Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Les mille et 1 passions de Guyloup
28 octobre 2017

Envolée d'oies bernaches - Flying goose geese

Envolée d'oies bernaches - Flying goose geese
For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. Hier, en fin d'après-midi, après avoir fait des courses à Magog, nous sommes passés au bord de la rivière (rivière Magog, ils manquent...
25 octobre 2017

PROMENADE À SUTTON - RIDE TO SUTTON

PROMENADE À SUTTON - RIDE TO SUTTON
For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. Promenade à Sutton avec la jolie Callie-Lian ; voici la carte pour vous situer (le trait noir est la frontière des USA) : Montagnes...
24 octobre 2017

Un pull de plus, quand on aime, on ne compte pas ! A sweater of more, when you love, you don't count the cost !

Un pull de plus, quand on aime, on ne compte pas ! A sweater of more, when you love, you don't count the cost !
Quand on aime, on ne compte pas.... et voilà donc un pull de plus ! Cette fois, c'est la douce Mikaella qui a été gâtée avec ce nouveau pull et une petite paire de bottes chaudes pour l'hiver :-) When you love, you don't count the cost ...and here is...
22 octobre 2017

Pour le plaisir des yeux - For the pleasure of the eyes

Pour le plaisir des yeux - For the pleasure of the eyes
(engllish below) Quand on promène son chien, c'est autant le faire devant un merveilleux décor, pour le plaisir des yeux ... et le partager avec vous en photo. C'est ainsi que Kelsey est allée promener son chien Bubble à cet endroit de Sherbrooke et qu'elle...
21 octobre 2017

Grimpe sur le rocher, tu vas voir comme c'est beau - Climb on the rock, you'll see how beautiful

Grimpe sur le rocher, tu vas voir comme c'est beau - Climb on the rock, you'll see how beautiful
For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. Allez, fais un effort, grimpe sur le rocher, tu vas voir comme c'est beau ce qu'on voit de là-haut... dit Jonathan pour encourager...
19 octobre 2017

Promenons les chiens en automne - Walk dogs in autumn

Promenons les chiens en automne - Walk dogs in autumn
For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. J'ai du retard dans les photos des promenades des filles... je les promène et je les photographie toujours, mais je manque de temps...
19 octobre 2017

Pull et jeans pour Callie-Lian, et un petit chien ! Sweater and jeans for Callie-Lian, and a small dog !

Pull et jeans pour Callie-Lian, et un petit chien ! Sweater and jeans for Callie-Lian, and a small dog !
Nouveau pull (patron ici ) et nouveaux jeans (patron ici ) pour Callie-Lian, qui est passée à la SPA pour adopter un petit chien. New sweater (patron here) and new jeans (pattern here) for Callie-Lian, who went to the SPCA to adopt a small dog. ♥♥♥
13 octobre 2017

Couture : sweat-shirt décoré - Sewing : customized sweatshirt

Couture : sweat-shirt décoré - Sewing : customized sweatshirt
En rentrant de sa promenade avec Chavonne, la pauvre Jordana était gelée et elle m'a demandé de lui coudre un sweat-shirt bien chaud.... je ne pouvais pas lui dire non ! Je lui ai donc cousu un sweat-shirt noir, sur lequel j'ai fait des décorations à...
13 octobre 2017

Couleurs d'automne en noir et blanc ? - Autumn colors in black and white ?

Couleurs d'automne en noir et blanc ? - Autumn colors in black and white ?
Il ne faisait pas très chaud, mais Chavonne et Jordana ont quand même voulu aller profiter de la fin de journée pour se promener dans une rue voisine et admirer les couleurs de l'automne (naturelles cette fois, c'est un des rares endroits bien coloré...
12 octobre 2017

Couture : un sweat-shirt pour Chavonne - Sewing : a sweatshirt for Chavonne

Couture : un sweat-shirt pour Chavonne - Sewing : a sweatshirt for Chavonne
Une petite couture ultra-simple et rapide : un sweat-shirt pour Chavonne la musicienne.J'ai utilisé le patron qui se trouve ici ; mon seul regret est que l'auteur a prévu une bande pour le cou qui me semble trop étroite, notamment par rapport aux bandes...
11 octobre 2017

Fierté de garçon ! Boy pride !

Fierté de garçon ! Boy pride !
Callie l'amérindienne adore grimper dans nos vieux pommiers ; Robbie n'a pas résisté à la provocation : une fille qui grimple plus haut que lui ?! pas possible, et plus elle grimpait, plus il la suivait.Arrêtez, vous allez vous casser la figure, leur...
10 octobre 2017

Le temps des champignons - Time of the mushrooms + photos bonus !

Le temps des champignons - Time of the mushrooms + photos bonus !
C'est aussi le temps des champignons pour les Journey Girls et leur copain Robbie ; les voici partis dans la forêt avec leur petit panier. Ceux-là, tu peux les ramasser, dit Callie à Meredith, mais surtout pas les jolis rouges ! It is also the time of...
9 octobre 2017

Les enfants terribles sous la pluie ! The problem children in the rain !

Les enfants terribles sous la pluie ! The problem children in the rain !
Dana et Jonathan étaient censés aller jusqu'à la boîte à lettres et revenir avant la pluie. Mais il n'a pas pu résister à sauter dans les flaques d'eau et salir le jeans tout neuf que je venais de lui coudre... "On est trempés, et on va surement se faire...
5 octobre 2017

Contrastes et orage au Vermont - Contrasts and thunderstorms in Vermont

Contrastes et orage au Vermont - Contrasts and thunderstorms in Vermont
For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. Encore une balade au Vermont. Les nuages côté canadien nous suivaient, mais le soleil était encore du côté américain, et ont fini...
4 octobre 2017

Un café glacé devant un lac - Ice coffee in front of a lake

Un café glacé devant un lac - Ice coffee in front of a lake
For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. Aujourd'hui, nous avons emmené les filles prendre un café glacé devant un de nos innombrables lacs de la région : le lac Orford, qui...
3 octobre 2017

On descend, ou on reste là ? Are we going down, or are we staying there?

On descend, ou on reste là ? Are we going down, or are we staying there?
For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. Les filles sont allées se promener dans la région de Windsor, que vous pourrez situer avec le rectangle rouge sur la carte ci-dessous....
1 octobre 2017

Le temps des citrouilles - Time for pumpkins

Le temps des citrouilles - Time for pumpkins
L'automne, c'est le temps des citrouilles. Meredith et son frère Jonathan sont allés en acheter une chez un agriculteur pour décorer la maison. Dana et Mikaella les ont accompagnés ; elles n'en revenaient pas de voir toutes les citrouilles qui étaient...
29 septembre 2017

Jordana arrive à la maison - Jordana arrives home

Jordana arrive à la maison - Jordana arrives home
Nouvelle venue dans ma petite bande de Journey Girls, Jordana est une poupée que ToysRus avait sorti spécialement pour la saison de Noël 2013. Elle me faisait très envie, mais étant sortie en petite quantité, elle est rare, et j'ai eu beaucoup de chance...
29 septembre 2017

They went to the market with leur petit panier

They went to the market with leur petit panier
Kelsey, Meredith, Chavonne et Callie-Lian sont allées faire des courses et un trouvé un chariot à leur taille. Kelsey, Meredith, Chavonne and Callie-Lian went shopping and found a supermarket cart to their size. ♥♥♥
27 septembre 2017

Jupe plissée écossaise et pull pour Dana - Pleated plaid skirt and sweater for Dana

Jupe plissée écossaise et pull pour Dana - Pleated plaid skirt and sweater for Dana
For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. Sauf erreur de ma part, il semblerait que j'ai oublié de vous montrer ce petit ensemble de rentrée cousu et tricoté pour Dana il y...
<< < 10 11 12 13 14 15 16 17 18 > >>
Les mille et 1 passions de Guyloup
Les mille et 1 passions de Guyloup

Mes mille et une passions au fil des jours : couture, tricot, bricolage bois et carton, broderie, fimo, graphisme digital, écriture d'histoires et photo, réunis dans des mises en scène réalisées avec mes acteurs préférés : des poupées.
Voir le profil de Guyloup sur le portail Canalblog

Newsletter
Suivez-moi
Liens que j'aime
1001 choses
Adèle et ses amis
Alix tricote
Anna in neverland
Au pays de Tigrette
CLips-n-cuts (Vicky)
Confection maison (Djam)
Dans le pupitre d'Esyram
Forum Dollls
Forum 1001 passions (poupées, couture, tricot, bricolage, cuisine, etc)
Forum Mixed Media France
Forum NatureScapes
Forum Vieilles machines à coudre
Le grenier de Patmo
Le jardin de la Musaraigne
Le jardinier paresseux
Le petite monde d'Alice
Le petit monde de Line
Le petit monde de Patmo
Les passions d'ART
Les petits loisirs de Mamieminette
Les petits mondes de Mamieminette
Ma petite école de couture (Vaniline)
Marie-Françoise et Cie (C. comme Ça)
Nature du Canada
Passionatal
Petit Citron (couture)
Terlicoton Béa
Les Chéries de Vaniline
Les Wichtel de Vaniline
La boutique de Vaniline
Véro de Jolikréa
Patrons, broderie, idées déco, recettes

 

Les Boutiques et infos sur les poupées

J'AIME LES POUPÉES (site d'informations et plus)

Un bonheur de Colibri
Les lutins créés par Rosemarie Müller
Villa le Bosquet

 

Archives
Visiteurs
Depuis la création 909 022