01 juillet 2018

Vague de chaleur humide = Art journal au frais

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda)  Il y a un long moment que je ne faisais plus d'Art journal, tout simplement parce que ma pièce de bricolage était envahie par tout ce qui concernait la couture et les décors pour les photos de poupées. Résultat : si je voulais sortir la matériel concernant le papier, c'était à s'en décourager à l'idée de tout devoir remettre en place pour revenir à la couture ensuite, et j'abandonnais. Or, nous avions une ancienne... [Lire la suite]
Posté par Guyloup à 20:22 - - Commentaires [20] - Permalien [#]
Tags : , , ,

27 juin 2018

On a tous besoin d'une personne qui... We all need a person who ...

Callie a retrouvé sa meilleure amie, Kaya. Comme vous le voyez à leur visage, elles ne sont pas de la même nation. Kaya est de la nation des Nez perce (si vous voulez connaitre l'histoire de cette fière nation amérindienne, lisez leur histoire ici : http://nationsindiennes.over-blog.com/2015/08/nez-perce.html ). Bien sur je les ai prises en photo ensemble, et j'ai eu envie d'en faire un montage de digi-scrap sur Corel Paint Shop Pro. Callie found her best friend, Kaya. As you see in their faces, they are not of the... [Lire la suite]
22 juin 2018

Petit jeu avec tirage au sort et cadeau - Little game with draw and gift

Je lance un petit jeu : Robin, Calliann, Grace et Ethan (de gauche à droite) se promènent. Grace dit quelque chose. En l'écoutant, Robin est supéfait, Calliann est perplexe, et Ethan rigole. Je vous laisse le soin de trouver ce qu'elle peut bien dire qui puisse créer ces réactions de chacun, et pourquoi. Je tirerai au sort parmi les réponses et j'enverrai une jolie surprise (sans aucun rapport avec des poupées) à celle d'entre vous qui sera la gagnante. Vous avez jusqu'au 5 juillet pour proposer votre idée dans les... [Lire la suite]
21 juin 2018

Quoi de mieux en ce premier jour d'été ? - What's better on this first day of summer ?

Quoi de mieux que déguster un bon esquimau glacé avec sa meilleure amie pour fêter le premier jour de l'été ?!! What better than to enjoy a good ice cream bar with her best friend to celebrate the first day of summer? !! Et vous ? Qu'avez-vous fait aujourd'hui ? And you ? What did you do today ? ♥♥♥    
21 juin 2018

Page de digi-scrap

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda)  Il y avait un moment que je n'avais pas joué avec mon logiciel de graphisme... voici qui est chose faite avec la création d'une page de digi-scrap avec la photo du message précédent. Les papiers sont réalisés à partir de la photo, sauf le orange qui est un motif ethnique existant que j'ai repris en digitalisation.     ♥♥♥
Posté par Guyloup à 01:53 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags : ,
20 juin 2018

Journée nationale des Autochtones : elle danse avec les chevaux - Canadian National Day of Native : dances with horses

Au Québec, on appelle les Amérindiens du nom de Autochtones. C'est curieux car il semble que certains Québecois ne savent pas que le mot "autochtone" veut en réalité dire "né dans le pays", quelque soit ce pays, en effet, beaucoup pensent que autochtone est synonyme de amérindien. Le 21 juin marque au Canada la "Journée nationale des peuples Autochtones", c’est le jour qui a été choisi pour rendre hommage aux Premières Nations (autre appellation des Amérindiens dans le pays), aux Inuits et aux Métis du Canada : les premiers habitants... [Lire la suite]

19 juin 2018

Ciel menaçant = couture d'une chemisette - Menacing sky = seam of a shirt

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda)  Quand le ciel est orageux comme ça, que le vent souffle comme si Eole était devenu fou : et bien qu'il ne tombe que quelques gouttes (malheureusement) il n'y a pas grand chose d'autre à faire que rester à l'intérieur et coudre. Vous vous souvenez peut être que mon migon petit Ethan portait une chemise à carreaux rouge et noir à manches longues qui était beaucoup trop chaude pour la saison, je lui en ai donc cousu... [Lire la suite]
18 juin 2018

Cadeau : fond d'écran "en route pour l'aventure"

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Je vous offre ce fond d'écran grand format 1920 pixels, à télécharger en pleine taille ici : http://pimg.imagesia.com/fichiers/1go/img-5205-ecran_imagesia-com_1go7c.jpg effet "évasion" garanti sur votre bureau d'ordinateur ! ♥♥♥
Posté par Guyloup à 00:22 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , ,
18 juin 2018

Vive l'été !!! Live the summer !!!

(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Le vert s'est installé partout, les températures remontent et rattrapent même le temps perdu. Il n'y a plus de traces de neige sur le Mont Orford... l'été est là !!!  ENFIN :-)   c'est le temps des balades, où on roule tranquillement toutes vitres ouvertes (en se garant sur le bas côté pour laisser passer les impatients qui talonnent, n'ayant visiblement pas compris que le chiffre indiqué sur les panneaux... [Lire la suite]
15 juin 2018

Les amoureux qui se bécotent sur les bancs publics... Lovers who smooch themselves on public benches

Comme le chantait Georges Brassens : "les amoureux qui se bécotent sur les bancs publics, bancs publics, bancs publics... ont une petite gueule bien sympathique" !Chanson ici : https://youtu.be/ML3QbTy7qxY As Georges Brassens sang : "lovers who smooch themselves on public benches, public benches, public benches ... have a nice little mouth" !Song here : https://youtu.be/ML3QbTy7qxY