Comment articuler les membres des poupées American Girl (tutoriel) - How to articulate limbs of American Girl dolls (tutorial)
Maryllis est heureuse : son nouveau corps articulé lui permet de bouger comme elle en a envie... par exemple, il lui permet de danser sur la musique de son rock'n roll préféré, tout en jonglant avec des boites de conserves !
Maryllis is happy: her new articulated body allows her to move as she wants ... for example, it allows her to dance to the music of her favorite rock'n roll, while juggling cans !
Mais elle serait encore plus heureuse si son fiancé, Bob, pouvait avoir lui aussi un corps articulé. Alors, lorqu'elle me l'a demandé si c'était possible. Je lui ai dit : "oui, si il veut".
But she would be even happier if her fiancé, Bob, could also have an articulated body. So, when she asked me if it is possible, I said: "yes, if he wants".
Et voici qu'elle lui transmet mon offre.
- Bob, tu devrais vraiment accepter la proposition de Guyloup : tu aurais des membres articulés comme les miens, et tu verrais que c'est drôlement agréable.
- Je sais, mais.... j'ai un peu peur.
- Mais non, ne crains rien, c'est rapide et totalement indolore !
- Bon, alors, je veux bien, mais, tu sais, c'est seulement parce que je t'aime et que je veux te faire plaisir.
- Je le sais bien, et moi aussi, je t'aime. Allez, courage, vas-y, elle t'attend !
And here she is saying him my offer.
- Bob, you should really accept Guyloup's proposal : you would have articulated limbs like mine, and you would see that it's really nice.
- I know, but .... I'm a little scared.
- No, fear not, it's quick and completely painless !
- Well, then, I want to, but, you know, it's only because I love you and I want to make you happy.
- I know that, and I love you too. Come on, courage, go ahead, she's waiting for you !
À ma demande, Bob (poupée American Girl, Logan Everett) s'est déshabillé.
- Ah non alors ! pas de photo, respecte un peu mon intimité masculine !
- Pffff.... t'es un grand timide, toi. De toutes manières, on ne voit rien ! (logique : il n'y a rien à voir puisque les American Girl sont asexuées !).
At my request, Bob (American Girl doll, Logan Everett) got undressed.
- Oh no then! no photo, respect my male privacy a little !
- Pffff .... you're really shy, you. In any case, we do not see anything ! (logical : there is nothing to see since American Girls are asexual !).
Voici maintenant la poupée Our Generation Erin, dans sa boite. Elle est jolie (bien que j'ai réalisé que celle-ci avaient perdu les cils de l'oeil gauche), et c'est presque dommage de la modifier ; dans le futur, je pense que j'utiliserai sa tête sur un autre corps non articulé , car son doux visage me plait. Sa tenue de ballerine (avec les chaussons de danse) est également ravissante.
Dans la boite, il y a un socle boîte-à-musique (qui joue une très jolie mélodie) et permet de faire tourner la poupée ; c'est vraiment un très bel ensemble pour un prix modique (29US$ aux États Unis, et 54 Can$ au Canada).
Here is now the Our Generation Erin doll, in her box. She is pretty (although I realized this one had lost the lashes in her left eye), and it's almost a shame to change it. In the future I think I will use her head on another non-articulated body, because I like hersweet face. Her ballerina outfit (with ballet shoes) is also lovely.
In the box, there is a music box base (which plays a very nice melody) and allows the doll to turn. It is really a very nice set for a low price (29 US $ in the United States, and 55 Can $ in Canada).
Mais la demoiselle a du caractère :
- Non non, pas de photo déshabillée comme tu as fait pour le garçon. Tu te contenteras de me voir en tenue de ballerine.
Décidément, les poupées ont des idées bien arrêtées de nos jours ; quand j'étais jeune, elles étaient beaucoup plus dociles !
But the young lady has character :
- No no, no undressed photo like you did for the boy. You will be satisfied to see me in ballerina outfit.
Decidedly, dolls have strong ideas these days ; when I was young, they were much more docile !
Une fois la demoiselle déshabillée, l'opération chirurgicale commence.
D'abord, vous allez délicatement découdre les quelques petits points de l'ourlet du cou.
Once the young lady is undressed, the surgical operation begins.
First, you will gently unstitch the few small stitches from the neck hem.
Puis vous attrapez le collier de serrage en plastique contenu dans l'ourlet.
Then you grab the ty-rap contained in the hem.
Vous coupez l'attache-rapide avec une pince coupante ou des ciseaux forts, et vous la retirez.
À partir de ce moment, la tête se détache.
You cut the ty-rap with wire cutters or strong scissors, and remove it.
From that moment the head comes off.
Vous prenez un cordon, ou un lacet, et vous le passez dans l'ourlet, pour remplacer l'attache-rapide.
You take a drawstring, or shoelace, and thread it through the hem, to replace the ty-rap.
Vous laissez le corps articulé de côté, et vous prenez maintenant votre poupée American Girl.
Vous allez lui faire la même chose si c'est une poupée récente, avec une attache-rapide (c'était le cas pour mon garçon Logan Everett) :
You leave the articulated body aside, and now you take your American Girl doll.
You'll do the same to her if it's a recent doll, with a ty-rap (my boy Logan Everett was),
ou vous allez tout simplement défaire le nœud du cordon si c'est une poupée plus ancienne.
or you will simply untie the knot in the string if it is an older doll.
Une fois ceci fait, la tête se détachera.
Once this is done, the head will come off.
Il vous reste juste à mettre la tête American Girl sur le corps Our Generation, et serrer le cordon, puis faire un double nœud.
L'opération est terminée.
Voici le résultat :
- Tu avais raison Maryllis, on est tellement mieux avec un corps articulé. On peut même réellement danser le rock'n roll cette fois !
- Bien sur, Bob, j'avais raison... Mais de toutes manières, rappelle toi que les femmes ont TOUJOURS raison !!!
You just have to put the American Girl head on the Our Generation body, and tighten the cord, then make a double knot.
The operation is complete.
Here is the result :
- You were right Maryllis, we are so much better with an articulated body. We can even really dance rock'n roll this time !
- Of course, Bob, I was right ... But anyway, remember that women are ALWAYS right !!!
Bonne journée :-)
Have a nice day :-)
♥♥♥