Mon mari a pensé que comme la poupée qui me sert d'avatar me ressemblait (j'ajoute : en plus jeune !), il était normal de l'appeler mini-Guyloup, ce qui justifie encore plus le sous-titre de mon blog  : "le mini monde magique de Guyloup" !!

My husband thought that as the doll that serves me as an avatar resembled me (I added : in younger !), it was normal to call it mini-Guyloup, which justifies even more the subtitle of my blog: "the mini magic world of Guyloup "!!

Donc, voici mini-Guyloup (au centre) qui reçoit dans sa salle à manger sa cousine Fab(Alana), la brune, et sa copine Kara-Rose, la blonde ... ces 2 dernières étant des nouvelles arrivées dans ma troupe de poupettes ! (toujours des Journey Girls).

So here is mini-Guyloup (center) who receives in his dining room his cousin Fab (Alana), the brunette, and his girlfriend Kara-Rose, the blonde ... the last 2 being new arrivals in my troupe of dolls! (always Journey Girls).

IMG_1693-1-2

 

Comme vous voyez derrière les fenêtres, il ne fait pas très beau dehors !

La preuve cet après-midi ; les taches blanches sont des flocons :-)

As you see behind the windows, it is not very beautiful outside!

The evidence this afternoon; white spots are flakes :-)

IMG_1680-1-3

 

Je viens de mettre à jour la liste détaillées (infos + portraits) de mes poupées 18 pouces ici : http://www.milleet1passions.com/archives/2018/01/07/36030117.html

I just updated the detailed list (infos + portraits) of my 18 inch dolls here: http://www.milleet1passions.com/archives/2018/01/07/36030117.html

J'espère que la météo s'est bien améliorée chez chacune d'entre vous, et j'ai hâte que le beau temps revienne chez nous également afin d'aller faire quelques balades-photo dans la nature...  mais vu ce qui est prévu pour demain encore, plue verglaçante et smog de pollution, avec rechute à -10°C le soir même, je pense qu'il va falloir patienter encore un peu  :

I hope the weather has improved for all of you, and I can not wait for the good weather to come back to our house to go for some nature walks ... but considering what is expected for tomorrow again, more freezing and smog of pollution, with relapse at 14°F the same evening, I think it will have to wait a little longer:

ScreenShot03525

ScreenShot03526

 

Qu'à cela ne tienne, je vais coudre et tricoter pour ma gang de poupettes en évitant de regarder dehors ! la seule consolation est de se dire que chaque jour de mauvais temps qui passe est un jour  de plus qui nous rapproche du futur printemps :-)

Never mind, I'm going to craft, sew and knit for my gang of babes and avoid looking out ! the only consolation is to say that each day of bad weather that passes is one more day that brings us closer to the future spring :-)

♥♥♥