05 novembre 2017

Des insupportables gripettes, et un ciel magique... INSUPPORTABLE GRIPETTES, AND A MAGIC SKY ...

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column.

Une vieille barrière qui s'est décrochée, et voilà mes"insupportables" qui n'ont pas résisté à la provocation de Callie, ma petite amérindienne "gripette" qui leur a dit : "vous n'arrivez pas en haut avant moi !".

Vous ne connaissez pas le mot "gripette" ? c'est du québécois, cela veut dire un enfant espiègle :-)

IMG_0577-1

IMG_0565-1-4

IMG_0565-1-5

 

 

 

La promenade du jour avait commencé sous un timide soleil hivernal (il ne faisait que +4°C quand même en plein après-midi), mais le ciel s'est brutalement couvert pour nous donner un effet assez spectaculaire typiquement hivernal  :

 

IMG_7785-1

IMG_7786-1

 

À bientôt / See you soon 

♥♥♥


02 novembre 2017

Melody et Mikaella présentent leurs nouveaus collants et leggins - Melody and Mikaella present their new tights and leggings

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column.

Voici un moment que Melody (à gauche) et Mikaella (à droite) n'étaient pas passées devant mon objectif ; voilà qui est fait car Melody voulait essayer le collant que je lui ai cousu.

J'ai utilisé  le même patron pour le collant (dans un collant blanc d'enfant) que pour faire le leggins gris de Mikaella (dans un t-shirt gris), juste en cousant un peu plus long et fermé, pour faire les pieds ; le leggins faisant partie des défis de couture pour poupée proposés ce mois-ci sur mon forum).

Je les ai donc, suivies dans leur promenade le long de la rivière Magog cet après-midi ; l'hiver s'approche, le soleil baisse sur l'horizon et la luminosité est moins présente. 

Comme vous voyez, chez nous, le temps est arrivé de mettre des vestes chaudes pour sortir.

IMG_7736-1

 

À bientôt, See you soon,

♥♥♥

01 novembre 2017

Il fait frisquet, attention au rhume ! (nouveaux pulls)- It's chilly, beware of cold ! (new sweaters)

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column.

Les filles sont parties faire une balade avec leurs chiens malgré la température qui a magistralement chuté.

Jordana en a assez de devoir porter son petit paresseux dans les bras. "Je vais lui coudre un sac-porte-chien" a-t-elle dit !

Pour ne pas attraper un rhume, elles avaient mis les pulls rayés qu'elles se sont toutes offert à la boutique de tricot "chez Guyloup" !!

Parce qu'un rhume de poupée, ça peut être ennuyeux.... regardez en dessous ce que ça donne !

IMG_7731-1

 

Image3

Photo "trafiquée" sur Corel Paint Shop Pro.....  MDR !

À bientôt, See you soon,

♥♥♥

 

Surprise d'Halloween pour Jordana et Callie - Halloween surprise for Jordana and Callie !

Avouez qu'il y a de quoi être surprises !

IMG_7685-800

♥♥♥

 

Posté par brico-guyloup à 16:11 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , ,

29 octobre 2017

Forum Mille et 1 passions

Vous aimez coudre, tricoter et bricoler pour les poupées
Vous aimez broder ou patcher ? 
Vous aimez tout ce qui se fait avec la tête et les mains ? 
Alors, venez nous rejoindre sur le forum Mille et 1 Passions : 
http://scrapbroderiecouture.forumactif.com/

22406234_1897038903893570_5965680627115377357_n

 

Posté par brico-guyloup à 17:39 - - Commentaires [9] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,


Le bel automne touche à sa fin - Beautiful autumn comes to an end

Une tempête arrive, vents violents et pluie qui dénuderont les arbres... l'hiver va arriver d'ici peu à la suite.

Pour profiter de ces derniers bons moments, Chavonne a mis une petite veste matelassée afin d'aller admirer une dernière fois le coucher de soleil devant notre maison.

A storm comes, strong winds and rain that will strip the trees ... winter will arrive shortly after.

To enjoy these last good moments, Chavonne put on a little quilted jacket to go and admire the sunset for the last time in front of our house.

IMG_7641-1

28 octobre 2017

Envolée d'oies bernaches - Flying goose geese

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column.

Hier, en fin d'après-midi, après avoir fait des courses à Magog, nous sommes passés au bord de la rivière (rivière Magog, ils manquent d'originalité pour les noms ici !), et j'ai fait cette photo de Callie et Chavonne dont les chiens faisaient connaissance.

Et oui, Chavonne a été à son tour à la SPA (SPCA en Amérique du nord), elle aussi, et elle a adopté un schnauzer.

Comme vous le voyez, une partie de oies bernaches du Canada sont toujours là, alors qu'elles partaient plus tôt vers le sud avant. Depuis quelques années, il y des groupes qui partent encore normalement, et d'autres groupes qui maintenant retardent leur départ jusqu'à l'arrivée de la neige.
C'est aussi une preuve des modifications climatiques quand les oiseaux changent leurs habitudes migratoires.... vous en voyez qui passaient car c'était l'heure à laquelle elles partent dormir sur le lac (au milieu, à l'abri des prédateurs).

IMG_7664-1

Si cete photo vous intéresse en fond d'écran 1920 pixels de large, dites-le moi, elle est très belle en grand format pour représenter l'automne.

 

À bientôt, See you soon,

♥♥♥

26 octobre 2017

Sens pratique féminin ! Female practical sense !

Il y a longtemps que vous n'aviez pas vu Candice et Colin.

Les voici dans leur cuisine. Elle range les courses qu'elle vient de rapporter.... voyez la question de Colin, et la réponse de Candice !

It's been a long time since you've seen Candice and Colin.

Here they are in their kitchen. She puts away the grocery shopping she has just brought back ... see Colin's question, and Candice's answer !

IMG_7652-1

Qui dira encore que les femmes n'ont pas le sens pratique ?!!

Who will say that women do not have practical sense ?

À bientôt, See you soon,

♥♥♥

Posté par brico-guyloup à 21:39 - Commentaires [9] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

25 octobre 2017

PROMENADE À SUTTON - RIDE TO SUTTON

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column.

Promenade à Sutton avec la jolie Callie-Lian ; voici la carte pour vous situer (le trait noir est la frontière des USA) :

ScreenShot02866

 

 Montagnes et forêt, dans ce secteur, tout est magnifique, surtout en automne :

IMG_7555-1

IMG_7571-1

Comme on le voit ici, Callie-Lian semble avec des difficultés pour apprendre à marcher en laisse à Snoopy  !

IMG_0408-1

IMG_7561-1

IMG_7581-1

IMG_7583-1

IMG_7602-1

IMG_7605-1

IMG_7608-1

IMG_7574-1

Après cette belle journée, on rentrer chez nous, voici le Mont Orford dans les couleurs du soleil couchant :

IMG_7626-1

 

Bien sur, je ne vous montre que ce qui est beau... comme partout ailleurs, il y a plein de choses très laides, maisons moches, édifices délabrés ou modernes atrocement laids, poteaux, poubelles, boites à lettres, panneaux publicitaires, dépotoirs, mines, carrières, entrepots d'engins à ciel ouvert, etc, mais je préfère ne regarder que ce qui est agréable pour nos yeux.

 

À bientôt, See you soon,

♥♥♥

 

Posté par brico-guyloup à 18:08 - - Commentaires [13] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

24 octobre 2017

Un pull de plus, quand on aime, on ne compte pas ! A sweater of more, when you love, you don't count the cost !

Quand on aime, on ne compte pas.... et voilà donc un pull de plus !

Cette fois, c'est la douce Mikaella qui a été gâtée avec ce nouveau pull et une petite paire de bottes chaudes pour l'hiver :-)

When you love, you don't count the cost ...and here is a sweater more!

This time, it's the sweet Mikaella who was spoiled with this new sweater and a little pair of warm boots for the winter :-)

IMG_0527-1

Son ours provient de ma collection de "Ganz Bears Cottage Collectables", j'espère qu'elle en prendra soin !

Her bear comes from my collection of "Ganz Bears Cottage Collectables", I hope she will take care of it !

À bientôt, See you soon,

♥♥♥