !!

Cuisine terminée !! Kitchen finished !!
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Et voilà, j'ai terminé la cuisine de Belle, qui n'a pas tardé à s'y installer. Elle a mis un tablier, sorti quelques ingrédients, et la voici...
20 décembre 2018

Cuisine en construction, et pull bien chaud - Kitchen under construction, and warm sweater

Cuisine en construction, et pull bien chaud - Kitchen under construction, and warm sweater
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Si je suis silencieuse, généralement, c'est que je suis trop occupée pour trouver le temps de venir bavarder avec vous, ici, sur FB ou sur...
14 décembre 2018

Chien et décorations de Noël ! Dog and Christmas decorations !

Chien et décorations de Noël ! Dog and Christmas decorations !
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Belle sent qu'elle va être obligée de se fâcher : son chien n'arrive pas à comprendre que les choses qui bringuebalent au bout des branches...
12 décembre 2018

Le meilleur ami de la femme ????? ou presque...

Le meilleur ami de la femme ????? ou presque...
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Avant l'arrivée des blancs, le seul animal domestiqué de l’Amérique du Nord était le chien. Cet animal avait accompagné les premiers asiatiques...
8 décembre 2018

Fond d'écran des amérindiennes : mise à jour

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Je viens de mettre à jour le message précédent avec une seconde version du fond d'écran que je vous offrais hier soir (ou ce matin pour vous...
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
Les mille et 1 passions de Guyloup
Les mille et 1 passions de Guyloup

Mes mille et une passions au fil des jours : couture, tricot, bricolage bois et carton, broderie, fimo, graphisme digital, écriture d'histoires et photo, réunis dans des mises en scène réalisées avec mes acteurs préférés : des poupées.
Voir le profil de Guyloup sur le portail Canalblog

Newsletter
Suivez-moi
Liens que j'aime
1001 choses
Adèle et ses amis
Alix tricote
Anna in neverland
Au pays de Tigrette
CLips-n-cuts (Vicky)
Confection maison (Djam)
Dans le pupitre d'Esyram
Forum Dollls
Forum 1001 passions (poupées, couture, tricot, bricolage, cuisine, etc)
Forum Mixed Media France
Forum NatureScapes
Forum Vieilles machines à coudre
Le grenier de Patmo
Le jardin de la Musaraigne
Le jardinier paresseux
Le petite monde d'Alice
Le petit monde de Line
Le petit monde de Patmo
Les passions d'ART
Les petits loisirs de Mamieminette
Les petits mondes de Mamieminette
Ma petite école de couture (Vaniline)
Marie-Françoise et Cie (C. comme Ça)
Nature du Canada
Passionatal
Petit Citron (couture)
Terlicoton Béa
Les Chéries de Vaniline
Les Wichtel de Vaniline
La boutique de Vaniline
Véro de Jolikréa
Patrons, broderie, idées déco, recettes

 

Les Boutiques et infos sur les poupées

J'AIME LES POUPÉES (site d'informations et plus)

Un bonheur de Colibri
Les lutins créés par Rosemarie Müller
Villa le Bosquet

 

Archives
Visiteurs
Depuis la création 908 918